background image

*652931.3*

R . 11_2020

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

XX

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ord. prod: XXXXXX

•  Conservare il presente manuale per consultazioni future. 
•  Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il pro dot to. 
•  Il manuale è concepito per di

 erenti modelli e ver sio ni, pertanto, l’este ti ca del pro dot to potrà es se re di

  e ren te da come viene il lu stra to 

nelle im ma gi ni. No no stan te ciò le istru zio ni rimangono in va ria te.

•  La Ditta costruttrice si ri ser va il diritto di ap por ta re tutte le mo di 

fi

  che ri te nu te opportune senza ob bli go di preavviso o so sti tu zio ne.

•  Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni 

derivati da utilizzi impropri. 

•  L’etichetta con il numero di matricola si trova sull’imballo (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) 
  Numero di matricola da usare ad ogni richiesta d’intervento. 

•  Keep this manual for further consultation. 
•  Read carefully all of the manual before using the product. 
•  The manual is intended for di

 erent models and versions, so the product may look di

 erent from the manual illustrations. However the 

instructions remain unchanged.

•  The company reserves the right to make any changes considered suitable without notice or replacement.
•  This product is intended only for the use for it has been designed. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use. 

•  The serial number/identi

fi

 cation label is located within the pack (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)  

  Serial number to state in each intervention request. 

•  Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk sorgfältig auf. 
•  Vor der Anwendung des Produkts lesen Sie das Handbuch in allen seinen Bereichen aufmerksam durch. 
•  Die Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden. Das Aussehen des Produkts kann daher von 

den Abbildungen abweichen; dies beeinträchtigt allerdings in keinster Weise die Anleitungen.

•  Die Firma behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung jeglicher Austausch oder Änderungen vorzunehmen, die sie für angebracht hält.
•  Dieses Produkt darf nur für den Zweck benutzt werden, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, 

die auf einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind. 

•  Die Serien- bzw. Identi

fi

 kationsnummer 

fi

 nden Sie im verpackung (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)  

  Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen. 

•  Guarde este manual para futuras consultas. 
•  Lea atentamente la totalidad del manual antes de utilizar el producto. 
•  El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo se ilustra 

en las imágenes. no obstante esto las instrucciones no tienen variaciones.

•  La empresa constructora se reserva el derecho de aportar todas las modi

fi

 caciones que considere necesarias sin previo aviso u obligación de 

sustitución.

•  Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños 

derivados de un uso indebido. 

•  La etiqueta con el número de serie o número de identi

fi

 cación está situada en embalaje (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: 

XXXXXX)  Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención. 

•  Conservez ce manuel pour de futures consultations. 
•  Lire attentivement toutes le sections du manuel avant d’utiliser le produit. 
•  Les présentes instructions ont été rédigées pour plusieurs modèles et versions, de sorte que le produit livré peut diverger des 

fi

 gures 

représentées; ceci n’a cependant aucune répercussion sur les opérations de montage qui restent identiques dans tous les cas.

•  La société productrice se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modi

fi

 cations visant à améliorer le produit.

•  Le présent produit ne peut être destiné qu’à l’emploi pour laquel il a été conçu. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels 

dommage dérivant d’une utilisation impropre. 

•  L’étiquette portant le numéro de série est située en emballage (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)   
  Numéro matricule à employer pour chaque demande d’intervention. 

 

• 

Сохраните

 

данное

 

руководство

 

для

 

пользования

 

им

 

в

 

будущем

• 

Внимательно

 

и

 

полностью

 

прочитайте

 

руководство

 

перед

 

использованием

 

изделия

• 

Инструкция

 

предназначена

 

для

 

различных

 

моделей

 

и

 

версий

в

 

связи

 

с

 

этим

 

вид

 

изделия

 

может

 

отличаться

 

от

 

представленного

 

в

 

иллюстрациях

Однако

 

инструкции

 

остаются

 

без

 

изменений

• 

Компания

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

любые

 

изменения

считаемые

 

необходимыми

без

 

обязательства

 

предварительного

 

уведомления

 

или

 

замены

.

• 

Данное

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

тех

 

целях

для

 

которых

 

оно

 

разработано

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

ущерб

нанесенный

 

неправильной

 

эксплуатацией

• 

Этикетка

 

с

 

заводским

 

номером

 

находится

 

на

 

упаковке

 (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) 

 

Заводской

 

номер

который

 

следует

 

сообщать

 

при

 

каждом

 

заказе

 

на

 

обслуживание

.

Summary of Contents for SOHO QC

Page 1: ...QB Manuale d installazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalación mantenimiento Notice d installation maintenance Руководство по установке и обслуживанию ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... Min 775 Max 790 mm QC 900 Min 875 Max 890 mm QC 1000 Min 975 Max 990 mm QC 1200 Min 1175 Max 1190 mm QC 1400 Min 1375 Max 1390 mm QC 800 Min 775 Max 790 mm QC 900 Min 875 Max 890 mm QC 1000 Min 975 Max 990 mm QC 1200 Min 1175 Max 1190 mm QC 1400 Min 1375 Max 1390 mm ...

Page 4: ...4 4x40 6 Pcs ...

Page 5: ...N NO REGULE LAS BISAGRAS NE PAS INTERVENIR SUR LES CHARNIÈRES ɇȿ ȼɕɉɈɅɇəɌɖ ɇɂɄȺɄɂɏ ȾȿɃɋɌȼɂɃ ɇȺ ɉȿɌɅəɏ NON AGIRE SULLE CERNIERE DO NOT ACT ON THE HINGES DIE SCHARNIERE NICHT MANIPULIEREN NO REGULE LAS BISAGRAS NE PAS INTERVENIR SUR LES CHARNIÈRES ɇȿ ȼɕɉɈɅɇəɌɖ ɇɂɄȺɄɂɏ ȾȿɃɋɌȼɂɃ ɇȺ ɉȿɌɅəɏ ...

Page 6: ...6 3 9X9 5 6 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ 3 ...

Page 7: ...7 O OR X Y X 10m m Y 10m m ...

Page 8: ...8 4x40 1 Pcs ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ... THE LEFT SX VERSION ACT IN THE SAME WAY FOR THE RIGHT DX VERSION DIE ZEICHNUNGEN DIESES TECHNISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILSAUF DIE LINKE VERSION SX FÜR RECHTE VERSIONEN DX VERFAHREN SIE BITTE ANALOG LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSIÓN IZQUIERDA SX PROCEDÍIS DE LA MISMA MANERA POR LA VERSIÓN DERECHA DX LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUELPRENNENT EN EXAMEN LAVERSION GAUCHE...

Page 12: ...12 4x40 6 Pcs ...

Page 13: ...13 NON AGIRE SULLE CERNIERE DO NOT ACT ON THE HINGES DIE SCHARNIERE NICHT MANIPULIEREN NO REGULE LAS BISAGRAS NE PAS INTERVENIR SUR LES CHARNIÈRES ɇȿ ȼɕɉɈɅɇəɌɖ ɇɂɄȺɄɂɏ ȾȿɃɋɌȼɂɃ ɇȺ ɉȿɌɅəɏ ...

Page 14: ...14 3 9X9 5 6 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ 3 ...

Page 15: ...15 X X 10m m O OR ...

Page 16: ...16 4x40 1 Pcs ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...erenti da quelle raccomandate e riportate sui documenti ufficiali rilasciati dal Produttore qualsiasi malfunzionamento o non conformità non attribuibili al Produttore ad esempio riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato dal Produttore manomissioni urti atti di vandalismo abusi eventi atmosferici straordinari come la caduta di fulmini terremoti incendi caratteristiche del luogo d...

Page 19: ...dre les tremblements de terre les incendies les caractéristiques du lieu d installation non compatibles avec le produit acheté etc les produits d occasion et ou précédemment exposés en magasin et ou de toute façon ayant été modifiés et ou retirés de l emballage d origine du Fabricant Les termes de garantie sont définis exclusivement par le Fabricant personne n est autorisé à les modifier sous form...

Page 20: ...en Zweck benutzt werden für den es entworfen wurde Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden die auf einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind Die Serien bzw Identifikationsnummer finden Sie im verpackung Ord cliente XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ord prod XXXXXX Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen Guarde este manual para futuras consultas Lea atentamente la totalidad ...

Reviews: