background image

36

IT

Norme di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti 
istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 
i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una 
persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi 
che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 
futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria 
(senza filo).

1.  Area di lavoro.

a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di  

lavoro possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le  
polveri o i fumi.

c.  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego 

dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo 
dell’utensile   all’operatore.

2. Sicurezza elettrica

a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 
elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non  
modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b.  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i 

radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla  
massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c.  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o 

bagnati. L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse  
elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare  

o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di  
calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.
 I cavi danneggiati  
o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con 

l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio  
di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte 

di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo  
differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione 

e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un 
elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze  
alcoliche o stupefacenti.
 Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è  
sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli 

occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le 
calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata,  
riducono i rischi di lesioni alle persone.

c.  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare 
l’utensile. 
Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 
l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  

l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in  
movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi  

poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio  
consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i  

capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli  
lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere  

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i  
rischi correlati alle polveri.

4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da  
 eseguire.
 L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente  
  e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si  
 spegne.
 Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e  
  devono essere riparati immediatamente.
c.  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione,  
  sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.
 Queste misure di sicurezza  
  preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che  
  venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso  
  degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 
Gli  
  elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e.  Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle  
  parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il  
  funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima  
 dell’uso.
 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.
f.   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  
  operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da  
 controllare.
g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con  
  le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile,  
  tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 
L’utilizzo degli  
  elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza

a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la 
sicurezza dell’utensile elettrico.

Sicurezza sulla Levigatura

 ATTENZIONE:

•  Tenere l'utensile dai manici isolati o solo delle superfici di presa, perché il nastro abrasivo 

/ foglio può entrare in contatto con il proprio cavo. Tagliare un filo "sotto tensione" può 
rendere le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico 'live' e potrebbe dare all'operatore 
una scossa elettrica. 

•  Usare morse o altro un modo pratico per fissare il pezzo ad una piattaforma stabile. 

Tenendo il pezzo a mano o contro il corpo lo rende instabile e può portare alla perdita di 
controllo.

•  Raccomandazione che lo strumento sempre essere alimentato tramite un interruttore 

differenziale con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.

•  Se è necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questo deve essere fatto dal 

produttore o dal suo agente per evitare un pericolo per la sicurezza.

a. Indossare SEMPRE indumenti protettivi, compreso la mascherina antipolvere (di tipo 

idoneo per i particolati fini), occhiali protettivi e protezioni per l’udito

920441_Z1MANPRO2.indd   36

15/07/2016   10:04

Summary of Contents for 300W CARBON FIBRE 1/3 SHEET ORBITAL OS187CF

Page 1: ...3 SHEET OS187CF 300 W VLAKSCHUURMACHINE PONCEUSE VIBRANTE 1 3 DE FEUILLE 300 W SCHWINGSCHLEIFER 300 W 187 X 92 MM LEVIGATRICE ORBITALE A FOGLIO DI 1 3 LIJADORA ORBITAL 1 3 HOJA 300 W 920441_Z1MANPRO2 indd 1 15 07 2016 10 04 ...

Page 2: ...2 920441_Z1MANPRO2 indd 2 15 07 2016 10 04 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 920441_Z1MANPRO2 indd 3 15 07 2016 10 04 ...

Page 4: ...A E I F G H B C D 920441_Z1MANPRO2 indd 4 15 07 2016 10 04 ...

Page 5: ...5 English 6 Nederlands 12 Français 18 Deutsch 26 Italiano 34 Español 42 300W ORBITAL SANDER 1 3 SHEET OS187CF 920441_Z1MANPRO2 indd 5 15 07 2016 10 04 ...

Page 6: ...n 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Description of Symbols The ...

Page 7: ...d speed bpm Blows impacts per minute drill opm Orbits or oscillations per minute Nm Newton metres torque ipm Impacts per minute impact driver Ø Diameter dB A Decibel sound level A weighted Hz Hertz m s2 Metres per second squared vibration magnitude EU Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Declares that This declaration has been issued under the sole respo...

Page 8: ...Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job bett...

Page 9: ...ways use good quality sanding sheets to maximise the quality of the finished task It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades of sandpaper for a particular job If there are still marks on your work after sanding try either going back to a coarser grade and sanding the marks out before recommencing with the original choice of grit or try using a ne...

Page 10: ...et Note Always use clamps to secure your workpiece to the workbench wherever possible WARNING NEVER allow the sandpaper to completely wear down before replacing it Failure to observe these precautionary measures can lead to damage to the hook and loop surfaces resulting in sanding sheets failing to attach properly Switching on and off WARNING Hold the tool securely and make sure that you have full...

Page 11: ...grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Tool speed set too high Decrease tool speed Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving the machine Excessive dust emission Dust extraction not working sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Sanding Base 8 e...

Page 12: ... met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens wo...

Page 13: ...akelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan t...

Page 14: ...komen a Draag te allen tijde de juiste bescherming Draag een stofmasker minimale beschermingswaarde FFP2 veiligheidsbril en gehoorbescherming Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING ...

Page 15: ... 93 x 190 mm schuurvellen geschikt voor middel zware schuurwerkzaamheden op hout plastic en geverfde oppervlakken Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toestel gereedschap uit Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen ...

Page 16: ... deeltjes en vonken kunnen resten houtstof laten ontvlammen of kunnen de stofzak 12 vlam laten vatten Sluit de schuurmachine altijd aan op een geschikt stofafvoersysteem in de werkplaats als u metaal schuurt Maak het gereedschap altijd GRONDIG schoon als u omschakelt van het schuren van hout naar metaal en andersom Gebruik WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril een geschikt stofmasker gehoo...

Page 17: ... 3 Verwijder de borstels Afbeelding I 4 Plaats de nieuwe borstels en draai de doppen weer vast 5 Herplaats de zijklemmen Let op Nadat u de borstels hebt vervangen kan het zijn dat u wat vonken ziet en een brandlucht ruikt wanneer u het gereedschap voor het eerst weer gebruikt Dit is niet gevaarlijk Het vonken en de brandlucht worden snel minder als de nieuwe borstels zich zetten Opberging Berg de ...

Page 18: ...les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos coordonnées Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion sauf indication contraire afin de vous informer de nos prochaines nouveautés Les informations que vous nous fournirez ne seront pas communiquées à d...

Page 19: ...ractéristiques techniques AVERTISSEMENT Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limitez le temps d exposition si nécessaire Si l intensité sonore devient inconfortable même avec les protections arrêtez immédiatement d utiliser l appareil vérifiez que les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l appareil ...

Page 20: ...pect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique d incendie et ou se traduire par des blessures graves Attention Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes enfants compris ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou n ayant pas la connaissance ou l expérience requise à moins d être sous la supervision d une personne resp...

Page 21: ...util est utilisé comme indiqué il est impossible d éliminer tous les facteurs de risque résiduels Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder il est recommandé de ne pas utiliser cet outil Descriptif du produit 1 Poignée frontale 2 Clip latéraux amovibles x 2 pour l accès aux balais de charbon 3 Bouton de marche arrêt 4 Poignée principale 5 Témoin d alimentation 6 Casse...

Page 22: ...de la ponceuse en utilisant son système de fixation à baïonnette Image F ATTENTION pour une extraction optimale des poussières enlevez et videz la cassette à poussière lorsqu elle n est pas plus qu à moitié pleine 2 Enlevez le cache de l extrémité de la cassette à poussières Image G pour accéder au sac à poussières interne 12 Image E lorsque vous souhaitez remplacer le sac ou le nettoyer Ce sac es...

Page 23: ...uto agrippantes Les surfaces auto agrippantes doivent être propres exemptes de saleté et d impuretés telles que cheveux fibres particules etc Pour maintenir une adhérence optimale en vue de la fixation d accessoires les surfaces auto agrippantes doivent être tenues en bon état Une utilisation excessive entraine une élongation ou une rupture des éléments auto agrippants et le mécanisme ne sera pas ...

Page 24: ... brûlure sur la pièce de travail Disque abrasive incompatible avec le matériau Utilisez un disque abrasif adéquat Vitesse trop élevée Réduisez la vitesse Trop de pression exercée sur la ponceuse Appliquez moins de pression dans vos mouvements Dégagement important de poussière L extraction de la poussière ne fonctionne pas le disque abrasif n est pas aligné correctement sur le patin 8 Perforations ...

Page 25: ...FR 25 920441_Z1MANPRO2 indd 25 15 07 2016 10 04 ...

Page 26: ...um den größtmöglichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronische...

Page 27: ... mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da...

Page 28: ...gang mit einem solchen Gerät betrieben werden außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshi...

Page 29: ...r 7 Staubabsaugstutzen 8 Schleifplatte 9 Schleifblatt Spannhebel 10 Schleifblatt Lochstanze 11 Staubabzugsadapter 12 Staubfangbeutel Standardzubehör nicht abgebildet 1 Paar Ersatzkohlebürsten Diverse Schleifblätter Bestimmungsgemäße Anwendung Netzbetriebener Schwingschleifer mit Schleifmittelbefestigung wahlweise über Klettverband oder Spannbügel für 93 x 190 mm große Schleifblätter geeignet für m...

Page 30: ... Anschluss an einen Haushaltsstaubsauger oder an eine Werkstatt Entstaubungsanlage ausgelegt Gehen Sie zum Anschließen des Schleifers folgendermaßen vor 1 Montieren Sie den Staubabzugsadapter 11 anstelle des Staubkanisters 6 am Staubabsaugstutzen 7 siehe Abb C 2 Schließen Sie einen geeigneten Schlauch an den Staubabzugsadapter an Hinweis Der Staubabzugsadapter ist mit Schlauchdurchmessern von 32 m...

Page 31: ...ettverschlussflächen müssen in gutem Zustand sein um bei schnell rotierenden Zubehörteilen ausreichend Halt zu bieten Klettverschlussflächen unterliegen besonders bei intensivem Gebrauch der Abnutzung Haken und Laschen werden gedehnt oder brechen und verlieren mit der Zeit an Haltekraft Hinweis Die Klettschleifteller dieses Gerätes sind NICHT durch die Garantie abgedeckt Ersatzschleifteller können...

Page 32: ...tsetzen Brandspuren auf Werkstück Schleifblatt nicht für Material geeignet Geeignetes Schleifblatt anbringen Drehzahl zu hoch eingestellt Drehzahl verringern Zuviel Druck auf Schleifer angewendet Weniger Druck auf laufenden Schleifer anwenden Übermäßige Staubbildung Staubabsaugung funktioniert nicht Schleifblatt nicht mit Staubabzugslöchern im Schleifteller 8 ausgerichtet Staubabzugslöcher verstop...

Page 33: ...DE 33 920441_Z1MANPRO2 indd 33 15 07 2016 10 04 ...

Page 34: ... altri prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare i...

Page 35: ...le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento ATTENZIO...

Page 36: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo c...

Page 37: ...spazzola di carbone 3 Interruttore On Off 4 Maniglia Principale 5 Indicatore di Alimentazione 6 Contenitore Polvere 7 Presa di Estrazione Polvere 8 Base di levigatura 9 Morsa di Bloccaggio del Foglio Abrasivo 10 Perforatrice del Foglio Abrasivo 11 Adattatore di estrazione polvere 12 Sacco raccogli polvere Accessori inclusi non mostrato 1 x spazzole di ricambio Vari fogli abrasivi Uso Previsto Levi...

Page 38: ...ro devono indossare una maschera appositamente progettata per la protezione contro le polveri tossiche e fumi coinvolti I bambini e le donne in stato di gravidanza non devono entrare nella zona di lavoro NON mangiare bere o fumare nell area di lavoro Questa levigatrice è progettata per essere collegata ad un tubo di un aspirapolvere domestica o ad un sistema di aspirazione professionale Questo è i...

Page 39: ...Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Essi possono vibrare e allentarsi nel tempo Manutenzione del cavo di alimentazione Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per eventuali segni di danno o usura Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza autorizzato GMC Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga us...

Page 40: ...ra Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare un foglio abrasive corretto Velocità utensile impostata troppo alto Diminuire la velocità dell utensile Troppa pressione esercitata su per la levigatrice Utilizzare meno pressione durante il movimento della macchina Emissione di polvere eccessiva Aspirazione della polvere non funziona foglio abrasiv...

Page 41: ...IT 41 920441_Z1MANPRO2 indd 41 15 07 2016 10 04 ...

Page 42: ... todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido Garantía para herramientas eléctricas Las herramientas GMC disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Si durante ese período aparecie...

Page 43: ...icas técnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuac...

Page 44: ...apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas forzadas Manténgase en posición firme y en equ...

Page 45: ...e encendido apagado 4 Empuñadura principal 5 Indicador de encendido 6 Recipiente para el polvo 7 Salida de extracción de polvo 8 Almohadilla de lija 9 Pinzas de sujeción 10 Perforador para papel de lija 11 Adaptador para la extracción de polvo 12 Bolsa para polvo Aplicaciones Escobillas de carbón de repuesto Papel de lija variado Aplicaciones Lijadora orbital con almohadilla de lijado de 1 3 de ho...

Page 46: ...ían hacer que el polvo o la propia bolsa para polvo 12 se incendien Puede utilizar el adaptador para aspiradora para conectar una aspiradora doméstica o un sistema de extracción de polvo Limpie siempre la herramienta adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal y viceversa Funcionamiento ADVERTENCIA Utilice siempre equipo de protección adecuado incluido protección ocular respiratoria y ...

Page 47: ...estar limpias Con el paso del tiempo las superficies de autoadherentes pueden deteriorarse y disminuir la capacidad de sujeción Nota Los platos de soporte autoadherentes NO están cubiertos por la garantía Los platos de soporte deben repararse en un servicio técnico autorizado GMC Sustitución de las escobillas de carbón Nota Esta lijadora se suministra con un par de escobillas de repuesto 1 Para ac...

Page 48: ...ontinúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Papel de lija incorrecto para el material que está lijando Coloque un papel de lija adecuado Velocidad de la herramienta demasiado alto Disminuya la velocidad Está presionando demasiado la herramienta Presione menos la herramienta Emisión de polvo excesivo Salida de extracción de polvo defectuosa papel de lija mal alineado con los orifici...

Page 49: ...ES 49 920441_Z1MANPRO2 indd 49 15 07 2016 10 04 ...

Page 50: ...50 Notes 920441_Z1MANPRO2 indd 50 15 07 2016 10 04 ...

Page 51: ...51 Notes 920441_Z1MANPRO2 indd 51 15 07 2016 10 04 ...

Page 52: ...920441_Z1MANPRO2 indd 52 15 07 2016 10 04 ...

Reviews: