background image

10/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

+5mm 

-5mm 

MAX

45

75

1600

1000

110

Ø90

400

450

Min 600

400

400

60

120

70

2087

2087

340

30

125

125

195

85

50

110

60

60

2057

40

40

2057

225

355

30

Min 600

400

450

400

400

2087

60

120

70

2087

2057

40

340

30

225 355

2057

195

50

85

110

40

125

125

60

60

30

Piatto doccia - shower tray

Duschtasse - Platos de ducha - Receveurs de douche

ATTENZIONE! 

SCARICO PIU' BASSO, RISPETTO AL PIATTO,

NECESSARIO POZZETTO PER SIFONE.

ATTENTION! 

IT'S OBLIGATORY TO ARRANGE A DEEPER

HOLE FOR THE WASTE.

ACHTUNG!

 DER ABLAUF IST TIEFER VERSETZT AL DIE BRAUSETASSE, ES 

IST NOTWENDIG

EINE EXTRA VERTIEFUNG FÜR DEN ABLAUF VORZUSEHEN.

ATENCIÓN! 

DESAGÜE MAS BAJO QUE EL PLATO

SE NECESITA CAVIDAD PARA SIFÓN. 

ATTENTION! 

SIPHON PLUS BAS QUE LE RECEVEUR

IL EST NÉCESSAIRE DE PRÉVOIR UNE CAVITÉ POUR LE SIPHON.

versione sinistra - left version

version links - version izquierda - version gauche

versione destra - right version

version rechts - version derecha - version droite

legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature

- Area per lo scarico incassato a pavimento

Area for drainage sunken in floor

Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss

- Area para el desagüe empotrado en el piso

- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher

Steam

- Area consigliata di uscita linea elettrica

- Suggested area for power line output

- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung

- Área para la salida de la línea electrica

- Zone pour la sortie de la ligne électrique

- Area per l’uscita di alimentazione rubinetteria (

F1

= acqua fredda●

C1

= acqua calda) 

- Supply Area for rim tap (

F1

= cold water ● 

C1

= hot water)

- Fläche für Anschluss Armaturen  (

F1

= Kaltwasser ● 

C1

= Warmwasser)

- Area de alimentacíon griferia (

F1

= agua fría ● 

C1

= agua caliente)

- Zone alimentation robinetterie (

F1

= eau froide ● 

C1

= eau chaude)

Bluetooth - Cromoterapia - Chromotherapy

 - 

Farblichttherapie

 - 

Cromoterapia - Chromothérapie

- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.

- Suggested area for extra power line output.

- Empfohlene Fläche für zusätzlich Anschluss elektrische Leitung.

- Área para la salida suplementaria de la línea electrica.

- Zone pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.

predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition

ATTENZIONE!!

 Zona di fissaggio del prodotto.

Lasciare libera la zona da eventuali tubature idrauliche o 

elettriche.

ATTENTION!

 Installation area of the product. 

Keep the area free of hydraulic or electric connections, if present.

VORSICHT!

 Produkt-Befestigungsbereich. Lassen Sie diese Zone frei 

von eventuellen hydraulischen oder elektrischen Rohrleitungen.

ATENCIÓN!

 área para fijar el producto. 

Dejen la zona libre de eventuales tuberías hidráulicas o eléctricas.

ATTENTION!

 Zone de fixage du produit. Laisser libre cet espace des 

tuyaux hydrauliques ou des connextions électriques.

Aree disponibili per gli allacciamenti

Available areas for outlets position

Für die Anschlüsse verfügbare Flächen

Areas disponibles para las conexiones

Zones disponibles pour les raccordements

ATTENZIONE!! 

 Area necessaria per il montaggio del prodotto.

ATTENTION!

  Required area for the product installation.

VORSICHT! 

 

Erforderliche Fläche für die Montage der Produkt

ATENCIÓN! 

Superficie necesaria para el montaje de el producto.

ATTENTION!

 Surface nécessaire pour le montage du produit.

home 160/100

nonsolodoccia

Summary of Contents for nonsolodoccia home 160/100

Page 1: ...ferences which the product is subjected to Vorschriften und hinweise denen das produkt unterliegt Normativas y referencias a las cuales el producto se ajusta Normes auxquelles est soumis le produit références Il prodotto è costruito in conformità con le direttive Bassa Tensione The product are built in compliance with the following directives Low Tension Das Produkt wurden in Übereinstimmung mit f...

Page 2: ...entro il quale è garantito un corretto funzionamento pressione compresa tra 150 e 350 kPa 1 5 e 3 5 bar durezza consentita con range da 10 F a 40 F pari a 400 ppm come CaCO3 intervallo di conducibilità tra 300 e 1250 μS cm acque normali SPECIFICHE PER L INSTALLATORE ELETTRICO Le seguenti specifiche vanno eseguite da un tecnico qualificato in grado di installare il prodotto alle condizioni normali ...

Page 3: ...ENERATOR available only in some versions Multifunctional showers Characteristics of the Steam Generator supply water within which correct operation is ensured pressure included between 150 and 350 kPa 1 5 and 3 5 bar permitted hardness with a range from 10 F to 40 F equal to 400 ppm as CaCO3 conductivity interval between 300 and 1250 μS cm normal waters SPECIFICATIONS FOR THE ELECTRICAL INSTALLER ...

Page 4: ...s des Dampferzeugers innerhalb deren eine einwandfreie Funktionsweise gewährleistet ist Druck zwischen 150 und 350 kPa 1 5 und 3 5 bar Zulässige Härte in einem Bereich von 10 F bis 40 F entspricht 400 ppm wie CaCO3 Leitfähigkeitsbereich zwischen 300 und 1250 μS cm herkömmliches Wasser SPEZIFIKATIONEN FÜR DEN ELEKTROINSTALLATEUR Die folgenden spezifikationen sind von einem qualifizierten techniker ...

Page 5: ...te solo en algunas versiones duchas multifunción Características del agua de alimentación del Generador de vapor dentro del cual se garantiza un funcionamiento correcto presión comprendida entre 150 y 350 kPa 1 5 y 3 5 bar dureza permitida con intervalo de 10 F a 40 F igual a 400 ppm como CaCO3 intervalo de conductividad entre 300 y 1250 μS cm aguas normales ESPECIFICACIONES PARA EL ELECTRICISTA L...

Page 6: ...téristiques de l eau d alimentation du Générateur de Vapeur garantissant un fonctionnement correct pression comprise entre 150 et 350 kPa 1 5 et 3 5 bar dureté permise avec plage de 10 F à 40 F égal à 400 ppm comme CaCO3 intervalle de conductibilité entre 300 et 1250 μS cm eaux normales SPÉCIFICATIONS POUR L INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE Les specifications suivantes doivent etre effectuees par un techni...

Page 7: ... min max Doccetta Hand shower Douchette Tele ducha Handdusche Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua Débit d eau 150 kPa 1 5 bar 6 l min max Cascata Waterfall Brause Cascada Cascade Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua Débit d eau 150 kPa 1 5 bar 9 l min max Caratteristiche Elettriche Electrical Features Elektrische Eigenschaften Características Electricas Car...

Page 8: ... for rim tap F1 cold water C1 hot water Fläche für Anschluss Armaturen F1 Kaltwasser C1 Warmwasser Area de alimentacíon griferia F1 agua fría C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie F1 eau froide C1 eau chaude Bluetooth Cromoterapia Chromotherapy Farblichttherapie Cromoterapia Chromothérapie Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica Suggested area for extra power line output...

Page 9: ...in max Doccetta Hand shower Douchette Tele ducha Handdusche Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua Débit d eau 150 kPa 1 5 bar 6 l min max Cascata Waterfall Brause Cascada Cascade Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua Débit d eau 150 kPa 1 5 bar 9 l min max Caratteristiche Elettriche Electrical Features Elektrische Eigenschaften Características Electricas Carac...

Page 10: ... rim tap F1 cold water C1 hot water Fläche für Anschluss Armaturen F1 Kaltwasser C1 Warmwasser Area de alimentacíon griferia F1 agua fría C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie F1 eau froide C1 eau chaude Bluetooth Cromoterapia Chromotherapy Farblichttherapie Cromoterapia Chromothérapie Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica Suggested area for extra power line output Emp...

Page 11: ...85 110 135 SCALA 1 1 Versione DX Version DX ALTEZZA STAFFA HEIGHT BRACKET 1 2 F 1 2 F A4 nonsolodoccia Home ...

Page 12: ...135 355 225 340 0 PIATTO SHOWER TRAY 85 11 0 13 5 355 225 340 S C A L A 1 1 P IA T T O S H O W E R T R A Y Ve rs io ne DX Ve rs io n DX AL TE ZZ A ST AF FA HE IG HT BR AC KE T 1 2 F 1 2 F ...

Page 13: ... PIATTO SHOWER TRAY Versione DX Version DX ALTEZZA STAFFA HEIGHT BRACKET 1 2 F 1 2 F 85 110 13 5 355 225 340 SCALA 1 1 PIATTO SHOWER TRAY Ve rsione DX Ve rsion DX AL TE ZZ A ST AF FA HE IGHT BR AC KE T 1 2 F 1 2 F A3 nonsolodoccia Home ...

Page 14: ...85 110 135 SCALA 1 1 Versione SX Version SX ALTEZZA STAFFA HEIGHT BRACKET 1 2 F 1 2 F A4 nonsolodoccia Home ...

Page 15: ...0 1 3 5 3 5 5 2 2 5 3 4 0 S C A L A 1 1 P I A T T O S H O W E R T R A Y V e r s i o n e D X V e r s i o n D X A L T E Z Z A S T A F F A H E I G H T B R A C K E T 1 2 F 1 2 F 135 355 225 340 0 PIATTO SHOWER TRAY ...

Page 16: ...S H O W E R T R A Y V e r s i o n e D X V e r s i o n D X A L T E Z Z A S T A F F A H E I G H T B R A C K E T 1 2 F 1 2 F 85 110 135 355 225 340 0 SCALA 1 1 PIATTO SHOWER TRAY Versione SX Version SX ALTEZZA STAFFA HEIGHT BRACKET 1 2 F 1 2 F A3 nonsolodoccia Home ...

Reviews: