16
РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Данное руководство разработано для установщиков. В нем
описаны системы и методы, используемые для правильной
установки изделия.
Изделие не представляет опасности для пользователя,
если оно установлено, используется и обслуживается
согласно прилагаемой производителем инструкции, а также
если находятся в исправном состоянии электрические и
механические части.
С этой целью необходимо тщательно следовать
инструкциям, изложенным в данном руководстве.
Несущая конструкция особой прочности.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ИНСТРУКЦИИ
Во время пользования данным руководством по установке,
а также на некоторых компонентах самого изделия имеются
символы, описанные ниже.
СИМВОЛЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ
ОСТОРОЖНО:
ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ
Данный символ информирует заинтересованных лиц о том,
что если описанное действие выполняется без соблюдения
правил безопасности, то существует риск телесных
повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный символ информирует о том, что если не
соблюдаются рекомендации инструкции, то это может
привести к небольшим физическим повреждениям человека
или изделия.
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает о важной информации для
пользователя.
УСТАНОВЩИК-САНТЕХНИК
Квалифицированный специалист, способный установить
изделие в соответствующих условиях, произвести настройки,
профилактику и ремонтные работы механических частей в
случае необходимости. Он не может выполнять работы на
электрических системах при подключенном питании.
ВНИМАНИЕ
Обозначает компоненты, представленные только в
некоторых вариантах продукта.
ПО ЗАКАЗУ
Обозначает компоненты, установленные только по заказу во
время покупки.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обозначает компоненты, не поставляемые производителем.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед установкой изделия, убедитесь, что пол, на котором
оно будет установлено, ровный и может выдерживать его
вес (смотрите раздел «подготовка к установке»), а также
что подготовлены все технологические подключения.
Кроме этого, необходимо убедиться, что стены и/или
пол, на котором будет установлено изделие, полностью
облицованы керамической плиткой, как минимум, в
пределах его габаритных размеров.
• Профилактика
и
настройка
изделия
должна
производиться только специализированным персоналом.
• Помните, что после проведения обслуживания или
регулировки все смотровые и защитные элементы должны
быть установлены на место.
• Ввиду большого веса и размеров сборка и настройка
изделия не должны выполняться лишь только одним
лицом.
• Не выводите из строя, не исключайте и не отключайте
устройства изделия.
• Ни в коем случае не создавайте байпасы (перемычки) и
не используйте их в других целях кроме тех, для которых
они установлены.
• Не снимайте и не выводите преднамеренно из строя
смотровые элементы, а также не переклеивайте, не
убирайте идентифицирующие этикетки.
• Установка
электрических
устройств
(розеток,
выключателей, ламп и т.д.) внутри ванной комнаты,
в которой изделие будет установлено, должна
соответствовать требованиям.
• Категорически запрещается пользоваться
какими-либо
электрическими
приборами
внутри и в непосредственной близости от
изделия во время его работы.
ВАЖНО
Не используйте уксусный силикон.
• Прочитайте инструкцию на флаконе и убедитесь, что силикон не
содержит уксус.
• Если применить уксусный силикон, то можно повредить
акриловые детали.
• Если вам нужно заменить какие-либо части, то обратитесь
в ближайший сервисный центр. Используйте только
оригинальные детали.
• По истечению срока службы изделия, не выбрасывайте
его; обратитесь в фирму, занимающуюся сбором отходов.
ВАЖНО
Производитель не несет какую-либо ответственность:
• Если не соблюдаются инструкции по установке и
обслуживанию, изложенные в данном руководстве.
• Если изделие не было установлено или не используется
в соответствии с нормами, действующими в стране, где
оно установлено.
• Если обслуживание выполнялось неквалифицированным
персоналом.
Заводской номер (рисунок А) предоставляется при заказе
выполнения работ.
Не снимайте стикер с изделия!
Рисунок A
Summary of Contents for NAKED
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 16: ...16 A...
Page 17: ...RU 17 38 200 a 1...
Page 21: ...NAKED 21 A B C...
Page 22: ......
Page 24: ...24 100 100 6 5 4 1 6...
Page 26: ...26 1 A...
Page 28: ...28 C...
Page 29: ...NAKED 29...
Page 30: ...30...
Page 31: ......
Page 32: ...Glass 1989 Srl C P 100 31046 Oderzo TV ITALY Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it Rev 02_15...