background image

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.02_18

Faites 

ATTENTION

 aux dimensions des emballages du produit que vous avez acheté !

Vérifier le parcours pour le transport du produit au site choisi pour l'installation en vérifiant les mesures des: portes, escaliers, paliers, couloirs.

NE jamais transporter le Spa en position verticale! ATTENTION! Ne JAMAIS soulever le spa Spa par le bord ou par les tuyaux.

L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié dans le respect des normes 

IEC.

 

ATTENTION: 

à

 cause du poids très élevé du produit (voir notes techniques), une analyse structurelle spécifique, du plancher, est nécessaire. 

L'installateur doit s'assurer au préalable que le sol et/ou le mur où le produit sera installé soit suffisamment nivelé, qu'il soit en mesure de supporter 

son poids du produit et qu'il possède les prédispositions techniques nécessaires.

Il doit également vérifier que les surfaces qui seront à proximité du produit, soient carrelées de manière appropriée au produit choisi et qu'elles ne 

prévoient pas d'éléments gênants pour l'installation (par exemple: surfaces non planes, carreaux en saillie, hors échelle, etc.)

L'installateur,  avant  d'effectuer  le  raccordement  électrique  et  hydraulique  à  l'appareil,  doit  demander  à  l'utilisateur  la  déclaration  de  conformité  des 

installations, prévue par la loi.

ATTENTION:

 En l’absence de ce document, la société constructrice, décline toute responsabilité pour les installations ou locaux destinés à accueillir 

ses appareils.

L’installation des dispositifs électriques (prises, interrupteurs, lampes, etc…) et hydrauliques dans la salle de bains doit être conforme aux normes en 

vigueur à ce propos dans le pays destinataire et être effectuée par un personnel qualifié.

SPÉCIFICATIONS POUR L'INSTALLATEUR HYDRAULIQUE.

L

es

 

specifications

 

suivantes

 

doivent

 

etre

 

effectuees

 

par

 

un

 

technicien

 

quaLifie

 

a

 

meme

 

d

'

instaLLer

 

Le

 

produit

 

aux

 

conditions

 

normaLes

d

'

intervenir

 

sur

 

Les

 

organes

 

mecaniques

 

pour

 

effectuer

 

L

'

ensembLe

 

des

 

regLages

Les

 

interventions

 

de

 

maintenance

 

et

 

de

 

reparation

 

necessaires

. i

L

 

n

'

est

 

pas

 

habiLite

 

a

 

intervenir

 

sur

 

des

 

instaLLations

 

eLectriques

 

en

 

presence

 

de

 

tension

.

Le  produit  doit  être  relié  à  l’installation  d'alimentation  hydrique,  par  un  déconnecteur  hydraulique  type  CAa,  comme  défini  par  les  Réglementations 

européennes sur la prévention de la pollution de reflux, qui n’aille pas interférer avec l’installation normale du produit.

Des regards d'évacuation de taille adaptée et pouvant être inspectés pour une éventuelle intervention de nettoyage doivent être prédisposés. 

ATTENTION : avant de prédisposer les regards d'évacuation, consulter les autorités locales pour les normes qui réglementent l'évacuation d'eau traitée 

chimiquement. 

SPÉCIFICATIONS POUR L'INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE.

L

es

 

specifications

 

suivantes

 

doivent

 

etre

 

effectuees

 

par

 

un

 

technicien

 

quaLifie

 

a

 

meme

 

d

'

instaLLer

 

Le

 

produit

 

aux

 

conditions

 

normaLes

.  i

L

 

est

 

prepose

 

a

 

L

'

ensembLe

 

des

 

interventions

 

de

 

nature

 

eLectrique

 

de

 

regLage

de

 

maintenance

 

et

 

de

 

reparation

. i

L

 

est

 

en

 

mesure

 

d

'

operer

 

en

 

presence

 

de

 

tension

 

a

 

L

'

interieur

 

des

 

armoires

 

ou

 

des

 

coffrets

 

eLectriques

.

 L'installation électrique d'alimentation doit être conforme à ce qui est défini par les Normes Internationales d'Installation, ainsi qu’aux dispositions de loi 

nationales.

BOÎTIER DE PUISSANCE DU PRODUIT

 (présent uniquement sur certaines versions).

Avant de raccorder le produit, vérifier que l'installation soit en mesure de supporter la puissance de l'appareil.

La société constructrice décline toute responsabilité en cas de pannes dues à l'instabilité du réseau électrique ou de l'installation électrique en amont 

du produit (pics de surtension ou de surintensité). En présence de réseaux électriques instables, il est conseillé d'installer un dispositif de stabilisation 

destiné à protéger l'appareil en cas de pics de surtension ou de surintensités dangereuses pour l'intégrité du produit.

Pour la connexion électrique du boîtier de puissance (uniquement pour les versions du produit qui en sont munies), utiliser un câble du type H07 RN-F 

dont la section est appropriée à la puissance absorbée du produit.

Dans le câble de connexion au boîtier de puissance, la borne de mise à la terre (jaune verte) doit avoir une longueur supérieure d'au moins 30 mm par 

rapport aux conducteurs de phase et de neutre.

 CÂBLE DE TERRE

 Le câble de mise à la terre doit être branché de manière fixe et permanente au réseau électrique. La société constructrice décline toute responsabilité 

en cas de pannes ou de dysfonctionnements dus au défaut ou à l'inaptitude de l'installation de mise à la terre.

 BRANCHEMENT DE LA LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE

 L'appareil doit être branché à l'installation équipotentielle du local et correctement fixé à la borne spécifique présente dans le produit. 

Le branchement au réseau électrique prévoit l'installation d'un interrupteur différentiel de 30 mA et d'un interrupteur magnétothermique qui possède une 

classe de surtension III, une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, avec tension et courant correctement dimensionnés en fonction du produit qui 

devra être installé. Les interrupteurs devront être prédisposés à proximité de l'appareil, en amont du boîtier de puissance (le cas échéant).

Ledit interrupteur doit être placé en position « fermé » (ON) seulement lorsqu’on utilise le produit, puis remis en position « ouvert » (OFF), et il ne doit 

pas être accessible aux personnes qui utilisent le produit.

 Si le produit est installé dans un local salle de bain, l'interrupteur différentiel doit être placé comme défini par les Normes Internationales d'Installation, 

ainsi que les dispositions de loi nationales et, de toute façon, loin d’éventuelles distributions ou jets d'eau.

Lorsque la structure portante du produit est métallique, il faut installer une installation de mise à la terre efficace dotée de la sensibilité prévue par les 

normes.

exiGeNces pour l'iNstallatioN du produit

Summary of Contents for MySpa OF

Page 1: ...s antideslizantes sobre suelo mojado Un drenaje correcto es esencial para evitar la acumulaci n de agua alrededor de la piscina En caso de construcci n de un nuevo ambiente para la instalaci n de la S...

Page 2: ...gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di operare in presenza di tensione all interno di armadi o scatole elettriche L impianto elettrico di ali...

Page 3: ...ICAL INSTALLER The following specifications must be performed by a qualified technician capable of installing the product in normal conditions He is responsible for all electrical work relating to adj...

Page 4: ...ge ist dieses produkt in normalen bedingungen zu installieren Er sorgt f r alle elektrischen einstellungs wartungs und reparatureingriffe Der techniker muss in der lage sein bei eingeschalteter spannu...

Page 5: ...ectuarlas un t cnico cualificado que sea capaz de instalar el producto en condiciones normales Encargarse de todas las operaciones el ctricas de regulaci n mantenimiento y reparaci n Trabajar en prese...

Page 6: ...ie a meme d installer le produit aux conditions normales Il est prepose a l ensemble des interventions de nature electrique de reglage de maintenance et de reparation Il est en mesure d operer en pres...

Page 7: ...ung Alimentaci n Alimentation Potenza assorbita max Adsorbed Power max Leistungsaufnahme max Potencia absorbida max Puissance absorb e max Cavo min Cable min Kabel min Cable min C ble min Cavo min con...

Page 8: ...SBEREICHE In diesem Fall ist f r einen festen Untergrund unter dem Wannenboden zu sorgen Betonplatte Stahltr ger ACHTUNG Es muss ein Ablauf f r eventuelle Wasseransammlungen vorgesehen werden je nachA...

Page 9: ...LLATION UND INSPEKTIONSBEREICHE In diesem Fall ist f r einen festen Untergrund unter dem Wannenboden zu sorgen Betonplatte Stahltr ger ACHTUNG Es muss ein Ablauf f r eventuelle Wasseransammlungen vorg...

Page 10: ...eur de chaleur 14 pompe idromassaggio hydromassage pumps Hydromassagepumpen bombas hidromasaje pompes hydromassage 15 pompa di filtraggio filtering pump Pumpe Filtration bomba filtraci n pompe de filt...

Page 11: ...Sandfilter zu erleichtern En correspondencia de la conexi n de los tubos con el filtro de arena es oportuno predisponer unas v lvulas para facilitar eventuales intervenciones en el filtro de arena Il...

Page 12: ...ompensationsbecken anzulegen ACHTUNG Vor der Vorr stung des Schachts und der Stromversorgungsleitung des Spa Pack ist f r die Vorschriften die die Aufbereitung von Wasser mit chemischen Zus tzen und d...

Page 13: ...Leistung der Baugruppe spa pack Minipool ist das spa pack so nah wie m glich am Minipool zu positionieren wie es die Installationsumgebung zul sst Weiterhin wird empfohlen die Anschlussleitungen zwis...

Reviews: