background image

12

Méthode recommandée de liaison à la terre

On doit brancher la barre multiprise sur une prise de courant de 
115 volts, 60 Hz., CA seulement, reliée à la terre et protégée par 
fusible 15-A. Utiliser une prise de courant qui ne peut être désactivée 
par un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant de déplacer ou nettoyer l'établi, déconnecter la 
barre multiprise de la source de courant électrique; reconnecter 
ensuite lorsque l'opération est terminée.

Coupe-circuit (protection contre les surcharges)

La barre multiprise incorpore un coupe-circuit thermique pour la 
protection contre les surcharges, avec témoin lumineux, qui 
fonctionne comme suit :

Le coupe-circuit thermique est en position ON (marche) et 
le témoin lumineux vert est allumé

Le circuit n'a pas disjoncté et la barre multiprise peut être utilisée.

Le coupe-circuit de protection contre les surcharges a 
disjoncté

Le témoin lumineux vert s'éteint et le coupe-circuit de protection 
contre les surcharges se met en position OFF (arrêt). Débrancher 
tous les équipements de la barre multiprise. Pour rétablir 
l'alimentation électrique, réarmer le coupe-circuit en le mettant à la 
position ON. Rebrancher les équipements un par un, tout en 
regardant si le témoin lumineux vert s'éteint et si le coupe-circuit de 
protection contre les surcharges revient à la position d'arrêt. Le cas 
échéant, débrancher les équipements afin d'être sûr que le témoin 
lumineux vert reste allumé et que le coupe-circuit de protection 
contre les surcharges reste en position de fonctionnement.

Utilisation de la barre multiprise

Produit conçu pour utilisation dans un garage.

La barre multiprise de 6 pi (1,8 m) peut être installée à demeure 
sur un établi Gladiator

®

.

La barre multiprise comprend neuf prises de courant qui sont 
toutes protégées par le coupe-circuit thermique du 
commutateur.

INSTALLATION DE LA BARRE MULTIPRISE

On peut installer la barre multiprise pour établi sur un établi de 6 pi (1,8) ou 8 pi (2,4 m). Avant l'installation de la barre, mesurer la taille de 
l'établi (6 pi ou 8 pi) (1,8 m ou 2,4 m) et exécuter ensuite les instructions d'installation correspondantes.

Établi de 6 pi (1,8 m)

1.

Retirer la barre multiprise et les porte-outils de leur emballage. 
Trouver le sachet de petites pièces de quincaillerie placé dans 
l'un des porte-outils, et vérifier le contenu. Voir “Pièces fournies”.

2.

Placer et aligner la barre multiprise sur le bord arrière de l'établi.

3.

Maintenir la barre multiprise en place. Utiliser la barre multiprise 
comme un gabarit et marquer la position des six trous sur 
l'établi.

Avant l'installation

4.

Percer des avant-trous de 

³⁄₄

" à 1" de profondeur avec une 

mèche à bois de 

³⁄₁₆

", aux emplacements indiqués.

REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb de 
la perceuse.

5.

Fixer la barre multiprise sur l'établi avec les six vis d'ancrage de 

¹⁄₄

" (fournies).

REMARQUE : Serrer chaque vis d'ancrage à la main. Lorsque 
les six vis d'ancrage sont en place, terminer le serrage avec une 
clé à douille de 

⁷⁄₁₆

". Ne pas serrer excessivement.

Après l'installation

A. Avant 
B. Arrière 

A

B

A. Avant 

A

Summary of Contents for GAAC68PSPG

Page 1: ...N DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS 8 SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 GARANT A 10 S CURIT DE LA BARRE MULTIPRISE POUR TABLI 11 EXIGENCES D INSTALLATION 11 Outillage et pi ces 11 Sp cifications lectriques 11...

Page 2: ...ion Plug items back in one at a time while watching to see if the green light goes out and the over current protection switch moves to the OFF position again If it does unplug items until you are sure...

Page 3: ...NOTE Hand tighten each lag bolt When all six lag bolts are in place tighten them completely with a socket wrench Do not overtighten After Installation 8ft 2 4m Workbench 1 Remove the power strip and t...

Page 4: ...ch tool caddy locate the eyelet hole closest to the corner of the workbench Using the hole as a template mark the workbench Remove the tool caddies Before Installation 4 Using a wood drill bit drill s...

Page 5: ...RANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED B...

Page 6: ...vertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci...

Page 7: ...ara usarse en un garaje El contacto m ltiple de 6 pies 1 8 m est dise ado para estar instalado permanentemente en la mesa de trabajo Gladiator Hay nueve enchufes el ctricos en el contacto m ltiple Tod...

Page 8: ...elos completamente usando una llave de casquillo de No apriete demasiado Despu s de la instalaci n INSTALACI N DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS Los estuches de herramientas pueden montarse en la mesa...

Page 9: ...soporte para trabarlo en su lugar SOLUCI N DE PROBLEMAS El contacto m ltiple no funciona Est el cable el ctrico desconectado Con ctelo a un enchufe de 3 terminales con conexi n a tierra Hay un fusibl...

Page 10: ...IDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE TODA GARANT A QUE SEA IMPUESTA POR LEY SER LIMITADA A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR LEY ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O E...

Page 11: ...le d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVE...

Page 12: ...lumineux vert reste allum et que le coupe circuit de protection contre les surcharges reste en position de fonctionnement Utilisationdelabarremultiprise Produit con u pour utilisation dans un garage...

Page 13: ...a main Lorsque les six vis d ancrage sont en place terminer le serrage avec une cl douille de Ne pas serrer excessivement Apr s l installation INSTALLATION DES PORTE OUTILS Les porte outils peuvent tr...

Page 14: ...NNAGE La barre multiprise ne fonctionne pas Cordon d alimentation branch sur une prise de courant Brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant 3 alv oles reli e la terre Fusible grill ou...

Page 15: ...ICULIER SONT EXCLUES DE LA PR SENTE GARANTIE ET CE DANS LES LIMITES AUTORIS ES PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT TRE IMPOS E PAR LA LOI EST LIMIT E UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE AUTORIS E...

Page 16: ...rademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad Marque d pos e TM Marque...

Reviews: