Français
36/100
Français
37/100
outil proche à la machine peut être touché par une
partie de la machine en mouvement et être projeté en
provoquant des dommages personnels.
Ne vous surpassez pas. Ayez les pieds bien fixes
au sol et restez en équilibre à tout moment. Ne
pas utiliser la machine sur des pentes abruptes
de plus de 15º. Scarifier sur des pentes peut être
dangereuse. Faites attention lorsque vous marchez
sur des pentes ou de l’herbe mouillé.
Soyer vigilant
lors de changement de direction sur une pente.
Jamais scarifier avec la machine en marche arrière
ou en tirant vers vous.
Être vigilants lors de la
marche arrière ou en tirant le scarificateur vers vous.
Opter pour une tenue adéquate. N’utilisez jamais la
machine avec pieds nus ou des sandales.
Utilisez
cet appareil avec des chaussures solides et des
pantalons longs.
N’introduisez pas vos mains ou pieds dans le carter
du scarificateur. Tenez toutes les parties de votre
corps loin de la lame lorsque la machine est en
marche.
Avant de démarrer la machine, vérifiez que la
lame n’est en contact avec aucun objet.
Prenez la scarificateur avec vos deux mains au guidon
et placez votre corps, toujours, derrière la machine.
Tenez toutes les parties de votre corps loin des
pièces en mouvement lorsque le taille-haie est en
marche. Avant de démarrer la machine, vérifiez que
l’outil de coupe n’est en contact avec aucun objet.
Un moment d’inattention pendant le fonctionnement
peut provoquer des blessures graves si une partie
de vêtement ou autre partie de votre corps sont en
contact avec la lame, ou peut vous couper.
Si la machine vibre bizarrement, arrêtez le moteur,
enlevez la batterie et inspectez la machine en
cherchant la cause et, réparer-le. Si vous ne la trouvez
pas, emmenez la machine au SAV.
Assurez-vous que la machine est éteint lorsque vous
faites le nettoyage.
Stockez les outils inactifs hors de portée des enfants.
2.2.1. VIBRATIONS
L’utilisation prolongée de cette machine expose
l’utilisateur aux vibrations et peut provoquer la
maladie des “ doigts blancs “ (phénomène de
Raynaud).
Cette maladie réduit l’aptitude des mains à
percevoir et à réguler la température, entraînant une
insensibilité des doigts et une sensation brûlante. Cela
peut causer des troubles nerveux et circulatoires ainsi
qu’une nécrose.
Un niveau de vibrations élevé et de longues périodes
d’exposition aux vibrations sont des facteurs qui
contribuent à la maladie des doigts blancs. Afin de
réduire le risque de la maladie des doigts blancs
veuillez tenir compte des indications suivantes :
• Porter des gants.
• Prendre soin d’avoir toujours les mains au chaud.
• Faire des pauses fréquentes
• Toujours saisir fermement par les poignées.
Si l’un des symptômes ci-dessus se manifeste,
consulter immédiatement un médecin.
2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL
Tenez l’aire de travail propre et travaillez avec un
bon éclairage.
Les aires en désordre et obscures
peuvent provoquer des dommages.
Inspectez soigneusement la zone où l’équipement
doit être utilisé et enlever toutes les pierres, les
Summary of Contents for GARLAND SCAR 302 E
Page 83: ...83 100 2 2 1 18 2 2...
Page 84: ...84 100 15o 2 2 1 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Page 85: ...85 100 2 4 30mA 1 5mm2 25...
Page 86: ...86 100 230v 50Hz 2 5...
Page 87: ...87 100 2 6...
Page 88: ...88 100 3 4 1 5mm2 25 1 5 mm2 1 2 II EC Lwa dB A XX...
Page 89: ...89 100 5 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 4 5 C 45 C 5 8 6 1 2 4 3 7...
Page 91: ...91 100 6 6 1 6 2 1 2 2 1 2 3 2 4 3 4 5 6 3 6 4 1 5mm 25m 2 3 1 1 4 2 5 3 2 4 5...
Page 92: ...92 100 6 5 30mA 230V 50Hz 10A 16A 1 5 mm2 25 6 6 6 7 1 On Off 2 On Off 7 2 1...
Page 93: ...93 100 15 7 1 7 2 0 5 5 10 7 3...
Page 94: ...94 100 8 8 1 8 2...
Page 95: ...95 100 9 15 a b c...
Page 96: ...96 100 10 11 0 C 45 C 12...
Page 97: ...97 100 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 100: ......