background image

7

Glomar AG

  

l

  

Seestrasse 11

  

l

  

CH-9326 Horn

  

l

  

T +41 71 841 70 70

  

l

  

www.glomar.ch

HE.18040_B © 02/2017

EPG-5-PRO

A

uthorised

 

S

ervice

 

C

enter

SAFETY

1 year or

10.000 operations

WORK

SERVICE

DON´T DO

General

safety rules

Wann/When/Quand/Quando/cuándo/

Wanneer/Когда/это происходит/Kiedy/quando

Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ ¿por qué?/

Waarom/Причина/Dlaczego/Perché

20 sec

nach Arbeitsvorgang / after working cycle

après opération de travail / Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho / na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки / po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

20 sec/2Hz

nach Arbeitsvorgang / after working cycle

après opération de travail / Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho / na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки / po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

  

A

uthorised

 

S

ervice

 

C

enter

20 sec/5Hz

während der Übertemperatur / while exceeding the temp. limit

pendant surchauff e / en caso de temperatura excesiva

durante a temperatura excessiva / tijdens te hoge temperatuur

при высокой температуре внутри корпуса / przy przegrzaniu

superando il limite di temperatura

Werkzeug zu heiß / Unit too hot

outil surchauff é / Herramienta demasiado caliente

ferramenta demasiado quente / gereedschap te heet

Перегрев инструмента / urządzenie za gorące

Utensile troppo caldo

1 x

1 x

nach Arbeitsvorgang / after working cycle

après opération de travail / Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho / na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки / po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. 

Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor.
Error: the required pressure has not been reached. 

The operator has interrupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
ERREUR: Pression necessaire pas atteinte.  

Il s‘agît d‘une interruption manuelle de la sertissage au moteur arrêté.
Error: No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador ha 

interrumpido el ciclo a mano mientras el motor ha parado.
Falha: a pressão de prensagem necessária não foi alcançada. 

Trata-se de uma interrupção manual da prensagem com o motor parado.
Foutmelding: De benodigde persdruk wordt niet bereikt. 

De gebruiker heeft de verkrimping handmatig stopgezet aangezien de motor niet actief is. 
Ошибка: не было достигнуто требуемое усилие опрессовки или оператор прервал 

процесс опрессовки вручную, когда двигатель остановился.
Błąd: konieczne ciśnienie nie zostało osiągnięte. 

Użytkownik przerwał cykl pracy ręcznie w chwili, gdy silnik nie był włączony
Errore: la pressione richiesta non è stata raggiunta. L‘operatore ha interrotto manualmente il 

ciclo di pressatura mentre il motore non è in funzione.

3 x

3 x

nach Arbeitsvorgang / after working cycle

après opération de travail / Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho / na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки / po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Schwerwiegender Fehler: Pressdruck wurde bei laufendem Motor nicht erreicht.

Serious Error: The pressure has not been reached while the motor was running.

Erreur Grave: Pression pas atteinte au moteur courant. 

Error grave: No se ha alcanzado presión mientras el motor estaba en marcha

Falha grave: a pressão de prensagem não foi alcançada com o motor em funcionamento.

Urgente foutmelding: De persdruk werd bij een werkende motor niet bereikt. 

Серьезная ошибка: не было достигнуто требуемое усилие опрессовки во 

время работы двигателя

Poważny błąd: konieczne cisnienie nie zostało osiagnięte podczas pracy silnika

Errore grave: la pressione non è stata raggiunta mentre il motore è in funzione.

D

GB

F

E

NL

P

RUS

PL

I

i

OIL

1.

2.

3.

DIN EN 50110

BEFORE WORK

A

uthorised

 

S

ervice

 

C

enter

NO

 C

HILD

REN <

16

 AT W

ORK

  

t

VI

HE.18040_B © 02/2017

EPG-5-PRO

optional:

NG2 

optional:

NG2

ACHTUNG! 

Garantiesiegel

Bei Beschädigung Garantieverlust

ATTENTION! 

Warranty seal

If broken loss of Warranty

HE.17537

WORK

SERVICE

DON´T DO

General

safety rules

A

uthorised

 

S

ervice

 

C

enter

SWITZERLAND

Glomar AG

Seestrasse 11

CH-9326 Horn

0041 – 71-8417070

0041 – 71-8417018

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifi ca-

tions provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed 

below may result in electric shock, fi re 

and/or serious injury.

Save all warnings and instructions 

for future reference.

batch# e.g. 304711

datecode e.g. P = 2020; R = April

consecutive# e.g. „142“ = tool # 142

datecode

Year Code Month Code Month Code

2018 M

Jan.

N

July

V

2019 N

Feb.

P

Aug.

W

2020

P

Mar.

Q

Sept.

X

2021 Q

Apr.

R

Oct.

Y

2022

R

May

S

Nov.

Z

2023

S

June

T

Dec.

1

Auf dem Knapp 46

 D-42855

Remscheid

304711
PR
142

HE

.1

75

37

I

Summary of Contents for EPG-5-PRO

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual EPG 5 PRO Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch...

Page 2: ...2020 P Mar Q Sept X 2021 Q Apr R Oct Y 2022 R May S Nov Z 2023 S June T Dec 1 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid 304711 PR 142 HE 1 7537 I HE 18040_B 02 2017 EPG 5 PRO optional NG2 optional NG2 ACHTU...

Page 3: ...f immer zentriert werden HE 18040_B 02 2017 EPG 5 PRO optional NG2 optional NG2 ACHTUNG Garantiesiegel Bei Besch digung Garantieverlust ATTENTION Warranty seal If broken loss of Warranty HE 17537 WORK...

Page 4: ...ations please contact your service partner III HE 18040_B 02 2017 EPG 5 PRO optional NG2 optional NG2 ACHTUNG Garantiesiegel Bei Besch digung Garantieverlust ATTENTION Warranty seal If broken loss of...

Page 5: ...D Glomar AG Seestrasse 11 CH 9326 Horn 0041 71 8417070 0041 71 8417018 WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and speci ca tions provided with this power tool Failure to follow a...

Page 6: ...ick con rmed Cycles until next service Since manufacturing operating houres Capacity crimps Bluetooth if connected 2 Battery charging level Current pressure Pressure max Error code 1 USER SELECT 3 RD3...

Page 7: ...e benodigde persdruk wordt niet bereikt De gebruiker heeft de verkrimping handmatig stopgezet aangezien de motor niet actief is B d konieczne ci nienie nie zosta o osi gni te U ytkownik przerwa cykl p...

Page 8: ...14 30 EU 2011 65 EU DK CE 17 Konformitetserkl ring Vi erkl rer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100...

Page 9: ...t mmelserna i direktiverna 2014 53 EU 2011 65 EU DK CE 17 Konformitetserkl ring RED Vi erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative do...

Reviews: