background image

 

1

globalindustrial.ca

User's manual

Manual del usuario

Manuel de l'utilisateur

Customer Service

US: 1-800-645-2986

Servicio de atención al Cliente

US: 1-800-645-2986

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

050619

Coffre-fort avec double fond

Modèle 493492

        MISE EN GARDE

Avant d'installer le coffre-fort et afin d'assurer la sécurité, 

modifiez la combinaison de verrouillage préréglée en 

usine à 1-5-9 et choisissez une autre séquence de 

chiffres. Ne conservez pas les clés dans le coffre-fort

Ouverture du coffre pour la première fois

Utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort.
1.  Retirez le capuchon en plastique rond du panneau 

pour localiser le verrou à clé.

2. Insérez la clé et tournez dans le sens antihoraire
3. Tirez la poignée et ouvrez le coffre-fort

Installation ou remplacement des piles

1. Ouvrez le coffre-fort pour localiser le compartiment des piles.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérer 4 piles « AA » neuves (non incluses).
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
5. Testez le code avant de verrouiller la porte du coffre-fort.

Avertissement de batterie faible : 

un voyant rouge 

apparaît lorsque vous appuyez sur le clavier si les 

piles sont faibles. Si les piles sont épuisées, ouvrez le  

coffre-fort à l'aide de la clé de secours.

Programmation du verrou à combinaison numérique

Changer le 1er code utilisateur (longueur du code :  

1 à 8 chiffres).

1.  Entrez le code préréglé en usine : 1 + 5 + 9 + B sur le clavier.
2. Ouvrez la porte en tirant sur la poignée chromée.
3.  

Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à 

l'intérieur de la porte (près des charnières de la porte). 

Un bip retentit et une lumière jaune apparaît sur le 

clavier pendant 10 à 15 secondes.

4.  

Avant que le voyant jaune ne disparaisse, entrez 

un nouveau code et appuyez sur la touche "A". Le 

nouveau code doit comporter entre 3 et 8 chiffres. Si 

le code est valide, le clavier émettra 4 bips sonores. 

Si vous n'avez pas réussi à définir un code ou si un 

code incorrect a été saisi, attendez que le voyant jaune 

disparaisse et répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

       AVERTISSEMENT

Testez le nouveau code plusieurs fois (CODE + B) avant 

de fermer et de verrouiller la porte.

Verrouillage de sécurité

Si le code incorrect a été entré trois fois, le clavier sera 

verrouillé pendant 5 minutes. Vous devez attendre plus 

de 5 minutes avant de pouvoir accéder au coffre-fort.

Clés de secours pour ouvrir le coffre-fort

En cas d'oubli du mot de passe ou d'épuisement des piles, 

un système de verrouillage de secours permet d'ouvrir le  

coffre-fort. Retirez le capuchon en plastique rond du panneau 

pour localiser le verrou à clé. Insérez la clé et tournez dans le 

sens antihoraire puis tirez sur la poignée pour ouvrir le coffre-

fort. Ne conservez pas les clés dans le coffre-fort.

Clé de secours

Contacteur 

d'éclairage intérieur

Bouton de programmation

Compartiment 

des piles

Compartiment des piles

Éclairage intérieur

Boulons de 

verrouillage en acier

Merci de lire l'intégralité du manuel. 

Conservez ce mode d'emploi pour 

référence ultérieure.

Summary of Contents for 493492

Page 1: ...e code length 1 8 digit code 1 Enter the factory preset code 1 5 9 B on the keypad 2 Open the door by pulling the chrome handle 3 Press the reset button on the inside of the door near the door hinges There will be a beep and a yellow light will appear on the keypad for 10 15 seconds 4 Before the yellow light disappears enter a new code and press the A key The new code must be between 3 to 8 digits...

Page 2: ...his action at the bottom you should now have a 14 x 211 8 rectangle scribed on the wall between studs 4 With a saber saw or equivalent tool starting at the pilot hole cut along the pencil lines and remove the wall section CAUTION With a flashlight look through the pilot hole and make sure there are no electrical wires or plumbing in the cutout area before you start cutting Step 3 Install Safe 1 Pl...

Page 3: ...gital Cambio del primer código de usuario longitud del código código de 1 a 8 dígitos 1 Introduzca el código de preajuste de fábrica 1 5 9 B en el teclado 2 Abre la puerta tirando de la manilla cromada 3 Presione el botón de reinicio en el interior de la puerta cerca de las bisagras de la puerta Sonará 1 pitido y aparecerá una luz amarilla en el teclado durante 10 a 15 segundos 4 Antes de que la l...

Page 4: ...211 8 pulgadas escrito en la pared entre los montantes 4 Con una sierra de sable o una herramienta equivalente comenzando en el orificio piloto corte a lo largo de las líneas de lápiz y retire la sección de pared PRECAUCIÓN Con una linterna mire a través del orificio piloto y asegúrese de que no haya cables eléctricos o tuberías en el área de corte antes de comenzar a cortar Paso 3 Instale la caja...

Page 5: ...éréglé en usine 1 5 9 B sur le clavier 2 Ouvrez la porte en tirant sur la poignée chromée 3 Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l intérieur de la porte près des charnières de la porte Un bip retentit et une lumière jaune apparaît sur le clavier pendant 10 à 15 secondes 4 Avant que le voyant jaune ne disparaisse entrez un nouveau code et appuyez sur la touche A Le nouveau code doit co...

Page 6: ...14 x 211 8 tracé sur le mur entre les goujons 4 À l aide d une scie sauteuse ou d un outil équivalent en commençant par le trou pilote coupez le long des lignes au crayon et retirez la les morceaux de mur MISE EN GARDE avant de commencer à couper utilisez une lampe de poche et regardez par le trou guide pour vérifier qu il n y a pas de fils électriques ou de tuyauterie dans la zone de découpe Étap...

Reviews: