background image

45

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Specjalne instrukcje 

bezpieczeństwa

Łuparka musi być umieszczona na płaskiej, 

stabilnej powierzchni znajdującej się 60 - 75 

cm nad podłożem. Użytkownik musi mieć 

swobodę podczas korzystania z łuparki.
Nigdy nie używać przedłużacza o długości 

większej niż 10 m lub przewodu mniejszego 

niż 2,5 mm2.
Nigdy nie palić papierosów ani nie korzystać 

z otwartego ognia w czasie działania łuparki 

lub podczas dolewania oleju. 
Nigdy nie stawać na łuparce.
Dzieci nie mogą obsługiwać łuparki.
Nigdy nie łupać drewna, w którym są 

gwoździe, stalowe przewody itp.
Nigdy nie próbować łupać dwóch kawałków 

drewna jeden na drugim lub jeden po 

drugim w tym samym czasie.
Podczas użytku trzymać się z dala od 

ruchomych części i klina.
Nie dopuszczać, aby cylinder napierał 

na klocek drewna dłużej, niż 5 sekund 

(jeśli klocek nie wykazuje oznak łupania), 

ponieważ może to doprowadzić do 

przegrzania oleju i uszkodzenia pompy. 
Nigdy nie wkładać rąk ani palców do 

pęknięć, które tworzą się na klockach 

podczas łupania. Mogą one zamknąć się 

przytrzaskując lub łamiąc palce.

Nie wolno pozostawiać włączonego lub 

pracującego urządzenia bez opieki.
Zużyty olej hydrauliczny oraz zużyte � ltry 

oleju muszą być utylizowane zgodnie z 

lokalnymi przepisami. Nigdy nie wlewać 

oleju do odpływów kanalizacyjnych, 

kanałów ściekowych lub do ziemi.
Śruba regulacyjna maksymalnego ciśnienia 

hydraulicznego jest uszczelniona i pod 

żadnym pozorem nie wolno jej regulować 

samodzielnie - regulacji może dokonać 

jedynie autoryzowany serwisant.
Przed włączeniem do zasilania łuparka musi 

w być w pełni zmontowana i kompletna.
Nie próbować zmienić ustawienia śruby 

ograniczającej ciśnienie (14)! Wywołuje 

to ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia 

łuparki! Śruba ograniczająca ciśnienia 

znajduje się pod pokrywką ochronną (15). 

Śruba ograniczająca ciśnienie może być 

regulowana jedynie przez profesjonalną 

obsługę.

Summary of Contents for 50446

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 50446 ...

Page 2: ...n viden om brændekløverens funktioner Tekniske data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 500 W Kapslingsklasse IP54 Maks diameter på brænde til kløvning 30 250 mm Maks længde på brænde til kløvning 520 mm Maks tryk 5 tons Maks cylinderbevægelse 390 mm Rumindhold hydraulikolietank 2 8 l Omdrejninger 2950 omdr min Cylinderdiameter 55 mm Brændekløverens dele 1 Kile 2 Transporthåndtag 3 Støtteben 4 M...

Page 3: ...destykke i mere end maksimalt 5 sekunder hvis brændestykket ikke viser tegn på at ække da det kan overophede olien og beskadige pumpen Stik aldrig hænder eller ngre ind i de revner der dannes i brændestykkerne under kløvning De kan lukke sig sammen og klemme eller knuse ngrene Brændekløveren må aldrig forlades mens den er i drift eller er tændt Brugt hydraulikolie og brugte olie ltre skal bortskaff...

Page 4: ...teringsdele Sæt hjulene på hjulakslerne og fastgør dem med en spændeskive og en møtrik Skru støttebenet på undersiden af brændekløveren med to bolte og to spændeskiver Skru styrehåndtaget på brændekløveren med to bolte Sæt gummigrebet på styrehåndtaget Klargøring af brændekløveren VIGTIGT Inden brændekløveren startes skal udluftningsskruen 13 løsnes et par omgange så luften kan passere frit ind og...

Page 5: ...ligge vandret Forsøg aldrig at kløve brænde i en skrå vinkel og kløv altid brænde langs årerne aldrig på tværs af dem Alle sidegrene skal afskæres inden kløvning og brændestykkets top og bund skal være så lige som muligt Forsøg ikke at kløve frisk træ Det ækker ikke så nemt og kilen sidder lettere fast i frisk træ end i tørt træ Tag ved styrehåndtaget 6 og og tryk knappen på siden af motoren ind S...

Page 6: ... normalt Skærpning af kile Efter nogen tids brug eller efter behov bør kilen skærpes ved at fjerne eventuelle grater eller ade områder fra æggen med en metal l Husk altid at afbryde strømforsyningen til brændekløveren inden skærpning Transport Inden brændekløveren yttes skal du huske at stramme udluftningsskruen og olieaftapningsskruen for at undgå olielækage Brændekløveren kan transporteres på tr...

Page 7: ...u kontakte forhandleren Hvis der lækker olie Der kan være luft i hydrauliksystemet Løsn udluftningsskruen før du bruger brændekløveren Du har yttet brændekløveren uden først at spænde udluftningsskruen Du har ikke spændt olieaftapningsskruen tilstrækkeligt Pakningerne kan være møre Kontakt forhandleren Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse...

Page 8: ...lige for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produc...

Page 9: ... friske opp kunnskapen om vedkløyverens funksjoner Tekniske data Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 500 W Kapslingsklasse IP54 Maks diameter på veden som skal kløyves 30 250 mm Maks lengde på veden som skal kløyves 520 mm Maks trykk 5 tonn Maks sylinderslag 390 mm Volum hydraulikkoljetank 2 8 l Omdreininger 2950 o min Sylinderdiameter 55 mm Vedkløyverens deler 1 Kile 2 Bærehåndtak 3 Støttebein ...

Page 10: ...n 5 sekunder Dersom vedstykket ikke viser tegn til å gi etter kan oljen overopphetes og skade pumpen Stikk aldri hendene eller ngrene inn i sprekkene som dannes i veden under kløyving De kan lukke seg og klemme eller knuse ngrene Forlat ikke vedkløyveren når den er i gang eller er påslått Brukt hydraulikkolje og brukte olje ltre skal kastes i henhold til reglene som gjelder i din kommune Hell aldr...

Page 11: ...håndtak 6 Monteringsdeler Sett hjulene på hjulakslene og fest dem med en underlagsskive og en mutter Skru støttebeinet på undersiden av vedkløyveren med to bolter og to underlagsskiver Skru styrehåndtaket på vedkløyveren med to bolter Fest gummigrepet på styrehåndtaket Klargjøring av vedkløyveren VIKTIG Før vedkløyveren startes må lufteskruen 13 løsnes et par omdreininger slik at luften kan passer...

Page 12: ...dstykket skal ligge vannrett Prøv aldri å kløyve veden i en skrå vinkel og kløyv alltid veden langs årene aldri på tvers av dem Alle sidegreiner skal kappes av før kløyving Vedstykkets topp og bunn skal være så rett som mulig Prøv ikke å kløyve ferskt tre Det spaltes ikke så lett og kilen setter seg lettere fast i ferskt enn i tørt tre Grip styrehåndtaket 6 og trykk inn knappen på siden av motoren...

Page 13: ... når vedkløyveren står normalt Sliping av kile Etter en tids bruk eller ved behov kan kilen slipes ved at eventuelle hakk eller ate områder fjernes fra eggen med en metall l Husk alltid å bryte strømtilførselen til vedkløyveren før sliping Transport Før vedkløyveren yttes må du huske å trekke til lufteskruen og tappeskruen slik at det ikke lekker olje Vedkløyveren kan transporteres på transporthju...

Page 14: ... problemet må du kontakte forhandleren Hvis det lekker olje Det kan være luft i hydraulikksystemet Løsne lufteskruen før du bruker vedkløyveren Du har muligens yttet vedkløyveren uten å stramme lufteskruen først Du har muligens ikke strammet tappeskruen godt nok Pakningene kan være morkne Kontakt forhandler Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnu...

Page 15: ...lige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina 60...

Page 16: ...ormationen om de olika funktionerna igen Tekniska speci kationer Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 500 W Kapslingsklass IP54 Max diameter på vedträn som ska klyvas 30 250 mm Max längd på vedträn som ska klyvas 520 mm Maxtryck 5 ton Max cylinderrörelse 390 mm Hydrauloljetankens rymd 2 8 l Varvtal 2950 varv min Cylinderdiameter 55 mm Vedklyvens delar 1 Kil 2 Transporthandtag 3 Stödben 4 Motor 5 ...

Page 17: ...äet i mer än 5 sekunder och om vedträet inte visar tecken på att klyvas kan oljan överhettas och pumpen skadas Stick aldrig in händer eller ngrar i de sprickor som uppstår i vedträna under klyvning Dessa kan sluta sig igen och då klämma eller krossa ngrarna Lämna aldrig vedklyven när den är igång eller påslagen Använd hydraulolja och använda olje lter ska kasseras i enlighet med de regler som gäll...

Page 18: ...gsdelar Montera hjulen på hjulaxlarna och säkra dem med en planbricka och en mutter Skruva fast stödbenet på undersidan av vedklyven med två bultar och två planbrickor Skruva fast styrhandtaget på vedklyven med två bultar Sätt på gummigreppet på manöverhandtaget Förberedelser VIKTIGT Innan vedklyven startas ska avluftningsskruven 13 lossas ett par varv så att luften fritt kan passera in och ut ur ...

Page 19: ...dträet ska ligga vågrätt Försök aldrig att klyva ved i sned vinkel och klyv alltid vedträna i berriktningen aldrig tvärs över Alla utstickande grenar måste sågas av före klyvning och vedträets topp och botten ska vara så jämna som möjligt Försök inte att klyva färskt trä Det spricker inte så bra och kilen fastnar lättare i färskt trä än i torrt trä Fatta tag in styrreglaget 6 och tryck in knappen ...

Page 20: ...ing av kilen Efter en tids användning eller när så behövs ska kilen slipas genom att eventuella kanter eller platta områden avlägsnas från eggen med en metall l Kom ihåg att alltid bryta strömmen till vedklyven innan du slipar Transport Innan vedklyven yttas måste du komma ihåg att dra åt avluftningsskruven och oljeavtappningsskruven för att undvika oljeläckage Du kan transportera vedklyven på tra...

Page 21: ...Om det läcker olja Det kan vara luft i hydrauliksystemet Lossa avluftningsskruven innan du använder vedklyven Du har yttat vedklyven utan att först ha skruvat åt avluftningsskruven Du har inte dragit åt oljeavtappningsskruven tillräckligt Packningarna kan vara slitna Kontakta din återförsäljare Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret...

Page 22: ...allet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PR...

Page 23: ...minnot Tekniset tiedot Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 1 500 W Kotelointiluokka IP54 Halkaistavan puun enimmäisläpimitta 30 250 mm Halkaistavan puun enimmäispituus 520 mm Enimmäispaine 5 tonnia Sylinterin enimmäisliike 390 mm Hydrauliöljysäiliön tilavuus 2 8 l Pyörimisnopeus 2 950 kierr min Sylinterin halkaisija 55 mm Polttopuuhalkaisijan osat 1 Kiila 2 Kuljetuskahva 3 Tukijalka 4 Moottori 5 Kulj...

Page 24: ...li viiden sekunnin ajan jos halkaistava puu ei ala haljeta Öljy voi muussa tapauksessa ylikuumeta ja vahingoittaa pumppua Älä koskaan työnnä käsiä tai sormia rakoihin jotka syntyvät puuhun halkaisun aikana Raot voivat sulkeutua ja puristaa tai murskata sormet Älä koskaan jätä polttopuuhalkaisijaa valvomatta kun se on käynnissä tai siihen on kytketty virta Hävitä käytetty hydrauliöljy ja käytetyt ö...

Page 25: ... Asennusosat Aseta pyörät akseleihin ja kiinnitä ne kiristyslevyllä ja mutterilla Kiinnitä tukijalka polttopuuhalkaisijan alapuolelle kahdella pultilla ja kiristyslevyllä Kiinnitä ohjauskahva polttopuuhalkaisijaan kahdella pultilla Aseta kumikahva ohjauskahvaan Valmistelut ennen poltto puuhalkaisijan käyttämistä TÄRKEÄÄ Löysää ilmausruuvia 13 pari kierrosta ennen polttopuuhalkaisijan käynnistämist...

Page 26: ...jauskiskojen 9 päälle Puun on oltava vaakasuorassa Älä koskaan yritä halkaista puuta vinosti Halkaise puu aina sen syiden suuntaisesti älä koskaan niiden poikki Karsi puusta kaikki oksat ennen sen halkaisemista Puun ylä ja alaosan on oltava mahdollisimman tasaisia Älä yritä halkaista tuoretta puuta Se ei halkea yhtä helposti kuin kuiva puu Kiila tarttuu tuoreeseen puuhun helpommin kuin kuivaan puu...

Page 27: ...stäneen käytön jälkeen tai tarvittaessa poistamalla metalliviilalla mahdolliset urat ja tasaiset alueet kiilan kärjestä Muista aina katkaista polttopuuhalkaisijasta virta ennen kiilan teroittamista Kuljettaminen Muista kiristää ilmausruuvi ja öljynpoistoruuvi ennen polttopuuhalkaisijan siirtämistä jotta polttopuuhalkaisijasta ei vuoda öljyä Polttopuuhalkaisijaa voidaan siirtää kuljetuspyörillä 5 t...

Page 28: ...nu ota yhteys jälleenmyyjään Jos öljyä vuotaa Hydraulijärjestelmässä voi olla ilmaa Löysää ilmausruuvia ennen polttopuuhalkaisijan käyttämistä Polttopuuhalkaisijaa on siirretty kiristämättä ensin ilmausruuvia Öljynpoistoruuvia ei ole kiristetty riittävän hyvin Tiivisteet ovat ehkä murentuneet Ota yhteyttä jälleenmyyjään Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhte...

Page 29: ...a komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikse...

Page 30: ...a later date Technical data Voltage frequency 230 V 50 Hz Power rating 1 500 W Protection class IP54 Max log diameter for splitting 30 250 mm Max log length for splitting 520 mm Max pressure 5 tons Max cylinder movement 390 mm Capacity hydraulic oil tank 2 8 l RPM 2950 RPM Cylinder diameter 55 mm List of components 1 Wedge 2 Transport handle 3 Support leg 4 Motor 5 Transport wheel 6 Control lever ...

Page 31: ...s no sign of splitting as this may overheat the oil and damage the pump Never insert your hands or ngers into the cracks that form in the logs during splitting They may close trapping or breaking your ngers The log splitter must never be left while in operation or while it is switched on Used hydraulic oil and used oil lters must be discarded in accordance with local rules and regulations Never po...

Page 32: ...rts Slide the wheels onto the wheel axles and secure them using a washer and a nut Screw the support leg to the underside of the log splitter using two bolts and two washers Screw the control lever on the log splitter using two bolts Fix the rubber grip onto the control lever Preparing the log splitter IMPORTANT Before starting up the log splitter loosen the vent screw 13 a couple of turns so that...

Page 33: ... at an angle and always split logs along the grain never across All lateral branches must be cut off before splitting and the top and bottom of the log must be as straight as possible Do not attempt to split fresh wood It does not chip as easily and the wedge is more likely to get stuck in fresh wood than in dry wood Take hold of the control lever 6 and push in the button at the side of the motor T...

Page 34: ...nding normally Sharpening the wedge Following a period of use or as required the wedge should be sharpened to remove any burrs or at areas from the edge using a metal le Always remember to switch off the current to the log splitter before sharpening Transport Before moving the log splitter you must remember to tighten the vent screw and oil drainage screw to prevent any oil from leaking out The log...

Page 35: ... If this does not solve the problem contact your dealer If there is an oil leak There may be air in the hydraulic system Loosen the vent screw before using the log splitter You have moved the log splitter without rst tightening the vent screw You have not tightened the oil drainage screw sufficiently The gaskets may be worn Contact your dealer Service centre Note Please quote the product model numbe...

Page 36: ...d substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste ...

Page 37: ...palters später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Technische Daten Spannung Frequenz 230 V 50 Hz Leistung 1 500 W Schutzklasse IP54 Maximaldurchmesser der Scheite zum Spalten 30 250 mm Maximale Länge der Scheite zum Spalten 520 mm Max Druck 5 Tonnen Max Zylinderbewegung 390 mm Fassungsvermögen Hydrauliköltank 2 8 l Umdrehungen 2950 Umdr min Zylinderdurchmesser 55 mm Teile des Holzspalters 1 Spa...

Page 38: ...ich bei dem Holzscheit dann noch keine Risse zeigen besteht die Gefahr dass sich das Öl überhitzt und die Pumpe beschädigt Stecken Sie niemals Hände oder Finger in die Risse die während des Spaltens in den Holzscheiten entstehen Die Risse können sich schließen und Finger einklemmen oder quetschen Der Holzspalter darf nicht verlassen werde während er in Betrieb oder eingeschaltet ist Altes Hydrauli...

Page 39: ... Sie die Räder auf die Radachsen und befestigen Sie sie mit einer Unterlegscheibe und einer Mutter Schrauben Sie das Stützbein mit zwei Bolzen und zwei Unterlegscheiben an die Unterseite des Holzspalters Schrauben Sie den Bedienhebel mit zwei Bolzen an den Holzspalter Bringen Sie den Gummigriff am Bedienhebel an Vorbereitung des Holzspalters WICHTIG Vor dem Starten des Holzspalters muss die Entlüft...

Page 40: ...tets entlang der Maserung nicht quer dazu Alle Seitenäste müssen vor dem Spalten abgeschnitten werden und die Ober und Unterseite des Holzscheits muss so gerade wie möglich sein Versuchen Sie niemals frisch geschlagenes Holz zu spalten Es lässt sich nicht so leicht spalten und der Keil sitzt in frischem Holz leichter fest als in trockenem Holz Fassen Sie den Bedienhebel 6 und drücken Sie den Knopf...

Page 41: ...l geschärft werden indem Sie mit einer Metallfeile mögliche Grate oder stumpfe Stellen von der Trenn äche entfernen Denken Sie daran vor dem Schärfen die Stromversorgung des Holzspalters zu unterbrechen Transport Bevor Sie den Holzspalter bewegen müssen Sie die Entlüftungsschraube und die Ölablassschraube anziehen um Öllecks zu vermeiden Der Holzspalter kann auf den Transporträdern 5 transportiert...

Page 42: ...en Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Wenn Öl austritt Es kann sich Luft im Hydrauliksystem be nden Lösen Sie die Entlüftungsschraube bevor Sie den Holzspalter benutzen Sie haben den Holzspalter bewegt ohne zuvor die Entlüftungsschraube anzuziehen Sie haben die Ölablassschraube nicht ausreichend angezogen Die Dichtungen sind brüchig Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Servicecenter Hinweis Bei A...

Page 43: ...Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet Hergestellt in der Volksrepublik China 6001 HP Schou A S Nordager 31 DK...

Page 44: ...częstotliwość 230 V 50 Hz Moc znamionowa 1500 W Klasa zabezpieczeń IP54 Maksymalna średnica klocka drewna do łupania 30 250 mm Maksymalna długość klocka drewna do łupania 520 mm Maks ciśnienie 5 ton Maks ruch cylindra 390 mm Pojemność zbiornik oleju hydraulicznego 2 8 l Obr min 2950 obr min Średnica cylindra 55 mm Lista części 1 Klin 2 Uchwyt do przenoszenia 3 Noga podpierająca 4 Silnik 5 Koło tra...

Page 45: ...je oznak łupania ponieważ może to doprowadzić do przegrzania oleju i uszkodzenia pompy Nigdy nie wkładać rąk ani palców do pęknięć które tworzą się na klockach podczas łupania Mogą one zamknąć się przytrzaskując lub łamiąc palce Nie wolno pozostawiać włączonego lub pracującego urządzenia bez opieki Zużyty olej hydrauliczny oraz zużyte ltry oleju muszą być utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami...

Page 46: ... Nasunąć koła na osie i zabezpieczyć je za pomocą podkładki i nakrętki Przykręcić nogę podpierającą do spodu łuparki za pomocą dwóch śrub i dwóch podkładek Przykręcić dźwignię sterowania do łuparki za pomocą dwóch śrub Przymocować gumowy uchwyt na dźwignię sterowania Przygotowanie łuparki WAŻNE Przed uruchomieniem łuparki poluzować śrubę wentylacyjną 13 o kilka obrotów tak aby powietrze mogło swob...

Page 47: ...żeć poziomo Nigdy nie próbował łupać klocków drewna pod kątem i zawsze łupać wzdłuż słojów nigdy w poprzek Przed przystąpieniem do łupania należy odciąć wszystkie boczne gałęzie a wierzch i spód klocka powinny być tak proste jak to tylko możliwe Nie próbować łupać świeżego drewna Nie przechodzi ono tak łatwo i bardziej prawdopodobne jest że klin zatka się świeżym drewnem niż suchym Chwycić dźwigni...

Page 48: ...zasie użytkowania lub zgodnie z wymogami klin powinien być ostrzony w celu usunięcia wszelkich zadziorów lub tępych obszarów z krawędzi za pomocą metalowego pilnika Przed przystąpieniem do ostrzenia należy zawsze pamiętać o odłączeniu łuparki od źródła zasilania Transport Przed przystąpieniem do przenoszenia łuparki należy pamiętać o dokręceniu śruby wentylacyjnej oraz śruby spustu oleju aby zapob...

Page 49: ...mu należy skontaktować się z przedstawicielem rmy Jeśli pojawił się wyciek oleju W układzie hydraulicznym może znajdować się powietrze Przed użyciem łuparki poluzować śrubę wentylacyjną Łuparka została przesunięta bez pierwszego dokręcenia śruby wentylacyjnej Śruba spustu oleju nie została dokładnie dokręcona Uszczelki mogą być zużyte Skontaktować się z przedstawicielem Punkt serwisowy Uwaga Zadaj...

Page 50: ...dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z og...

Page 51: ...oida Tehnilised andmed Pinge sagedus 230 V 50 Hz Nimivõimsus 1500 W Kaitseklass IP54 Halu maks läbimõõt lõhkumiseks 30 250 mm Halu maks pikkus lõhkumiseks 520 mm Maks surve 5 tonni Silindri maks liikumine 390 mm Maht hüdraulikaõli paak 2 8 l Pöörete arv minutis 2950 p min Silindri läbimõõt 55 mm Komponentide loend 1 Kiil 2 Teisalduskäepide 3 Tugijalg 4 Mootor 5 Kanderatas 6 Juhtkang 7 Juhtkangi ka...

Page 52: ...da vastu halgu kauem kui 5 sekundit kui halg ei anna järele kuna selle tulemusel võib õli üle kuumeneda ja pump kahjustuda Ärge kunagi pange käsi ega sõrmi lõhkumise ajal halgudesse tekkivatesse pragudesse Need võivad sulguda ja vigastada teie sõrmi Ärge jätke töötavat või sisselülitatud puulõhkumisseadet kunagi järelevalveta Kasutatud hüdraulikaõli ja õli ltrid tuleb hävitada vastavalt kohalikele...

Page 53: ...duskäepide 5 Juhtkang 6 Montaažidetailid Lükake rattad rataste telgedele ja kinnitage seibi ja mutriga Kruvige tugijalg kahe poldi ja kahe seibi abil puulõhkumisseadme alla Kruvige juhtkang kahe poldi abil puulõhkumisseadme külge Kinnitage kummist käepide juhtkangi külge Puulõhkumisseadme ettevalmistamine NB Enne puulõhkumisseadme käivitamist keerake õhutuskruvi 13 paar tiiru lõdvemaks nii et õhk ...

Page 54: ...risontaalselt Ärge kunagi üritage lõhkuda halge nurga all ning lõhkuge halge alati pikikiudu mitte risti Külgmised oksad tuleb enne lõhkumist ära lõigata ning halu üla ja alaosa peavad olema võimalikult sirged Ärge üritage lõhkuda toorest puud Seda ei ole lihtne lõhkuda ning kiil jääb suurema tõenäosusega kinni pigem tooresse kui kuiva puitu Hoidke juhtkangist 6 ja vajutage mootori küljel olevat n...

Page 55: ... pügala vahele Kiilu teritamine Pärast kasutusperioodi või vastavalt vajadusele tuleb kiilu teritada ja eemaldada selle servast metalliviiliga mis tahes kisad või lamedad kohad Enne teritamist lülitage kindlasti seadmes vool välja Transportimine Enne puulõhkumisseadme teisaldamist tuleb pingutada õhutuskruvi ja õlitühjenduskruvi et vältida õli lekkimist Puulõhkumisseadet saab teisaldada kanderatas...

Page 56: ...dasimüüjaga Kui õli lekib Hüdraulikasüsteemis võib olla õhku Enne puulõhkumisseadme kasutamist keerake õhutuskruvi lahti Olete teisaldanud puulõhkumisseadme ilma esmalt õhutuskruvi kinni keeramata Te pole õlitühjenduskruvi piisavalt kõvasti kinni keeranud Tihendid võivad olla kulunud Võtke ühendust edasimüüjaga Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinum...

Page 57: ... olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikast näitab et kasutatud elektri ja elektroonikaseadet ei tohi utiliseerida koos sortimat...

Reviews: