background image

 

ελληνικά

 

ελληνικά

 

 

91/100

6.4.2.2. ΘΕΡΜΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ

α. Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση ¨I¨.

β. Τοποθετήστε το μοχλό αέρα στη θέση  

 

  ανοίγματος 

.

γ. Τραβήξτε το σχοινί εκκίνησης μέχρι να  

 

  εκκινήσει ο κινητήρας.

6.4.3. ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ

Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση ¨O¨.

 

6.5. ΣΗΜΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ

Ελέγξτε ότι δεν υπάρχει αέρας στον σωλήνα 

αναρρόφησης. 

Ελέγξτε ότι τα ρακόρ είναι σωστά σφιγμένα και 

ότι δεν υπάρχουν διαρροές νερού στο κυρίως 

σώμα της αντλίας, μέσω των ρακόρ ή μέσω του 

σωλήνα ώθησης.

6.6. ΤΕΛΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μετά τη χρήση του μηχανήματος, αδειάστε το 

νερό που βρίσκεται μέσα σε αυτό. Για να το 

κάνετε, ξεβιδώστε τη βίδα αδειάσματος νερού 

από το μηχάνημα, έπειτα βιδώστε τη στη θέση 
της.

 7. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Ο στόχος της συντήρησης και του σέρβις είναι να 

διασφαλίσει τη λειτουργία του μηχανήματός σας 

πάντοτε υπό τις βέλτιστες δυνατές συνθήκες, 

αποτελεσματικά και με ασφάλεια. Ακολουθήστε 

τις συστάσεις και τα διαστήματα συντήρησης που 
περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.

 

Σβήστε τον κινητήρα πριν κάνετε 

οποιεσδήποτε ρυθμίσεις, πριν αλλάξτε 

εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το μηχάνημα.

7.2. ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΔΙΟΥ

Για την αλλαγή λαδιού, το λάδι πρέπει να είναι 

ζεστό για να είναι σίγουρο ότι τα φίλτρα λαδιού 

θα βγουν σωστά και γρήγορα. Εάν πρόκειται να 

αλλάξετε λάδι, κάντε το αφού χρησιμοποιήσετε 

το μηχάνημα· εάν όχι θα πρέπει να εκκινήσετε το 

μηχάνημα για ορισμένα λεπτά πριν την αλλαγή 

λαδιού, ώστε το λάδι να θερμανθεί. Να θυμάστε 

ότι το μηχάνημα δεν θα πρέπει να ξεκινάει με 

άδεια την αντλία (η αντλία πρέπει να είναι γεμάτη 

νερό).

1. Σταματήστε το μηχάνημα.

2. Τοποθετήστε το σε οριζόντια θέση και με

  τέτοιο τρόπο ώστε το λάδι θα στραγγίζει μέσα  

  σε ένα δοχείο. Θυμηθείτε ότι το μηχάνημα 

  αυτό έχει χωρητικότητα 0,4 λίτρα και συνεπώς  

  το δοχείο πρέπει να περιέχει τουλάχιστον    

  αυτόν τον όγκο.

3. Αφαιρέστε το καπάκι λαδιού.

4. Ξεβιδώστε τη βίδα αδειάσματος λαδιού. Τα

  λάδι θα αρχίσει να στραγγίζει. Μην το

  αγγίζετε. Το λάδι ενδέχεται να είναι καυτό και

  να σας κάψει, καθώς επίσης μπορεί να  

 

  ερεθίσει το δέρμα σας.

Ενέργεια

Μετ

ά από κ

άθε χρήση

Μετ

ά από 20 ώρες

 

εργασίας ή ένα μήνα

Κάθε

50 ώρες ή 3 μήνες

Κάθε

100 ώρες ή 6

μήνες

Κάθε

300 ώρες ή κ

άθε χρόνο

Λάδι κινητήρα

Έλεγχος 

στάθμης

Αλλαγή

Φίλτρο αέρα

Αλλαγή

Καθαρισμός

Σπινθηριστής

Καθαρισμός/ 

Ρύθμιση

Φίλτρο 

δεξαμενής

Καθαρισμός

Summary of Contents for GARLAND GEISER 653 QG

Page 1: ...Instruction manual EN Libretto d instruzioni IT Manual de instrucciones ES Manual do operador PT Manuel d instructions FR GR GEISER 653 QG GEISER 653 QG...

Page 2: ...rucciones La no observaci n de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuaci n puede dar como resultado una descarga el ctrica fuego y o una lesi n seria Esta m quina est prevista p...

Page 3: ...o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja esta m quina puede causar un da o personal serio Retire todas las llaves o herramientas de mano de la m...

Page 4: ...ceite en reci pientes homologados que cumplan con la normativa europea No utilice combustible que haya estado almacenado por m s de 2 meses Un carburante almacenado demasiado tiempo har m s dif cil el...

Page 5: ...duras de esta m quina secas y limpias Las empu aduras grasientas o aceitadas son deslizantes y provocan p rdida de control sobre la m quina Apague siempre el motor de la m quina antes de efectuar cual...

Page 6: ...n del interruptor apagado Rellene de aceite si fuera necesario hasta el nivel m ximo No tocar superficie caliente Posici n del aire cerrada Posici n del aire abierto Atenci n Superficies calientes Man...

Page 7: ...ea de arranque 3 Acelerador 4 Palanca del aire 5 Escape 6 Bastidor 7 Dep sito de combustible 8 Sensor del nivel de aceite 9 Tap n varilla de aceite 10 Tornillo de vaciado de aceite 11 Interruptor On O...

Page 8: ...ia CV 4 6 Consumo espec fico de combustible a potencia m xima g kWh 1 120 Capacidad dep sito de combustible l 3 6 Capacidad del dep sito de aceite l 0 6 Caudal m ximo l h 20 000 Altura m xima de impul...

Page 9: ...ota Es recomendable que utilice un filtro con v lvula antiretorno no suministrado si la altura de aspiraci n es elevada 6 3 PUNTOS DE VERIFICACI N ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 6 3 1 UBICACI N DE LA MO...

Page 10: ...todo el carburante que se haya podido derramar por fuera con un trapo seco ADVERTENCIA Parar el motor antes de repostar No efect e jam s esta operaci n en un lugar cerrado o sin ventilaci n Recuerde...

Page 11: ...dad y eficiencia Sigas las recomendaciones y los periodos de mantenimiento recomendados en este manual Apague siempre el motor de la m quina antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o d...

Page 12: ...funcionamiento y aumento de gasto de combustible en la m quina Recuerde siempre verificar la limpieza del filtro especialmente en zonas con polvo extremo Limpieza del filtro del aire 1 Desatornille la...

Page 13: ...nte inserte la llave de buj as para acabar de apretar la buj a El apriete final debe ser de 12 15 Nm 7 5 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEP SITO Con el paso del tiempo se acumula suciedad en el interior del...

Page 14: ...sito Compruebe que el tubo de admisi n de gasolina no est obstruido o doblado Carburador sucio Env e su m quina al servicio t cnico Nivel bajo de aceite Revise el nivel y rellene si es necesario Buj a...

Page 15: ...en peligro a ninguna persona La m quina fuera de uso debe almacenarse limpia sobre una superficie plana sin agua en el interior de la bomba Almacene la m quina en un lugar donde el rango de temperatu...

Page 16: ...to Defectos causados por un uso incorrecto da os provocados debido a manipulaciones realizadas a trav s de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 12 3 TERRITORIO La garant...

Page 17: ...30 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagn tica refundici n Directi...

Page 18: ...rvance of the warning and instructions detailed from here on can result in a fire being caused and or a serious injury Before using the machine read carefully the information in this manual on a secur...

Page 19: ...f drugs alcohol or medicines One moment of distraction whilst using the machine can cause serious personal damage Remove all other hand tools from the machine or its surroundings before starting the m...

Page 20: ...ll guarantee an unsatisfactory output of the engine If petrol has been longer than two months in the petrol deposit of the machine remove and substitute it with petrol in a perfect state 2 5 USE AND C...

Page 21: ...any accessories or storing the machine Store in a place inaccessible to children 2 6 SERVICE Periodically revise the machine by taking to your nearest after sales dealer and using original spare parts...

Page 22: ...th water prior to starting the machine Check that there are no petrol leakages Refill oil to maximum level if necessary Caution Hot Surface Keep people away from the danger zone Check the oil level in...

Page 23: ...DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 Filter cover 2 Starting rope 3 Accelerator 4 Air lever 5 Exhaust 6 Frame 7 Petrol deposit 8 Oil level sensor 9 Oil cap 10 Oil emptying screw 11 ON OFF switch 12 Spark plu...

Page 24: ...der capacity cc 163 Power CV 4 6 Specific fuel consumption at maximum power g kWh 1 120 Oil deposit capacity l 3 6 Petrol deposit capacity l 0 6 Maximum outflow l h 20 000 Maximum height of impulsion...

Page 25: ...the water Note We recommend that use a filter with a no return valve not supplied if the aspiration height is high 6 3 VERIFICATION POINTS BEFORE START UP 6 3 1 PLACEMENT OF THE PUMP Place the pump on...

Page 26: ...ING Stop the engine before refilling Do not refill in a closed area or with very little ventilation Do not smoke when refilling Move the machine at least 3 metres from the refilling area before starti...

Page 27: ...maintenance periods included in this manual Turn off the engine before doing any adjustments change of accessories or storing the machine 7 2 OIL CHANGE To do the oil change the oil must be hot to gua...

Page 28: ...always check the cleanliness of the air filter especially in areas of extreme dustiness Cleaning the air filter 1 Unscrew the wing nuts that hold the air filter cover 2 Remove the air filter cover 3 R...

Page 29: ...ess should be between 12 and 15 Nm 7 5 CLEANING THE PETROL DEPOSIT FILTER With use and time dirt will accumulate in the inside of the deposit and this dirt could block the admission of the petrol depo...

Page 30: ...in the deposit Check that the petrol admission tube is not blocked or folded Carburettor dirty Take the machine to the after sales service Oil level low Check and refill oil if necessary Faulty spark...

Page 31: ...e in a place close to heat sources inflammable products dry grass wood gases and petrol Store in a place which is inaccessible to children The machine once stored should be clean on a flat and dry sur...

Page 32: ...ncorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 12 3 TERRITORY Garland warranty co...

Page 33: ...lowing community directives DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic com...

Page 34: ...tissements et indications mentionn es plus bas peut provoquer un choc lectrique feu et ou grave l sion Cette pompe est destin e pour l vacuation et le pompage d eau douce Eau claire avec une temp ratu...

Page 35: ...s ou m me la mort Ne pas utiliser cette machine si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dicaments Une seconde de distraction lorsque vous manipulez la machine peut provoquer de s...

Page 36: ...lement Toujours stockez le carburant et l huile dans de conteneurs qui respectent les r gulations europ ennes N utilisez pas de carburant ayant t stock pendant plus de 2 mois Un carburant stock trop d...

Page 37: ...par des machines mal entretenues Ayez les poign es propres et s ches Les poign es huileuses ou graisseuses sont glissantes et peuvent provoquer la perte de contr le de la machine Arr tez le moteur de...

Page 38: ...Remplissez d huile jusqu au maximum si besoin Il est n cessaire d utiliser une protection auditive tout moment Attention Superficie chaude Tenez les personnes hors de l aire de p ril V rifiez toujour...

Page 39: ...Poign e de d marrage 3 Acc l rateur 4 Levier air 5 Echappement 6 Ch ssis 7 R servoir de carburant 8 S curit de niveau d huile 9 Bouchon jauge d huile 10 Vis de vidange d huile 11 Interrupteur ON OFF 1...

Page 40: ...ation de carburant sp cifique puissance maximale g kWh 1 120 Capacit du r servoir de carburant I 3 6 Capacit du r servoir d huile I 0 6 D bit maximal l h 20 000 Hauteur maximal d impulsion m 55 Hauteu...

Page 41: ...ation qui sera immerg dans l eau Note Il est recommand d utiliser un filtre avec valve anti retournement non fournie si la hauteur d aspiration est lev e 6 3 POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE...

Page 42: ...tout le carburant ayant t d vers avec un chiffon AVERTISSEMENT Arr ter le moteur avant le remplissage Ne jamais faire cette op ration dans un lieu ferm ou sans a ration Rappelez vous de ne pas fumer...

Page 43: ...riodes d entretien recommand s dans ce manuel Arr tez toujours le moteur avant d effectuer n importe quel ajustement changement d accessoires ou de stocker cette machine 7 2 CHANGEMENT D HUILE La vida...

Page 44: ...e du filtre air 1 D vissez le papillon qui fixe le couvercle du filtre air 2 Enlevez le couvercle du filtre 3 Sortez le filtre air et le grillage 4 Nettoyez le filtre air avec de l eau ti de et savon...

Page 45: ...er la durite d admission de carburant ou le carburateur Pour minimiser ce risque la machine a un filtre dans l orifice de remplissage du r servoir de carburant Nettoyage du filtre 1 Enlevez le bouchon...

Page 46: ...rvoir V rifiez que le tuyau d admission de carburant n est pas obtur ou pli Carburateur sale Emmenez la machine au SAV Niveau d huile bas V rifiez le niveau et remplissez si besoin Bougie dans un mauv...

Page 47: ...re personne en p ril La machine hors utilisation doit tre rang propre sur une surface plate sans eau l int rieure de la pompe Stockez la machine dans un lieu o la temp rature n est pas inf rieures 0 C...

Page 48: ...mages provoqu s par une intervention r alis e par du personnel non autoris par Garland ou utilisation de pi ces de rechanges pas d origines 12 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de...

Page 49: ...IRECTIVE 2014 30 UE DU PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 26 f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique refonte Directive 2005...

Page 50: ...i sicurezza La mancata osservazione delle norme qui di seguito elencate pu provocare come conseguenza scossa elettrica incendio e o serio infort nio La presente macchina progettata per pompare acqua d...

Page 51: ...sta macchina mentre stanco o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Un attimo di distrazione durante la guida di questa macchina pu causare gravi lesioni personali Rimuovere tutte le chiavi o utens...

Page 52: ...Memorizzano sempre il carburante in contenitori omologati petrolifere conformi agli standard europei Non utilizzare combustibile che stato conservato per pi di 2 mesi Un carburante conservato troppo...

Page 53: ...nature asciutte e pulite in questa macchina Prese grasse o oleose sono scivolosi e possono causare la perdita di controllo sulla macchina Spegnere sempre il motore della macchina prima di eseguire qua...

Page 54: ...ficare la presenza di perdite di carburante Controllare sempre il livello dell olio nel carter prima di iniziare Capacit 0 6 litri Olio multigrado 20W 40 Aggiungere olio se necessario fino al livello...

Page 55: ...i avviamento 3 Acceleratore 4 Leva dell aria 5 Scarico 6 Telaio 7 Serbatoio di combustibile 8 Sensore di livello olio 9 Tappo asta di livello 10 Vite di scarico d olio 11 Interruttore On Off 12 Spina...

Page 56: ...CV 4 6 Consumo di carburante specifico alla massima potenza g kWh 1 120 Capacit serbatoio di carburante l 3 6 Capacit serbatoio olio l 0 6 Caudale massimo l h 20 000 Altezza massima d impulsione m 55...

Page 57: ...ere immerso in acqua Nota Si raccomanda di utilizzare un filtro con valvola di non ritorno non fornito se l altezza dell aspirazione alta 6 3 PUNTI DI VERIFICA PRIMA DI INIZIARE 6 3 1 UBICAZIONE DELLA...

Page 58: ...ante 5 Rimuovere tutto il combustibile che stato versato sulla parte esterna con un panno asciutto ATTENZIONE Spegnere il motore prima del rifornimento Non eseguire questa operazione mai in un luogo r...

Page 59: ...l motore della macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione sostituire pezzi di ricambio o conservare questa unit 7 2 CAMBIAMENTO OLIO Per effettuare un cambio d olio deve essere caldo per garanti...

Page 60: ...o del filtro 3 Rimuovere il filtro aria e la griglia 4 Pulire il filtro dell aria con una soluzione di sapone e acqua calda 5 Lasciare asciugare il filtro 6 Quando il filtro asciutto bagnare leggermen...

Page 61: ...o lo sporco si accumula all interno del serbatoio che pu bloccare il condotto di assunzione di carburante o il carburatore Per minimizzare questo rischio questa macchina ha un filtro nel bocchettone d...

Page 62: ...tubo di ingresso del gas non sia bloccato o Carburatore sporco Inviare la sua macchina per il servizio Livello di olio basso Controllare il livello e riempire se necessario Candela in cattivo stato P...

Page 63: ...mettere in pericolo a qualsiasi persona La macchina deve essere tenuta sempre pulita in una superficie piana senza acqua all interno della pompa Conservare la macchina in un posto dove non la gamma d...

Page 64: ...zione Difetti causati da uso improprio danni perch attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali 12 3 TERRITORIO La garanzia Garland assicura copertu...

Page 65: ...DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica rifusione Direttiva 2005 88 CE del Parlamento europeo...

Page 66: ...a e todas as instru es Se voc n o seguir todas as instru es indicadas abaixo pode resultar em choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Esta m quina est prevista para el bombeo de agua dulce li...

Page 67: ...onturas desmaios ou mesmo morte N o use esta m quina quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool Um momento de desaten o enquanto opera a m quina pode causar ferimentos graves Remover t...

Page 68: ...umpram as normas europ ias N o use combust vel que tenha sido armazenado por mais de 2 meses Um combust vel armazenado por muito tempo vai tornar mais dif cil para iniciar a m quina e produzir um dese...

Page 69: ...adios e podem causar perda de controle sobre a m quina Sempre desligue o motor da m quina antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou armazenar esta unidade Armazenar esta m quina fora do...

Page 70: ...perdite di carburante Aggiungere olio se necessario fino al livello massimo Attenzione Superfici calde Mantenere le persone lontane dalla zona di pericolo Controllare sempre il livello dell olio nel c...

Page 71: ...cializa o 3 Acelerador 4 Alavanca de ar 5 Tubo escape 6 Quadro 7 Tanque de combust vel 8 Sensor de n vel de leo 9 Tampa vareta del leo 10 Drenagem de leo ficha 11 Interruptor On Off 12 Vela de igni o...

Page 72: ...a CV 4 6 Consumo espec fico de combust vel com pot ncia m xima g kWh 1 120 Capacidade do dep sito de combust vel l 3 6 Capacidade do dep sito de leo l 0 6 Caudal m ximo l h 20 000 Altura m xima de imp...

Page 73: ...r submerso na gua Nota Recomendamos a utiliza o de um filtro com v lvula de reten o n o fornecido se a suc o alta 6 3 PONTOS DE VERIFICA O ANTES DE INICIAR 6 3 1 LOCALIZA O BOMBA Coloque bomba em uma...

Page 74: ...de combust vel 5 Remover todo o combust vel que foi derramado no exterior com um pano seco AVISO Pare o motor antes de reabastecer N o executar esta opera o nunca em um lugar confinado ou sem ventila...

Page 75: ...a Siga as recomenda es e os per odos de manuten o recomendadas neste manual Sempre desligue o motor da m quina antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou armazenar esta unidade 7 2 TROQU...

Page 76: ...bre se de verificar a limpeza do filtro especialmente em reas com poeira 1 Soltar as porcas de asa segurando a tampa do filtro de ar 2 Remova a tampa do filtro 3 Remova o filtro de ar da grade 4 Limpe...

Page 77: ...nal deve ser de 12 15 nm 7 5 LIMPEZA DO FILTRO DO TANQUE Com o tempo se acumula sujidade no interior do tanque Mais de poeira do tempo se acumula no interior do tanque que pode bloquear a entrada ou o...

Page 78: ...e entrada de combustivel n o est bloqueado ou torcido Carburador sujo Envie sua m quina para o servi o Baixo nivel de leo Verifique o n vel e preencher se necess rio Vela de igni o em mal estado Limpe...

Page 79: ...rian as e de maneira segura para n o coloque em risco qualquer pessoa A m quina deve ser mantido en lugar limpo em uma superf cie plana sem gua no interior da bomba Armazenar a m quina em um lugar ond...

Page 80: ...so incorrecto danos provocados por manipula o realizada por pessoal n o autorizado pela Garland ou uso de pe as de substitui o n o originais 12 3 TERRIT RIO A garantia Garland assegura cobertura do se...

Page 81: ...VA 2014 30 UE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 26 de fevereiro de 2014 relativa harmoniza o da legisla o dos Estados Membros respeitante compatibilidade eletromagn tica reformula o Directiva 200...

Page 82: ...82 100 1 82 2 83 3 86 4 86 5 87 6 89 7 91 8 94 9 95 10 95 11 95 12 96 13 97 Garland 1 GBAGEISER653QGV17M0917V1 04 09 2017 05 09 2017...

Page 83: ...83 100 2 1 2 2 2 3 2...

Page 84: ...84 100 2 4 2 5...

Page 85: ...85 100 2 6...

Page 86: ...86 100 3 4 ON OFF 0 6 20w 40 20W 40 0 6 l...

Page 87: ...87 100 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N OFF 12 13 14 15 16 17a Water outlet 1 17b Water outlet 1 18 19 O 20 21 22 17b 17a 16 17b 13 12 15 14 20 18 19 21 5 6 7 22 4 3 2 11 9 8 1 10 5 5 1 35 C...

Page 88: ...88 100 5 3 Garland GEISER 653 QG V17 cc 163 CV 4 6 g kWh 1 120 l 3 6 l 0 6 l h 20 000 m 55 m 7 mm 25 1 38 1 5 Mpa 0 43 LpA dB A 87 7 LwA dB A 104 7 kg 23...

Page 89: ...89 100 6 1 2 2 O 2 6 2 O 1 2 O 3 O 4 6 3 6 3 1 6 3 2 0 4 20W 40 1 2 3 4 6 O...

Page 90: ...90 100 5 6 3 3 1 2 3 4 5 3 95 6 4 6 4 1 6 4 2 6 4 2 1...

Page 91: ...91 100 6 4 2 2 I 6 4 3 O 6 5 6 6 7 7 2 1 2 0 4 3 4 20 50 3 100 6 300...

Page 92: ...92 100 5 6 7 8 0 6 20W 40 9 10 7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 4 0 6 0 7mm 1 2 3 1 2...

Page 93: ...93 100 3 12 15 Nm 7 5 1 2 3 4 5...

Page 94: ...94 100 8 www recaball com o I...

Page 95: ...95 100 Transporte esta m quina siempre con el motor 10 0C 45C 50 11 9...

Page 96: ...96 100 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...

Page 97: ...les Espa a Garland Geiser 653 QG V17 2017 2006 42 17 2006 95 16 EK 2014 30 26 2014 2005 88 14 2005 2000 14 2010 26 31 2010 97 68 C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales 28933 M STOLES Madrid ESPA A Juan Pa...

Page 98: ...98 100 NOTAS...

Page 99: ...NTY DETAILS MODELO MODEL MODELO MOD LE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCI N ADDRESS ENDERECO ADRESS PARA INFORMA OES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS FAVOR CONSULTAR O MANU...

Page 100: ......

Reviews: