background image

10

Montaje del producto 

Ensamblaje del manillar (ver página 2)

1. Afloje los tornillos de la abrazadera con la llave Allen suministrada.

2.  Inserte el tubo del manillar en la varilla de la horquilla respetando el sentido de 

introducción. La parte vertical de la horquilla debe estar delante, la parte ancha del 

guardabarros, atrás.

3.  Posicione la abrazadera de forma que los 2 tornillos queden en la parte trasera del 

tubo.

4.  Con la llave Allen, que debe estar debidamente situada en la cabeza del tor-

nillo inferior, gire de 1 a 2 vueltas para empezar a apretar SIN FORZAR y  SIN 

BLOQUEAR (A). Repita la operación con el tornillo superior siempre SIN FORZAR y 

SIN BLOQUEAR (B).

5.  Se debe apretar de forma progresiva alternando en cada tornillo (entre 5 y 10 veces) 

con el fin de no dañar los tornillos ni la abrazadera hasta llegar al bloqueo de los 

tornillos

6.  Puede ser útil recurrir a una herramienta en caso de personas que no tengan la 

fuerza necesaria para apretar bien los tornillos con la llave Allen suministrada.

Compruebe después de cada uso que todos los pernos están bien apretados con el fin 

de evitar que el manillar se desmonte.

Ajuste de la altura

Abra el bloqueo rápido y tire de la columna de dirección hasta que la bola se inserte 

en su orificio y, a continuación, apriete el bloqueo rápido. Para ajustar la tensión del 

bloqueo rápido, apriete o afloje la tuerca.

3 posiciones:

• Posición baja: 78.5 cm

• Posición intermedia: 83.5 cm

• Posición alta: 88.5 cm

TOO 

• 

FIX UP

MY

 

10 RAZONES PARA  

 

 

 

   ADQUIRIR EL PRODUCTO

 

1

 DISEÑO INNOVADOR 

Robusto y cómodo para un uso intensivo.

2

 USO CÓMODO

  

Puño de EVA antideslizante de alta densidad.  

Revolucionario, cómodo, sólido, eficaz y sin mantenimiento.

3

 RESISTENCIA

 

Estructura no plegable, luego más resistente y adecuada para el uso 

cotidiano de los niños que rara vez pliegan su patinete.

4

 PRESTACIONES Y DURABILIDAD 

Estructura delantera (horquilla, juego de dirección, potencia) de alta 

calidad y muy reforzada.

5

 CALIDAD DE LAS RUEDAS

 

Rueda delantera de 121 mm y rueda trasera de  PU transparente HQ 

(alta calidad) y HR (alto rebote), con núcleo de nailon, montada sobre 

rodamiento 608 ZZ ABEC 5.

6

 ADATTABILITÀ E PRATICITÀ

  

Manubrio a T regolabile in altezza (precisione di guida) che si adatta 

alla crescita del bambino (3 altezze con indicatore).

7

 QUALITÀ DEI COMPONENTI 

Selezione dei migliori materiali, parafango anteriore, doppio collare 

di serraggio.

8

 MANICI ERGONOMICI

 

Manubri in materiale resistente e durevole per maggiore 

maneggevolezza e resistenza.

9

 SICUREZZA 

Freno posteriore lungo e avvolgente, in materiale composito, che 

permette una migliore frenata preservando la ruota posteriore 

dall’usura.

10

 PEDANA IN MATERIALE COMPOSITO

 

Nuovo design, elegante e sobrio ma altamente resistente.

NF-EN-14619 - CLASE A: 100 KG MÁXIMO 

ESTAS INFORMACIONES DEBEN CONSERVARSE 

LEER LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR EL FABRICANTE 

ANTES DE LA UTILIZACIÓN. PESO MÁXIMO DE USUARIO : 100 KG

ADVERTENCIAS

- El Patinete se reserva a los adolescentes y a los adultos. No es un juguete sino un 

artículo deportivo para un entrenamiento físico.

- Utilizar con prudencia sobre una superficie plana limpia y seca y, si fuera posible, a 

distancia de los otros usuarios respetando la reglamentación de la seguridad vial.

- Consulte las leyes locales con respecto al uso scooter, observar todas las normas de 

circulación y señales. Manténgase alejado de los otros peatones o usuarios de las 

vías públicas.

- Se utilizará preferiblemente en una vía plana y limpia, sin grava ni grasa en el suelo. 

Evitar los baches, alcantarillas, que pudieran causar un accidente.

- ¡Advertencia! Conviene llevar equipos de protección individual: casco, coderas, 

rodilleras, muñeca protección, guantes.

UTILIZACIÓN DEL PATINETE

Antes y después de cualquier utilización:

- Comprobar la altura del sistema de dirección, el apriete de las tuercas, la perpendicula-

ridad del manillar y la rueda delantera.

- Comprobar todos los elementos de conexión: el freno, el sistema de bloqueo de la 

columna de dirección, los ejes de las ruedas deben estar ajustados correctamente y 

no estropeados.

- Comprobar también el grado de desgaste de las ruedas.

Durante la utilización:

- De pie sobre el patinete, las dos manos en cada puño, empujar con uno de los dos 

pies para avanzar. Al principio, comenzar prudentemente.

- Frenado: un limitador de velocidad está situado en la parte posterior, cuando lo nece-

site, pulsar encima para reducir la velocidad. Conviene presionar de manera gradual 

para evitar derrapar o perder la estabilidad. El limitador de velocidad, de metal o de 

aluminio, puede recalentarse después de múltiples frenados. Evitar tocarlo durante y 

después de la utilización.

- Los zapatos son obligatorios y le aconsejamos encarecidamente llevar pantalones y 

camisas de manga larga con el fin de evitar herirse en caso de caída.

- El patinete no tiene faros ni bombillas. Por lo tanto, no es conveniente practicar con él 

por la noche o en horas de visibilidad limitada.

Instrucciones generales

Uso con un equipo de protección adecuado, casco, zapatos, coderas, muñequeras 

y rodilleras. Enseñe al niño a utilizarlo de manera segura y responsable.

Antes y después de cada uso: Para prevenir que los dedos queden atrapados,  

no los coloque debajo del tubo de la cubierta de plástico y de la horquilla frontales.

Por seguridad, preocúpese por el mantenimiento del patinete

-  

Los rodamientos

: evite rodar sobre agua, aceite o arena para no dañar los rodamien-

tos. Estado de los rodamientos: compruebe con cierta frecuencia el buen giro de las 

ruedas. Dele la vuelta al patinete y haga girar las ruedas con las manos, en caso de 

que no giren, desmóntelo para comprobar su estado. 

Primero revise el eje de las ruedas, quite el eje y retire la rueda. Con cuidado, empuje 

los dos rodamientos hacia afuera, si están deformados o deteriorados, conviene 

comprar unos nuevos; si no hay daños aparentes, engráselos. Para eso, limpie con 

un paño los restos de grasa, lodo o polvo del rodamiento y engráselo con un spray 

específico o remójelos toda la noche en aceite (gire los rodamientos varias veces 

antes de dejarlos a remojo). Vuelva a montar rodamientos, ejes y ruedas sobre el 

patinete y haga lo mismo con la otra rueda.

-  

Las ruedas

: se desgastan al cabo de cierto tiempo e incluso se agujerean al rodar 

continuamente en superficies rugosas, incluyendo la rueda trasera que se ejerce sobre 

el freno. Conviene comprobar las ruedas con frecuencia y sustituirlas para mayor 

seguridad.

-  

Modificaciones del producto

: no modifique el producto original bajo ningún concepto 

aparte de lo ya notificado en las presentes instrucciones relativas al mantenimiento.

-  

Tuercas, ejes y otros elementos de fijación autoblocantes 

: compruébelos regu-

larmente porque se pueden aflojar al cabo de cierto tiempo y habría que apretarlos. Si 

pierden eficacia, cámbielos por otros nuevos.

ESP

AÑOL

11

ESP

AÑOL

Summary of Contents for MY TOO

Page 1: ...i TOO FIX UP MY 6 100kg MAX EN 14619 CLASS A T H E W O R L D O N W H E E L S...

Page 2: ...NEDERLANDS P 14 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 16 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 18 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 20 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 22 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 24 P 26 P 28 N VOD K POU IT E TINA P 3...

Page 3: ...ssant soit en les faisant tremper une nuit dans de l huile faire tourner les roulements plusieurs fois dans l huile avant de les laisser reposer Puis remonter roulements et axes puis roues sur la trot...

Page 4: ...scooter proceed in the same manner for the other wheel Wheels the wheels wear down with time and can be pierced if overly used on rough surfaces The back wheel on which the brake is applied is partic...

Page 5: ...n Unebenheiten undAblaufgitter sind zu umfahren da sie zu einem Unfall f hren k nnten Achtung Mit pers nliche Schutzausr stung zu benutzen Helm Ellenbogensch tzer Kniesch tzer Schutz der Handgelenke H...

Page 6: ...las normas de circulaci n y se ales Mant ngase alejado de los otros peatones o usuarios de las v as p blicas Se utilizar preferiblemente en una v a plana y limpia sin grava ni grasa en el suelo Evitar...

Page 7: ...i durante una notte intera in una bacinella di olio far girare varie volte i cuscinetti nell olio prima di lasciarli riposare Rimontare i cuscinetti gli assi e le ruote sul monopattino e fare lo stess...

Page 8: ...ring spray of laat ze een nacht in staan in olie draai de lagers meerdere malen in de olie rond en laat ze daarna rusten Daarna monteert u de lagers de assen en de wielen weer terug op de step Ga op d...

Page 9: ...melhor numa superf cie plana e seca sem cascalho ou gordura Evite lombas e grelhas de esgotos que podem causar um acidente Aviso Dever usar equipamento de prote o pessoal Prote es dos pulsos luvas jo...

Page 10: ...b zanurzy na noc w oleju obr ci o yska kilka razy w oleju przed pozostawieniem Zamontowa o yska i osie a nast pnie ko a na hulajnodze W ten sam spos b post pi dla ka dego ko a Ko a ko a zu ywaj si po...

Page 11: ...en du lader dem ligge Monter derefter kuglelejer og akser igen og dern st hjulene p l behjulet G r det samme med det andet hjul Hjulene hjulene slides efter et stykke tid dvs at de gennembrydes n r de...

Page 12: ...useita kertoja ljyss ennen kuin j t t ne ljyyn Asenna laakerit ja akselit t m n j lkeen takaisin ja asenna py r t potkulautaan Tee samoin toiselle py r lle Py r t py r t kuluvat ajan mittaan ja niihin...

Page 13: ...an tillbaka kullagren och axlarna d refter hjulen p sparkcykeln G r likadant med det andra hjulet Hjulen Hjulen blir utslitna efter ett tag och det kan g h l i dem om man har k rt f r mycket p vassa y...

Page 14: ...26 27 NF EN 14619 A 100 100 2 K n n 2 1 Allen 2 3 2 4 Allen 1 2 A B 5 5 10 6 Allen 3 78 5 cm 83 5 cm 88 5 cm TOO FIX UP MY 10 1 2 EVA 3 4 5 121 mm PU 608 ZZ ABEC 5 6 3 7 8 9 10...

Page 15: ...28 29 NF EN 14619 A 100 100 2 1 2 3 4 5 5 10 6 3 78 5 cm 83 5 cm 88 5 cm TOO FIX UP MY 10 1 2 EVA 3 4 5 121 608 ZZ ABEC 5 6 T 3 7 8 9 10...

Page 16: ...to it v oleji ne je v n m nech te le et Pot namontujte zp t lo iska a osy pot kola na kolob ku U druh ho kola postupujte stejn Kola kola se po ur it dob opot ebuj dokonce se mohou prod rav t pokud jso...

Page 17: ...olubrifiant fie l s ndu l cufundat timp de o noapte n ulei roti i rulmentul de c teva ori n ulei nainte de a l l sa s stea Apoi monta i la loc pe trotinet rulmen ii i axele apoi ro ile Proceda i la fe...

Page 18: ...ek a kerekek bizonyos id ut n elkopnak s t egyenetlen talajon val gyakori haszn lat miatt ki is lyukadnak k l n sen a h ts ker k amelyen a f kez s t rt nik C lszer rendszeresen ellen rizni ket s a nag...

Page 19: ...rulmanlar ve akslar ard ndan tekerlekleri scooter a yeniden monte edin Ayn i lemi di er tekerlek i in de tekrarlay n Tekerlekler tekerlekler zamanla y pran r zorlu y zeylerde ok kullan ld nda zerlerin...

Page 20: ...38 39 NF EN 14619 A 100 100 2 2 1 2 3 2 4 1 2 A B 5 5 10 6 3 78 5 83 5 88 5 TOO FIX UP MY 10 1 2 EVA 3 4 5 121 HQ HQ 608ZZ ABEC 5 6 3 7 8 9 10...

Page 21: ...g aksene p plass deretter sparkesyk kelhjulene Fortsett p samme vis for det andre hjulet Hjulene hjulene slites etter en viss tid se det an ettersom hjulene slites mer p en r ff overflate Det skal leg...

Page 22: ...nieko kokr t oto te v oleji a potom ich nechajte namo en Na kolobe ku znova namontujte lo isk osi a kolieska Rovnak m sp sobom pokra ujte aj pri druhom koliesku Kolieska Kolieska sa po istej dobe opo...

Page 23: ...44 45 NF EN 14619 CLASS A 100 KG MAX 100 2 1 2 3 2 4 1 2 A B 5 5 10 6 3 78 5 83 5 88 5 TOO FIX UP MY 1 2 EVA 3 4 5 121 HQ HR PU 608 ZZ ABEC 5 6 T 3 7 8 9 10...

Page 24: ...46 NF EN 14619 CLASS A 100KG MAX 100 KG 2 1 2 3 2 4 1 2 A B 5 5 10 6 3 78 5 cm 83 5 cm 88 5 cm TOO FIX UP MY 10 1 2 EVA 3 4 5 HQ HR PU 121mm 608 ZZ ABEC 5 6 T 3 7 8 9 10 47...

Page 25: ...48 NF EN 14619 CLASS A 100KG MAX 100 KG 2 2 1 2 3 2 4 1 2 A B 5 5 10 6 3 78 5 cm 83 5 cm 88 5 cm TOO FIX UP MY 10 1 2 EVA 3 4 5 121MM HQ HR PU 608ZZABEC5 6 3 T 7 8 9 10 49...

Page 26: ...51 50 10 TOO FIX UP MY 1 2 Grip EVA 3 4 5 HQ PU 121 HR ZZ ABEC 5 608 6 T bar 3 7 8 9 10 2 1 2 3 4 A B 5 10 5 6 78 5 83 5 88 5 100 NF EN 14619 100...

Page 27: ...Fabriqu en Chine Made in China Ref 470 472 Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France...

Reviews: