background image

10/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

100

100

150

150

2000

200

950

90

50

500

100

500

90

legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature

- Area per lo scarico incassato a pavimento

Area for drainage sunken in floor

Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss

- Area para el desagüe empotrado en el piso

- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher

Steam

- Area consigliata di uscita linea elettrica

- Suggested area for power line output

- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung

- Área para la salida de la línea electrica

- Zone pour la sortie de la ligne électrique

- Area per l’uscita di alimentazione rubinetteria

  (

F1

= acqua fredda●

C1

= acqua calda) 

- Supply Area for rim tap

  (

F1

= cold water ● 

C1

= hot water)

- Fläche für Anschluss Armaturen

  (

F1

= Kaltwasser ● 

C1

= Warmwasser)

- Area de alimentacíon griferia

  (

F1

= agua fría ● 

C1

= agua caliente)

- Zone alimentation robinetterie

  (

F1

= eau froide ● 

C1

= eau chaude)

Bluetooth

Cromoterapia - Chromotherapy

 - 

Farblichttherapie - Cromoterapia - 

Chromothérapie

- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.

- Suggested area for extra power line output.

- Empfohlene Fläche für zusätzlich Anschluss elektrische Leitung.

- Área para la salida suplementaria de la línea electrica.

- Zone pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.

predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition

Aree disponibili per gli allacciamenti

Available areas for outlets position

Für die Anschlüsse verfügbare Flächen

Areas disponibles para las conexiones

Zones disponibles pour les raccordements

100

archimede

Summary of Contents for archimede 100

Page 1: ...ion and references which the product is subjected to Vorschriften und hinweise denen das produkt unterliegt Normativas y referencias a las cuales el producto se ajusta Normes auxquelles est soumis le...

Page 2: ...entro il quale garantito un corretto funzionamento pressione compresa tra 150 e 350 kPa 1 5 e 3 5 bar durezza consentita con range da 10 F a 40 F pari a 400 ppm come CaCO3 intervallo di conducibilit...

Page 3: ...NERATOR available only in some versions Multifunctional showers Characteristics of the Steam Generator supply water within which correct operation is ensured pressure included between 150 and 350 kPa...

Page 4: ...sers des Dampferzeugers innerhalb deren eine einwandfreie Funktionsweise gew hrleistet ist Druck zwischen 150 und 350 kPa 1 5 und 3 5 bar Zul ssige H rte in einem Bereich von 10 F bis 40 F entspricht...

Page 5: ...lo en algunas versiones duchas multifunci n Caracter sticas del agua de alimentaci n del Generador de vapor dentro del cual se garantiza un funcionamiento correcto presi n comprendida entre 150 y 350...

Page 6: ...onctions Caract ristiques de l eau d alimentation du G n rateur de Vapeur garantissant un fonctionnement correct pression comprise entre 150 et 350 kPa 1 5 et 3 5 bar duret permise avec plage de 10 F...

Page 7: ...e vertical Numero bocchette Number of Jet Anzahl der D sen N mero de boquillas Nombre buses 2 Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua D bit d eau 150 kPa 1 5 bar 6 l min Soffione docc...

Page 8: ...or rim tap F1 cold water C1 hot water Fl che f r Anschluss Armaturen F1 Kaltwasser C1 Warmwasser Area de alimentac on griferia F1 agua fr a C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie F1 eau froid...

Reviews: