background image

EN – SERVICE AND WARRANTY

24 month warranty

This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for the warranty period from the original date of consumer purchase. If the 

product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the 

product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of 

the warranty period. Simply mail the appliance to your nearest Service Centre, with proof of purchase.
This warranty is offered over and above your normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.
This warranty does not include damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product 

or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the 

product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.

ES - SERVICIO Y GARANTÍA

24 meses de garantía

Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la fecha 

original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro 

del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o 

cualquier parte del mismo sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no 

implica una extensión del período de garantía. Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más 

cercano.
Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un 

distribuidor autorizado.
Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modificación o 

utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o de seguridad. Esta garantía no será válida si el 

producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.

FR - SERVICE ET GARANTIE

Garantie 24 mois 

Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de 

fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la date d‘achat initiale. Si ce produit devenait 

défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le réparer ou le remplacer, en partie ou en 

totalité, sur présentation d’une preuve d‘achat. Cela n‘implique aucune prolongation de la période de garantie. 

Retournez simplement celui-ci avec votre preuve d’achat au Service après-vente de votre distributeur.
Cette garantie est offerte en plus de vos droits statutaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l‘appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une 

utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou 

de sécurité. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée 

par Glamoriser.

Summary of Contents for BLACK EDITION

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide ...

Page 2: ...imiento por parte del usuario no se realizará sin supervisión NL Dit product buiten het bereik van kinderen houden Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te...

Page 3: ...nillo central Levante la cubierta posterior y extraiga el enchufe europeo de 2 clavijas Repita estos pasos a la inversa para obtener un enchufe de 3 clavijas FR Cet appareil est fourni avec une fiche électrique à trois broches de type britannique amovible Cette fiche à trois broches peut être retirée pour révéler une fiche à 2 broches de type européen en dévissant la vis centrale en soulevant le c...

Page 4: ...o implica una extensión del período de garantía Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o us...

Page 5: ...ò non implica alcuna estensione del periodo di garanzia In questo caso bastera restituirlo di persona o tramite posta corredato di ricevuta d acquisto al più vicino Centro di Assistenza La presente garanzia viene offerta al di sopra e in aggiunta ai normali diritti previsti per legge La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente uso improprio o abuso alterazione del pro...

Page 6: ......

Page 7: ...up of styling products with a damp cloth Do not use an abrasive cleaning fluid to clean as damage will occur IMPORTANT INSTRUCTIONS SAFETY CAUTIONS SAFETY CAUTIONS Please read these instrucions carefully before use ensure that the product is only used as per these instructions WARNING FOR ADDITIONAL PROTECTION THE INSTALLATION OF A RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD WITH A RATED RESIDUAL OPERATING CURREN...

Page 8: ...Retire con un trapo húmedo los restos de productos de acondicionamiento No utilice líquidos de limpieza abrasivos ya que podrían causar daños PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL DC o DCR DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPE...

Page 9: ...TOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que l appareil soit débranché et froid Nettoyez tout dépôt de produit coiffant à l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif cela pourrait endommager l appareil INFORMATIONS IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE L INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL RCD AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL ...

Page 10: ...igen Entfernen Sie Reste von Stylingprodukten mit einem leicht feuchten Tuch nicht hart reiben Für die Reinigung des Gerätes kein aggressives Reinigungsmittel verwenden da dieses das Gerät beschädigen könnte ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG FÜR IHREN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERSTROM SCHUTZEINRICHTUNG VON 30 mA BITTE FRAGEN SIE EINEN ELEKTRIKER WARNUNG DIESES GERÄT ...

Page 11: ...ZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che la piastra sia scollegata e fredda Pulire ogni eventuale formazioni di residui con un panno umido Non utilizzare un fluido abrasivo per pulire in quanto ciò può danneggiare la piastra ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI PRECAUZIONI L INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CORRENTE RESIDUA RCD CON UNA CORRENTE DIFFERENZIALE NOMINALE NON SUPERIORE A 30 MA CHIEDETE CONSIG...

Page 12: ...UD Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd en het apparaat is afgekoeld Verwijder alle resten van stylingproducten met een vochtige doek Gebruik geen schurend vloeibaar reinigingsmiddel omdat dit het oppervlak zal beschadigen BELANGRIJKE INFORMATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING RCD M...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...AR ...

Page 16: ... address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adresse et telephone du client Nombre y direccion del cliente Nome indirizzo e telefono del cliente Адрес и телефон владельца Service Centre Salon UK Ltd PO Box 67980 London SW4 4ED UK Service Centre UK helpdesk salonuk com 020 3393 9072 ر ا ر ا ا ء 1 2 ا ن 4 5 6 7 8 ا ء ا ا 9 2 ا ن و ر 7 ا ر ا ر...

Reviews: