background image

76

ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ

ВАЖНО:  Выбор  места  установки  и  необходимые  предварительные  меры  выполняются 
за  счет  покупателя.  Внимательно  прочитайте  инструкции  и  обратитесь  к  вашему 
уполномоченному дилеру для разрешения любого сомнения или вопроса. Вероятно, вы 
уже определились с местом, на котором будет установлен ваш новый минибассейна спа: 
Будет ли он размещен в помещении или под открытом небом, на подставке или на настиле, 
прежде всего следует проверить нижеследующее:
• Pond с гидро-massajem всегда быть расположено на квартире и сглаживать поверхности. 

Ванна,  заполненная  водой,  может  достигнуть  действительно  большого  веса. 
Удостоверьтесь в том, что избранное место установки будет в состоянии выдерживать 
вес наполненного водой минибассейна.

• Расположите отсек с аппаратурой, в которой размещены все электрические компоненты, 

вдалеке от радиуса стока воды. Попадание воды в отсек с аппаратурой может повредить 
компоненты  электронных  схем  или  вызвать  срабатывание  дифференциального 
выключателя дома.

• Обеспечьте легкий доступ к устройствам дифференциального выключателя, размещенным 

в служебном распределительном щите.

• Никогда не допускайте попадания воды в служебный распределительный щит. Служебный 

распределительный щит 230 В минибассейна спа водонепроницаем, если он установлен 
правильно, и если дверца остается закрытой. 

• Оставьте  свободным  доступ  ко  всей  фронтальной  части  ванны  (съемная  панель 

позволяет  доступ  к  аппаратуре  минибассейна  спа)  для  проведения  периодических 
операций по уходу и техническому обслуживанию.

• Обратите  внимание,  что  в  минибассейнах  серийно  выпускаемых  с  хромотерапией, 

корпуса  светильников  расположены  только  с  трех  сторон,  в  то  время  как  сторона, 
противоположная той, где находится пульт управления, освещения не имеет.

ÇçàåÄçàÖ:  èÂ‰  ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ  ÒÎË‚ÌÓ„Ó  ÍÓÎÓ‰ˆ‡  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ  Ó·‡ÚËÚ¸Òfl  Í 
ÏÂÒÚÌ˚Ï  ‚·ÒÚflÏ  ‰Îfl  ÓÁ̇ÍÓÏÎÂÌËfl  Ò  ÌÓχÏË,  „ÛÎËÛ˛˘ËÏË  Ô‡‚Ë·  ÒÎË‚‡ 
ıËÏ˘ÂÒÍË Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌÓÈ ‚Ó‰˚.

ВНЕШНЯЯ УСТАНОВКА И УСТАНОВКА НА ПОДСТАВКЕ

Независимо  от  того,  где  будет  установлен  ваш  новый  минибассейн  спа,  необходимо, 
чтобы  он  был  установлен  на  надежном  и  прочном  основании.  Структурный  ущерб 
для  минибассейн  спа,  вызванный  неправильной  установкой  или  расположением  или 
неподходящим основанием, они не покрыт гарантией, распространяющейся на минибассейн 
спа.  В  случае  установки  минибассейна  MySpa  под  открытым  небом  следует  выполнить 
бетонную  подушку  или  настил  с  прочной  несущей  конструкцией  мин.  толщины  11  см. 
Стержни или железобетонная сетка подушки должны быть соединены с эквипотенциальным 
соединительным проводом (с заземлением). Все минибассейны спа могут быть введены в 
работу на настиле при условии, что грузоподъемность настила превышает нагрузку на пол 
(нагрузка на пол) минибассейна спа (см. секцию “Установка на настиле”). Если минибассейн 
спа будет поставлен на землю, хотя бы временно, необходимо будет разместить каменные 
плиты  (Примечание  переводчика:  камни  для  обозначения  въезда)  под  всей  структурой 
ванны. Каменные плиты должны иметь толщину, по крайней мере, 5 см и площадь 30 см. 
Даже при установке на каменные плиты минибассейн не сможет долгое время находиться 
в идеально ровном положении «по уровню». Кроме того, бассейн, окруженный грязью или 
травой, вскоре наполнится грязью и травой, принесенными ногами пользователей; поэтому 
важно как можно скорее разместить его на прочном основании.

УСТАНОВКА НА НАСТИЛЕ

Для гарантии того, что настил будет способен выдержать вес вашего минибассейна спа, 
необходимо  проверить  максимальную  грузоподъемность  данного  настила.  Прежде  чем 
размещать  минибассейн  спа  на  надстроенном  настиле  или  во  внутреннем  помещении, 
следует обратиться за консультацией в квалифицированную строительную компанию или к 

Summary of Contents for MySpa 213

Page 1: ...MySpa Istruzioni di preinstallazione Pre Delivery Instructions MySpa ...

Page 2: ......

Page 3: ...I GB D RUS E F Istruzioni di preinstallazione Pre Delivery Instructions Vor Anlieferung Anweisungen Instrucciones De la Pre Entrega Instructions De la Pré Livraison Инструкции Пре Postavki ...

Page 4: ...kg m 230 volt 16 e 25 A singola fase con interruttore differenziale 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 cm 86cm 7 mq 28cm 3000 1 211 L 322 kg 2 005 kg 490 kg m 230 volt 16 e 25 A singola fase con interruttore differenziale 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 cm 74cm 7 mq 28cm 3000 757 L 277 kg 1 268 kg 465 kg m 230 volt 16 e 16 16A singola fase con interruttore differenziale 3kW 3 1 5 kW AVVERTENZA Il fabbr...

Page 5: ...enza che ciò comporti obbligo alcuno per lo stesso Nella maggior parte delle città e dei Paesi è previsto il rilascio di una preventiva autorizzazione per l installazione di circuiti elettrici o per la costruzione di superfici esterne impalcati e strutture box per la copertura di minipiscine Alcuni comuni hanno adottato inoltre codici di disciplina delle barriere residenziali in forza dei quali pu...

Page 6: ...SU PATIO Indipendentemente da dove sceglierà d installare la Sua nuova minipiscina sarà fondamentale che essa poggi su un solido basamento I danni strutturali alla minipiscina derivanti da un installazione o sistemazione errate oppure da una base di fondo inadeguata non sono coperti dalla garanzia limitata che accompagna la minipiscina In caso d installazione in esterni della minipiscina dovrà ess...

Page 7: ...tagni d acqua sotto la minipiscina per lunghi periodi possono comportare un deterioramento del legno Deve essere assicurata l accessibilità alle tubazioni e a tutti gli organi elettromeccanici presenti sotto la minipiscina ad esempio ricavando un corridoio attorno al perimetro esterno della spa sufficientemente ampio min 80 cm per poter effettuare tutti i collegamenti elettrici ed idraulici e per ...

Page 8: ... la scelta migliore per un impiego a lungo termine altri fondi di pavimentazione sono comunque accettabili a condizione che venga predisposto un piano di posa livellato prima della consegna Le tre tipologie di pavimentazione raffigurate qui a lato costituiscono esempi di possibili alternative alla soletta di calcestruzzo per minipiscine installate senza gazebo o altri accessori NOTA Uno zoccolo in...

Page 9: ...egolare per cui anche la minipiscina non sarà più nell assetto corretto Si ricordi che la posa della piscina su erba o sporco potrà accrescere la quantità di detriti portati inavvertitamente nell acqua della minipiscina dai piedi degli utilizzatori Per la Sua minipiscina la realizzazione di un piano di fondo solido diventa assolutamente obbligatoria La posa su una qualsiasi superficie diversa da u...

Page 10: ...utte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il carico specifico ricavato dalla scheda tecnica AVVERTENZA La minipiscina MySpa 226 non do...

Page 11: ...onnessione con raccordo 3 4 M o con portagomma in dotazione con la spa per tubo Ø16 NOTA Tutte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il...

Page 12: ...o Ø16 NOTA Tutte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il carico specifico ricavato dalla scheda tecnica AVVERTENZA La minipiscina MySp...

Page 13: ...bo Ø16 NOTA Tutte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il carico specifico ricavato dalla scheda tecnica AVVERTENZA La minipiscina MyS...

Page 14: ...bo Ø16 NOTA Tutte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il carico specifico ricavato dalla scheda tecnica AVVERTENZA La minipiscina MyS...

Page 15: ...bo Ø16 NOTA Tutte le dimensioni sono indicative misuri la Sua minipiscina spa prima di importanti decisioni progettuali o di percorso NOTA Il fabbricante richiede che la minipiscina sia installata su uno zoccolo in cemento armato di almeno 11 cm di spessore o su un impalcato strutturalmente solido in grado di sostenere il carico specifico ricavato dalla scheda tecnica AVVERTENZA La minipiscina MyS...

Page 16: ...MM N NEUTRAL 20 Amp 220 240VAC 4 0 MM 4 0 MM L HOT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 NEUTRAL N1 NEUTRAL 10 0 MM 6 0 MM L1 HOT 6 0 MM 5 D N G TB1 4 2 3 1 D N G R E T A E H 6 0 MM 6 0 M...

Page 17: ...ispezione nel caso delle minipiscine con cromoterapia rimuovere sempre i corpi illuminanti del bordo della piscina ed estrarre il cavo della fibra ottica dalla base del corpo illuminante prima di togliere gli pannelli Abbassare il pannello di qualche cm e rimuoverlo per consentire l accesso ai collegamenti di alimentazione in ingresso NOTA Lo schema dei collegamenti a 230V si trova all interno del...

Page 18: ...3 231 x 213 cm 91cm 7 Square Meters 28cm 3000 1 362 L 372 kg 2 490 kg 560 kg m 230 volt 16 25 amp Single phase GFCI protected circuit 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 cm 86cm 7 Square Meters 28cm 3000 1 211 L 322 kg 2 005 kg 490 kg m 230 volt 16 or 25 amp Single phase GFCI protected circuit 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 cm 74cm 7 Square Meters 28cm 3000 757 L 277 kg 1 268 kg 465 kg m 230 volt 16 or...

Page 19: ...ations and design without notification and without incurring any obligation In most cities and counties permits will be required for the installation of electrical circuits or the construction of exterior surfaces decks and spa enclosures In addition some communities have adopted residential barrier codes which may require fencing and or self closing gates on the property to prevent unsupervised a...

Page 20: ...u install the spa outdoors a reinforced concrete pad or structurally sound deck at least four inches thick is required for the MySpa The reinforcing rod or mesh in the pad should be attached to a bond wire All spas may be installed onto a deck provided that the load capacity of the deck is greater than the Dead weight of the spa see Deck Installation If you place the spa on the ground even tempora...

Page 21: ...ation system ensuring an air passage of at least 200 mm diameter The system must be designed so that water cannot enter the pit DELIVERY ACCESS First locate the dimensions of your spa on the following chart The dimensions shown are the measurements of the spa in the vertical position laid on its side Next contact your dealer to find the height and width added by the delivery cart which the dealer ...

Page 22: ...four inches thick or structurally sound deck able to support the Dead weight found in the spa specification chart is required for the MySpa 226 MySpa 231and MySpa 231 213 and recommended for the MySpa 213 MySpa 226 193 and MySpa 213 165 How is your width and height clearance 1 Check all gates 2 Protruding electric meters 3 Gas meters 4 A C units Do you have sufficient overhead clearance 5 Check lo...

Page 23: ...ave a tendency to settle unevenly resulting in an un level spa Remember placing the spa on grass or dirt may increase the amount of debris which is inadvertently brought into the spa water on the user s feet For your spa a solid foundation are mandatory Placing them on any surface other than a single level pad could create problems with their installation Pictured at right are a few of the recomme...

Page 24: ...ecisions NOTE Manufacturer requires that the MySpa 226 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 226 must not be shimmed in any manner Dimensions 215 cm 224 cm built in 226 cm 3 8cm 88 9 cm 91 4 cm 226 cm 215 cm 224 cm built in 1 8 c m b u i l t i n 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm...

Page 25: ...cal design or pathway decisions NOTE Manufacturer recommends that the MySpa 213 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 213 must not be shimmed in any manner 3 8 cm 91 cm 83 cm 203 cm 213 cm 203 cm 213 cm 209 cm built in 209 cm built in 1 8 c m b u i l t i n 6 5 cm 6 ...

Page 26: ...decisions NOTE Manufacturer requires that the MySpa 231 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 231 must not be shimmed in any manner MySpa 231 3 8 cm 88 cm 97 cm 231 cm 221 cm 231 cm 221 cm 227 3 cm built in 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 227 3 cm built in 1 8 c m b u i...

Page 27: ...design or pathway decisions NOTE Manufacturer requires that the MySpa 231 213 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 231 213 must not be shimmed in any manner 88 9 cm 81 3 cm 3 8 cm 220cm 231cm 213 cm 203 cm 227 5 cm built in 209 4 cm built in 1 8 c m b u i l t i n 6...

Page 28: ...s NOTE Manufacturer recommends that the MySpa 226 193 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 226 193 must not be shimmed in any manner MySpa 226 193 3 8 cm 78 7 cm 86 3 cm 183 cm 193 cm 226 cm 221 cm 190 7 cm built in 223 cm built in 1 8 c m b u i l t i n 6 5 cm 6 5 ...

Page 29: ...esign or pathway decisions NOTE Manufacturer recommends that the MySpa 213 165 be installed on a minimum 4 thick reinforced concrete pad or structurally sound deck able to support the dead weight found in the spa specification chart WARNING The MySpa 213 165 must not be shimmed in any manner 155 cm 165 cm 3 8 cm 66 cm 73 7 cm 213 cm 203 cm 161 8 cm built in 210 4 cm built in 1 8 c m b u i l t i n ...

Page 30: ...round Fault Circuit Interrupter GFCI 10 0MM 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 NEUTRAL 8AWG 10 0MM N NEUTRAL 20 Amp 220 240VAC 4 0 MM 4 0 MM L HOT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 N...

Page 31: ...steps When supplying power remove the screws securing the equipment doors for Utopia and Surround Sound System spas always remove the Spa light fixures and lift the fiber optic cable out of the fixture base before removing the doors Lower the panel some cm and remove the panel to allow access to the input power wiring NOTE The 230V wiring diagram is located on the inside of the Control Box Cover I...

Page 32: ...nphasen Stromkreis mit Fehlerstrom schutzschalter 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 cm 86cm 7 m 28cm 3000 1 211 l 322 kg 2 005 kg 490 kg m 230 V 16 oder 25 A Einphasen Stromkreis mit Fehlerstrom schutzschalter 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 cm 74cm 7 m 28cm 3000 757 l 277 kg 1 268 kg 465 kg m 230 V 16 oder 16 16A Einphasen Stromkreis mit Fehlerstrom schutzschalter 3kW 3 1 5 kW HINWEIS Bei Aufstellung...

Page 33: ...en Daten und dem Design vorzunehmen ohne diese vorankündigen zu müssen und ohne dass sich hieraus für ihn irgendwelche Verpflichtungen ergeben In den meisten Städten und Ländern ist vorab eine Bewilligung für die Installation von Schaltkreisen bzw für das Bebauen von Außenflächen Gerüste und Strukturen Abdeckungen für die Whirlpool Spas erforderlich Einige Gemeinschaften haben ferner Verhaltensmaß...

Page 34: ... Sie Ihren neuen Whirlpool Spa aufstellen wollen ist es von grundlegender Bedeutung dass er auf einem soliden Fundament aufliegt Sämtliche auf unsachgemäße Installation bzw Aufstellung oder auf unzweckmäßige Fundamente zurückzuführende strukturelle Schäden fallen nicht unter die Garantie des Whirlpool Spas Bei Installation des Whirlpools MySpa im Außenbereich muss vorab ein Auflagesockel aus Stahl...

Page 35: ...eg kann zu Schäden am Holz führen Es ist sicherzustellen dass alle unter dem Whirlpool installierten Rohrleitungen und elektromechanischen Komponenten zugänglich sind indem zum Beispiel ein ausreichend dimensionierter Kanal min 80 cm um den Whirlpool angelegt wird damit alle elektrischen und hydraulischen Anschlüsse vorgenommen und sämtliche Wartungsarbeiten durchgeführt werden können Dieser Kanal...

Page 36: ...u können Selbst wenn ein Betonfundament für Langzeiteinsätze am besten wäre sind auch andere Fundamente annehmbar vorausgesetzt es wird vor der Anlieferung eine nivellierte Aufstellungsebene vorbereitet Die drei seitlich abgebildeten Untergrundarten sind eventuelle Alternativen zum Betonfundament für Whirlpools Spas ohne Pavillon oder andere Abdeckungen ANMERKUNG Ein mindestens 11 cm starker Stahl...

Page 37: ...cht mehr ganz eben resultieren Wir weißen daraufhin dass das Aufstellen des Whirlpools auf Wiese oder Schmutz dazu führt dass die Nutzer über ihre Füße ungewollt mehr Schmutz ins Wasser tragen werden Die Realisierung einer festen matten Grundlage ist obligatorisch Die Aufstellung auf einer anderen Ebene als dem durchgehenden Sockel könnte zu Problemen bei der Installation führen Rechts sind einige...

Page 38: ... ab MERKE Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 226 auf einen mindestens 11 cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 226 darf keinesfalls unterfüttert werden Abmessungen 215 cm 224 cm built in 226 cm 3 8cm 88 9 cm 91 4 ...

Page 39: ...E Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 213 auf einen mindestens 11 cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 213 darf keinesfalls unterfüttert werden MySpa 213 Abmessungen 3 8 cm 91 cm 83 cm 203 cm 213 cm 203 cm 213 cm ...

Page 40: ... ab MERKE Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 231 auf einen mindestens 11 cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 231 darf keinesfalls unterfüttert werden Abmessungen 3 8 cm 88 cm 97 cm 231 cm 221 cm 231 cm 221 cm 22...

Page 41: ... MERKE Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 231 213 auf einen mindestens 11cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 231 213 darf keinesfalls unterfüttert werden Abmessungen 88 9 cm 81 3 cm 3 8 cm 220cm 231cm 213 cm 203...

Page 42: ... MERKE Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 226 193 auf einen mindestens 11 cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 226 193 darf keinesfalls unterfüttert werden Abmessungen 3 8 cm 78 7 cm 86 3 cm 183 cm 193 cm 226 cm ...

Page 43: ... MERKE Der Hersteller schreibt vor dass der Whirlpool MySpa 213 165 auf einen mindestens 11 cm starken Betonsockel oder auf einem strukturell soliden Gerüst installiert werden soll das in der Lage ist die aus dem technischen Datenblatt zu entnehmende Bodenlast zu tragen HINWEIS Der Whirlpool MySpa 213 165 darf keinesfalls unterfüttert werden Abmessungen 155 cm 165 cm 3 8 cm 66 cm 73 7 cm 213 cm 20...

Page 44: ...M N NEUTRAL 20 Amp 220 240VAC 4 0 MM 4 0 MM L HOT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 NEUTRAL N1 NEUTRAL 10 0 MM 6 0 MM L1 HOT 6 0 MM 5 D N G TB1 4 2 3 1 D N G R E T A E H 6 0 MM 6 0 MM...

Page 45: ...i Whirlpool Spas mit Chromotherapie entfernen Sie immer die Beleuchtungskörper des Whirlpools und nehmen Sie das Kabel der optischen Faser aus dem Beleuchtungskörper bevor Sie besagte Paneele abnehmen Drücken Sie das Paneel um ca 2 5 cm hinab um den Zugriff zu den eingehenden Stromanschlüssen zu ermöglichen MERKE Den 230 V Schaltplan finden Sie innen an der Schaltkastentür WICHTIG Für eine korrekt...

Page 46: ...0 kg m 230 V 16 y 25 A circuito monofásico protegido por interruptor diferencial 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 cm 86 cm 7 m 28 cm 3000 1 211 l 322 kg 2 005 kg 490 kg m 230 V 16 ó 25 A circuito monofásico protegido por interruptor diferencial 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 cm 74 cm 7 m 28 cm 3000 757 l 277 kg 1 268 kg 465 kg m 230 V 16 ó 16 16A circuito monofásico protegido por interruptor diferen...

Page 47: ...rte obligación alguna para el mismo En la mayor parte de las ciudades y de los países está prevista la expedición de una autorización previa para la instalación de circuitos eléctricos o para la construcción de superficies externas entablados de madera y estructuras recinto para la cobertura de minipiscinas Spa Algunas comunidades han adoptado además códigos de disciplina de las barreras residenci...

Page 48: ...ra las normas que reglamentan el desagüe del agua tratada químicamente INSTALACION EXTERIOR Y EN PATIO Independientemente de donde decida instalar su nueva minipiscina Spa será fundamental que ésta se apoye sobre una base sólida Los daños estructurales a la minipiscina Spa derivados de una instalación o colocación equivocadas o bien de una base de cimentación inadecuada no están cubiertos por la g...

Page 49: ...ue disponer en función del tipo de instalación elegida Estancaciones de agua debajo de la bañera durante largos períodos de tiempo pueden estropear la madera Se debe garantizar el acceso a las tuberías y a todos los órganos electromecánicos ubicados debajo de la pileta por ejemplo realizando un túnel alrededor del perímetro exterior lo suficientemente amplio 80 cm como para poder efectuar todas la...

Page 50: ...ección para una utilización a largo plazo pueden aceptarse otras cimentaciones a condición de que se predisponga una superficie de instalación nivelada antes de la entrega Los tres tipos de cimiento representados aquí al lado constituyen ejemplos de posibles alternativas a la losa de hormigón para minipiscinas Spa instaladas sin cenador u otros accesorios NOTA Un zócalo de cemento armado de al men...

Page 51: ...ambién la minipiscina Spa dejará de estar bien nivelada Recuerde que la colocación de la piscina sobre hierba o suciedad podrá aumentar la cantidad de detritos llevados inadvertidamente hasta el agua de la minipiscina por los pies de los usuarios La realización de una superficie de cimentación sólida resulta absolutamente obligatoria La colocación sobre una superficie cualquiera distinta a un zóca...

Page 52: ...ue la minipiscina MySpa 226 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 226 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor Dimensiones 215 cm 224 cm built in 226 cm 3 8cm 88 9 cm 91 4 cm 226 cm 215 cm 224 cm...

Page 53: ...ipiscina MySpa 213 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 213 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor MySpa 213 Dimensiones 3 8 cm 91 cm 83 cm 203 cm 213 cm 203 cm 213 cm 209 cm built in 209 cm b...

Page 54: ... requiere que la minipiscina MySpa 231 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 231 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor 3 8 cm 88 cm 97 cm 231 cm 221 cm 231 cm 221 cm 227 3 cm built in 6 5 cm 6...

Page 55: ...quiere que la minipiscina MySpa 231 213 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 231 213 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor 88 9 cm 81 3 cm 3 8 cm 220cm 231cm 213 cm 203 cm 227 5 cm built in 2...

Page 56: ...quiere que la minipiscina MySpa 226 193 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 226 193 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor 3 8 cm 78 7 cm 86 3 cm 183 cm 193 cm 226 cm 221 cm 190 7 cm built in...

Page 57: ...quiere que la minipiscina MySpa 213 165 se instale sobre un zócalo de cemento armado de al menos 11 cm de espesor o sobre un entablado de madera estructuralmente sólido capaz de aguantar el carga sobre el suelo obtenido en la ficha técnica ADVERTENCIA En la minipiscina MySpa 213 165 no deberán aplicarse nunca elementos de espesor 155 cm 165 cm 3 8 cm 66 cm 73 7 cm 213 cm 203 cm 161 8 cm built in 2...

Page 58: ...2 2 NEUTRAL 8AWG 10 0MM N NEUTRAL 20 Amp 220 240VAC 4 0 MM 4 0 MM L HOT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 NEUTRAL N1 NEUTRAL 10 0 MM 6 0 MM L1 HOT 6 0 MM 5 D N G TB1 4 2 3 1 D N G R E...

Page 59: ...uientes operaciones Para efectuar la conexión de alimentación quite los tornillos que fijan las puertas de los equipos en el caso de las minipiscinas Spa con cromoterapia quite siempre los cuerpos iluminantes de la piscina y extraiga el cable de fibra óptica de la base del cuerpo iluminante antes de quitar las puertas Baje el panel una pulgada y sepárelo para permitir el acceso a las conexiones de...

Page 60: ... 230 volt 16 et 25 amp circuit monophasé protégé par interrupteur différentiel 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 cm 86cm 7 m 28cm 3000 1 211 l 322 kg 2 005 kg 490 kg m 230 volt 16 et 25 amp circuit monophasé protégé par interrupteur différentiel 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 cm 74cm 7 m 28cm 3000 757 l 277 kg 1 268 kg 465 kg m 230 volt 16 et 16 16 amp circuit monophasé protégé par interrupteur diffé...

Page 61: ...avis et sans aucune obligation de sa part La délivrance d une autorisation préalable pour l installation de circuits électriques ou pour la construction de surfaces externes plateformes et structures box pour la couverture des mini piscines spa est prévue dans la majeure partie des villes et des pays Certaines communautés ont d autre part adopté une réglementation concernant les barrières résident...

Page 62: ...r connaître les normes qui régissent l évacuation de l eau traitée chimiquement INSTALLATION EXTERNE ET SUR PATIO Indépendamment du lieu où vous choisissez d installer votre nouvelle mini piscine spa il est fondamental qu elle repose sur un soubassement solide Les dommages structuraux dus à une mauvaise préparation du lieu d installation à l installation même de votre mini piscine spa ou à une bas...

Page 63: ...x stagnantes c est en fonction du type d installation choisie que sera ensuite positionné le puisard d évacuation La stagnation de l eau sous la cuve pendant une longue période peut abîmer le bois Il est nécessaire de garantir l accès aux tuyaux et à tous les composants électromécaniques présents sous la vasque par exemple en prévoyant une canalisation tout autour du périmètre externe suffisamment...

Page 64: ...ion en béton est la meilleure solution pour une utilisation à long terme d autres fondations sont cependant acceptables à condition qu un plan de pose nivelé soit prévu avant la livraison Les trois types de fondations proposées ci contre constituent des alternatives à la semelle de fondation en béton pour mini piscines spa installées sans gazebo tonnelle ou autre accessoire NOTE Une dalle en béton...

Page 65: ...e manière irrégulière ce qui entraînera forcément une modification du plan de la mini piscine spa même N oubliez pas que le fait de poser une piscine directement sur l herbe ou sur de la saleté augmentera la quantité de détritus portés dans l eau par les pieds des utilisateurs La réalisation d un plan de fondation solide il est absolument obligatoire La pose sur toute autre surface qu une dalle ré...

Page 66: ... suivre NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 226 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 226 ne devra absolument pas être calée Dimensions 215 cm 224 cm built in 226 cm 3 8cm 88 9 cm 91 4 c...

Page 67: ...NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 213 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 213 ne devra absolument pas être calée MySpa 213 Dimensions 3 8 cm 91 cm 83 cm 203 cm 213 cm 203 cm 213 cm 2...

Page 68: ... parcours à suivre NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 231 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 231 ne devra absolument pas être calée 3 8 cm 88 cm 97 cm 231 cm 221 cm 231 cm 221 cm 227...

Page 69: ...rcours à suivre NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 231 213 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 231 213 ne devra absolument pas être calée 88 9 cm 81 3 cm 3 8 cm 220cm 231cm 213 cm 203...

Page 70: ...rcours à suivre NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 226 193 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 226 193 ne devra absolument pas être calée 3 8 cm 78 7 cm 86 3 cm 183 cm 193 cm 226 cm 2...

Page 71: ...rcours à suivre NOTE Le fabricant demande que la mini piscine MySpa 213 165 soit installée sur une dalle en béton armé d au moins 11 cm d épaisseur ou sur une plateforme structuralement solide en mesure de supporter le charge sur le sol calculé à partir de la fiche technique AVERTISSEMENT La mini piscine MySpa 213 165 ne devra absolument pas être calée 155 cm 165 cm 3 8 cm 66 cm 73 7 cm 213 cm 203...

Page 72: ... 0 MM 4 0 MM L HOT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 NEUTRAL N1 NEUTRAL 10 0 MM 6 0 MM L1 HOT 6 0 MM 5 D N G TB1 4 2 3 1 D N G R E T A E H 6 0 MM 6 0 MM 6 0 MM 32 AMP 6 0 MM 40 Amp HO...

Page 73: ...s spa avec chromothérapie enlever toujours les corps éclairants de la piscine et extraire le câble de la fibre optique de la base du corps éclairant avant d enlever les portes Baisser le panneau de peu centimètre enlever le panneau pour permettre d accéder aux raccordements d alimentation en entrée NOTE Le schéma des raccordements à 230V se trouve à l intérieur de l élément de fermeture du tableau...

Page 74: ...000 1 362 l 372 кг 2 490 кг 560 кг м 230 В 16 и 25 А однофазная схема защищенная фференциальным выключателем 3 4 kW MySpa 226 193 226 x 193 см 86см 7 м 28см 3000 1 211 l 322 кг 2 005 кг 490 кг м 230 В 16 и 25 А однофазная схема защищенная фференциальным выключателем 3 3 kW MySpa 213 165 213 x 165 см 74см 7 м 28см 3000 757 l 277 кг 1 268 кг 465 кг м 230 В 16 и 16 16A однофазная схема защищенная ффе...

Page 75: ...данные и дизайн без всякого предупреждения и без всяких следующих из этого для него обязательств В большей части городов и стран предусматривается выдача предварительного разрешения для установки электрических схем или для строительства внешних поверхностей настилы и структуры боксы для покрытия минибассейнов спа Некоторые сообщества приняли кроме того кодексы резиденциальных барьеров в силу котор...

Page 76: ...ьт управления освещения не имеет ÇçàåÄçàÖ è  ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌËÂÏ ÒÎË ÌÓ Ó ÍÓÎÓ ˆ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ÚËÚ Òfl Í ÏÂÒÚÌ Ï Î ÒÚflÏ Îfl ÓÁÌ ÍÓÏÎÂÌËfl Ò ÌÓ Ï ÏË Â ÛÎË Û ËÏË Ô ËÎ ÒÎË ıËÏË ÂÒÍË Ó ÓÚ ÌÌÓÈ Ó ВНЕШНЯЯ УСТАНОВКА И УСТАНОВКА НА ПОДСТАВКЕ Независимо от того где будет установлен ваш новый минибассейн спа необходимо чтобы он был установлен на надежном и прочном основании Структурный ущерб для минибассейн спа...

Page 77: ...здать условия для слива в случае застоя воды ëÎË ÌÓÈ ÍÓÎÓ Âˆ Û ÂÚ ÁÏ ÂÌ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÌÌÓ Ó ÚËÔ ÛÒÚ ÌÓ ÍË вода долгое время находящаяся под конструкцией может стать причиной порчи дерева Необходимо также обеспечить возможность доступа ко всем трубам электромеханических органов под ванной например созданием возможности доступа по внешнему периметру ванны Этот проход доступ должен быть достаточной ...

Page 78: ... лучшим выбором для использования в течение продолжительного периода времени могут применяться и другие типы фундаментов при условии что перед поставкой будет подготовлен и согласован план установки Здесь сбоку представлены три типа оснований которые являются примерами возможных альтернатив бетонного основания для минибассейнов спа установленных без беседки или других принадлежностей ПРИМЕЧАНИЕ Же...

Page 79: ...что минибассейн также не будет располагаться на том же уровне Не забывайте что установка бассейна на траве или грязи способствуют их неизбежномупроникновению в воду на ногах пользователей выполнение плоского основания для установки только необходимо Установка на любой поверхности отличной от цоколя выполненного на единственном уровне может привести к проблемам в ходе установки Здесь справа показан...

Page 80: ...ке подъезда к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 226 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 226 не должен иметь прокладки Габаритные размеры 215 cm 224 cm built in 226 cm 3 8cm 88 9 cm 91 4 cm 226 cm 215 cm 224 cm built in 1 8 c m b ...

Page 81: ...да к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 213 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 213 не должен иметь прокладки MySpa 213 Габаритные размеры 3 8 cm 91 cm 83 cm 203 cm 213 cm 203 cm 213 cm 209 cm built in 209 cm built in 1 8 c m b u ...

Page 82: ...роекту или прокладке подъезда к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 231 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 231 не должен иметь прокладки 3 8 cm 88 cm 97 cm 231 cm 221 cm 231 cm 221 cm 227 3 cm built in 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm ...

Page 83: ...екту или прокладке подъезда к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 231 21 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 231 21 не должен иметь прокладки 88 9 cm 81 3 cm 3 8 cm 220cm 231cm 213 cm 203 cm 227 5 cm built in 209 4 cm built in 1 8 ...

Page 84: ...кту или прокладке подъезда к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 226 193 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 226 193 не должен иметь прокладки 3 8 cm 78 7 cm 86 3 cm 183 cm 193 cm 226 cm 221 cm 190 7 cm built in 223 cm built in 1 8...

Page 85: ...кту или прокладке подъезда к дому ПРИМЕЧАНИЕ Изготовитель требует чтобы минибассейн MySpa 213 165 был установлен на бетонной подушке мин толщины или на структурно прочном настиле способном выдержать нагрузка на пол указанный в технической карте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Минибассейн MySpa 213 165 не должен иметь прокладки 155 cm 165 cm 3 8 cm 66 cm 73 7 cm 213 cm 203 cm 161 8 cm built in 210 4 cm built in 1 8...

Page 86: ...OT 6 0 MM L2 HOT 220 240VAC 50 Amp N2 NEUTRAL 6 0 MM R E T A E H GROUND 8AWG 10 0MM GFCI BREAKER 16 AMP 4 0 MM N NEUTRAL L HOT 4 0 MM TB1 D N G 5 4 3 2 1 D N G 25 AMP JET PUMPS GROUND 8AWG 10 0MM 10 0 MM L2 HOT GFCI BREAKER GFCI BREAKER 16 AMP HEATER N2 NEUTRAL N1 NEUTRAL 10 0 MM 6 0 MM L1 HOT 6 0 MM 5 D N G TB1 4 2 3 1 D N G R E T A E H 6 0 MM 6 0 MM 6 0 MM 32 AMP 6 0 MM 40 Amp HOT 8AWG ПРИМЕЧАНИ...

Page 87: ...лючения к сети снять винты фиксирующие дверцы аппаратуры в случае минибассейнов спа с хромотерапией всегда снимать осветительные приборы бассейна и извлечь кабель оптических волокон с основания осветительного прибора перед тем как снять дверцы Снизить панель на дюйм и снять ее чтобы позволить допуск к соединениям электропитания на входе ПРИМЕЧАНИЕ Схема подключений 230 В находится в крышке щита уп...

Page 88: ...elt W W W tuv co m Glass Idromassaggio Srl 31O46 Oderzo TV ITALY Via Baite 12 E Zona Industriale Tel 39 0422 7146 r a Fax 39 0422 816839 815953 www glassidromassaggio com glass glassidromassaggio it Cod 640929 1 03_09 ...

Reviews: