background image

ES

37

Instrucciones de seguridad para lijadoras

ADVERTENCIA: Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda  

o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación. Las partes 

metálicas de esta herramienta que entren en contacto con un cable bajo tensión pueden 

provocar descargas eléctricas al usuario.
ADVERTENCIA: Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo 

de banco sobre una superficie estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede 

provocar la pérdida de control de la herramienta. 
a)  Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de  

  seguridad y protecciones para los oídos.
b)  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren  

  alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.
c)  Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que  

  el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas  

 personas.
d)  NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos. Consulta a una  

  persona especializada en caso de duda.
e)  No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio.
f)  Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido  

  aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico  

  o dañino. Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la posibilidad  

  de que las pinturas contengan una base de plomo.
g)  El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso  

  para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión  

  sanguínea. No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si  

  llevan prendas de protección adecuadas.
h)  Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para  

  controlar el polvo/serrín/residuos.
i)  Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las  

  chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie  

  siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.
j)  Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o 

  al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión. Nunca tire el polvo en un  

  fuego. Las partículas de aceite y agua junto con el polvo pueden generar una explosión.  

  Deshágase siempre del polvo y otros materiales de acuerdo con la normativa de reciclaje  

 vigente. 
k)  Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso.  

  Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de trabajo,  

  pare y deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la lijadora hasta  

  que hayan terminado de enfriarse.
l)  No toque el disco o la banda de lija en movimiento.
m)  Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie.
n)  NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa  

  del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.
o)  Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
p)  Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los  

  factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro  

  de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice. 

Características técnicas

1.  Perilla de ajuste de la banda
2.  Empuñadura frontal
3.  Botón de bloqueo
4.  Empuñadura posterior
5.  Cable de alimentación
6.  Salida de extracción de polvo
7.  Tapa de acceso a la correa de transmisión
8.  Soporte para la placa de guía
9.  Interruptor de encendido/apagado
10.  Rodillo frontal
11.  Ranuras para la placa de guía
12.  Palanca de liberación  de la banda
13.  Base
14.  Rodillo posterior
15.  Abrazaderas para montaje invertido
16.  Soporte para abrazaderas de montaje invertido
17.  Adaptador para aspiradora
18.  Bolsa para polvo
Accesorios (no mostrados):
•  Banda de lija grano 100

Aplicaciones

Lijadora de banda indicada para realizar trabajos medianos y pesados en maderas blandas, 

maderas duras y materiales similares.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 

herramienta.

Antes de usar

 ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

cambiar o sustituir cualquier accesorio.

Seleccionar el papel de lija adecuado

•  Puede adquirir bandas de lija de diferentes granos a través de su distribuidor GMC. Los 

granos más utilizados son: grueso (grano  40), medio (grano  80 y 100) y fino (grano 120). 

•  Use el grado grueso para acabados gruesos, el grado medio para suavizar la superficie y 

el grado fino para los acabados. 

•  Se recomienda hacer una prueba en un trozo de material desechable para determinar el 

grado óptimo del papel de lija que utilizar.

•  Utilice siempre papel de lija de alta calidad para lograr un acabado perfecto.
Nota: Después de utilizarla lijadora de banda, use una lijadora orbital para obtener un mejor 

acabado de la superficie. Se recomienda utilizar una lijadora orbital cuando desee pintar la 

pieza de trabajo o cuando el grano de la madera no sea visible.

Montaje de la banda de lija

1.  Coloque la lijadora hacia arriba en una superficie plana o banco de trabajo.
2.  Levante la palanca de liberación de la banda (12). Esto retraerá el rodillo frontal (10) y 

aflojará la banda de lija. Ahora podrá extraer la banda.

3.  Coloque la banda de lijado adecuadamente sobre los rodillos.

344107_Z1MANPRO1.indd   37

12/05/2015   12:23

Summary of Contents for GBS850

Page 1: ...850W BELT SANDER GBS850 BANDSCHUURMACHINE PONCEUSE À BANDE BANDSCHLEIFER LEVIGATRICE A NASTRO LIJADORA DE BANDA 344107_Z1MANPRO1 indd 1 12 05 2015 12 23 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 B A 344107_Z1MANPRO1 indd 2 12 05 2015 12 23 ...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 850W BELT SANDER GBS850 344107_Z1MANPRO1 indd 3 12 05 2015 12 23 ...

Page 4: ... or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protectio...

Page 5: ... the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary Specification WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation fo...

Page 6: ... can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which i...

Page 7: ...ne 120 Grit Use coarse grade to remove rough finishes medium grade to smooth the work and fine grade for finishing Carry out a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades of belt for a particular job In order to take full advantage of your sander always purchase good quality belts Note After sanding with a belt sander an orbital sander can be used to provide a smoother s...

Page 8: ...B 4 Fasten the wing nuts on the Inversion Clamps to fix the sander securely to the surface Emptying the dust bag WARNING Always switch off and disconnect from the power supply before detaching the dust extraction system 1 Remove the Dust Bag by gripping the neck and pulling the bag away from the Dust Extraction Port 6 2 Open the bag empty and refit see Connecting the dust extraction system Note If...

Page 9: ...t the Belt Tracking Adjuster 1 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Release Lever 12 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Belt sander running despite not touching the On Off Trigger Lock On Button 3 activated To stop the machine squeeze and release the...

Page 10: ...tum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten nie...

Page 11: ...intensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de ...

Page 12: ...u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met...

Page 13: ...brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt n Gebruik geen nat schuurpapier Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in elektrische schok o Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanp...

Page 14: ...n fijnere korrelgrootte totdat de gewenste afwerking is bereikt Zorg er voor dat de schakelaar 9 in de uit stand staat en dat de schuurband goed is gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten 1 Sluit de machine op de stroombron aan 2 Houd de schuurmachine boven het werkoppervlak en zet deze aan Druk de aan uit schakelaars in en laat de schuurband volledig op snelheid komen 3 Hou...

Page 15: ...dschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de aan uit schakelaar 9 wordt ingeknepen Geen stroom Controleer de stroombron Defecte aan uit schakelaar Laat de aan uit schakelaar bij een geautoriseerd GMC servicecentrum vervangen De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik De schuurband is niet centraal aangebracht Pas het stelwiel van de schuurband aan om de band u...

Page 16: ...tion commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque...

Page 17: ...peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caractéristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limiter le temps d exposition si nécessaire Si l intensité sonore devient inconfortable même avec les protections arrêter immédiatement d utiliser l appareil vérifi...

Page 18: ... leur sécurité leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans ces consignes concerne les outils branchés filaires ou à batteries électroportatifs Sécurité sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée Des zones encombrées et ma...

Page 19: ...c précaution et conformément aux lois et régulations locales k Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail en cas de signe de combustion fumée ou cendre de la surface de travail arrêtez l opération en cours et attendez que le matériel refroidisse Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu ils n aient eu le...

Page 20: ... relâchée 2 Pour arrêter la machine appuyez sur la gâchette puis relâchez la Ponçage Remarque Nettoyez COMPLETEMENT l outil entre le ponçage du bois et du métal Avant de commencer assurez vous que le matériel à poncer ne puisse pas bouger ou glisser Au besoin utilisez des dispositifs de fixation Tenez toujours la machine à deux mains Pour obtenir efficacement une finition de grande qualité commenc...

Page 21: ...soupçonnez une usure des balais faites les remplacer dans un centre d entretien agréé GMC Rangement Ranger cet outil dans un endroit sûr sec et hors portée des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner et qu il n est pas réparable recyclez l appareil conformément aux régulations nationales Ne jetez pas les outils électriques batteries et autres équipements électriques ...

Page 22: ...en Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitges...

Page 23: ... unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der ...

Page 24: ...ie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich au...

Page 25: ...tlich geltenden Gesetze und Bestimmungen k Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen Berühren Sie die Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht bevor beide abkühlen konnten l Den laufenden Schleifaufsatz nicht berü...

Page 26: ...der Bearbeitung von Holz und Metall wechseln Bevor Sie mit dem Schleifen beginnen vergewissern Sie sich dass das Werkstück nicht verrutschen kann Verwenden Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung und halten Sie stets beide Hände am Schleifer Um eine hochwertige Oberflächenbeschaffenheit zu erzielen beginnen Sie mit grobkörnigen Schleifbändern und wechseln Sie schrittweise zu feinkörnigeren Bändern bi...

Page 27: ... ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von einem zugelassenen GMC Vertragskundendienst ersetzen Lagerung Gerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und ni...

Page 28: ...le caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare il nostro sito web www gmctools com e inserire i vostri dettagli I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing se n...

Page 29: ...ecessari Specifiche Tecniche ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento ...

Page 30: ...vere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa e o batteria prendere in mano o trasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l...

Page 31: ... possono diventare molto caldi durante l uso Se ci sono prove di combustione fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levi...

Page 32: ...ente iniziare con un grado massimo di nastro abrasivo e di lavoro attraverso a gradi più sottili fino a raggiungere il traguardo desiderato Prima di collegare la macchina alla rete elettrica verificare l interruttore On Off 9 è in posizione off e il nastro abrasivo sia correttamente montato 1 Collegare la levigatrice per l alimentazione 2 Sollevare la levigatrice fuori dal piano di lavoro e attiva...

Page 33: ...attrezzi a corrente o altri rifiuti elettrici ed elettronici WEEE con i normali rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire attrezzi a corrente Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene premuto l interruttore On Off 9 Nessun potere Controllare l alimentazione Interruttore On Off difettoso Sostituire...

Page 34: ...enta lo hayan leído y entendido Garantía para herramientas eléctricas Las herramientas GMC disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos GMC se hará cargo de la reparación o sustitución del ...

Page 35: ...de exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora Características técnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras...

Page 36: ...e siempre equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transpo...

Page 37: ...e de trabajo ni la lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse l No toque el disco o la banda de lija en movimiento m Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie n NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier acc...

Page 38: ...oma de corriente 2 Levante la lijadora de la superficie de trabajo y enciéndala Espere hasta que la lijadora alcance su velocidad máxima de funcionamiento 3 Sujete la lijadora con ambas manos y apoye la lijadora sobre la pieza de trabajo presionando ligeramente Lije la pieza de trabajo con movimientos superpuestos siempre paralelamente al grano de la madera 4 Mueva la lijadora suavemente a través ...

Page 39: ...de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido apagado 9 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio técnico GMC aut...

Page 40: ...344107_Z1MANPRO1 indd 40 12 05 2015 12 23 ...

Reviews: