background image

Quick Start Quide

GR

17

Quick Start Quide

HU

BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK

A termék helytelen használata súlyos sérülést okozhat a termékben, illetve a termék hatókörében található emberekben, állatokban és egyéb 

tárgyakban. Olvasd el és mindig alkalmazkodj a lentebb közölt biztonsági útmutatókhoz.

Ez a termék nem játék. Használata 14 éves kor alatt nem engedélyezett. A fiatalkorúak kizárólag felnőtt személy kísérete mellett használhatják 

a terméket.

A termék apró elemeket tartalmaz. Gyermekektől elzárva tárolandó.

Amennyiben nem rendelkezel kellő tapasztalattal ilyen típusú termék kezelésében, kérd ki megfelelő tapasztalattal rendelkező személy segítségét 

vagy vegyél részt a drón irányításához elengedhetetlen betanításon egy hitelesített oktatóközpontban.

Ennek a terméknek a használata korlátozott; a terméket tilos repülőterek, magasfeszültségű távvezetékek vagy olyan helyek közelében használni, 

amelyet az országos vagy a helyi törvények megtiltanak.

Minden repülés előtt ki kell választani egy akadálymentes helyet a szabadban és emberektől, valamint állatoktól távol használni.

A kedvezőtlen időjárási viszonyok jelentős hatással lehetnek a termék irányítására és működésére. Ne használd a terméket többek között esőben, 

erős szélben, hóesésben stb., illetve ha a látási viszonyok nem megfelelőek (pl. éjszaka, köd, füst).

NE repülj a drónnal erős szélben.

KERÜLD a drón vízzel, nedvességgel, porral, homokkal és vegyszerekkel való érintkezését.

KERÜLD a közvetlen kapcsolatot egyéb tárgyakkal, emberekkel és állatokkal.

GYŐZŐDJ MEG RÓLA, hogy a termék legalább 3 méternyi biztonságos távolságra található az emberektől, állatoktól és a nagyobb értékű tár

-

gyaktól.

GYŐZŐDJ  MEG  RÓLA,  hogy  ugyanolyan  típusú,  teljesen  feltöltött  és  a  termékben  megfelelően  elhelyezett  elemet  használ. A  termék  hasz

-

nálatának a befejezése után vedd ki az elemet.

KERÜLD a drón fémekkel, vízzel és nedvességgel való közvetlen érintkezését.

ÓVD a terméket, az elemet és a termék más mellékelt tartozékait az extrém hőmérséklettől.

KERÜLD a termék használatát repülőterek, magasfeszültségű távvezetékek, tiltott légterek, erdők, nemzeti parkok közelében.

Mindig TARTS szemkontaktust a termékkel a termék használata során. Az automata visszatérés funkció nem használ GPS-t, ezért annak hasz

-

nálata nem garantálja a termék visszatérését a kiindulás helyére.

ÓVD a terméket, különösen annak mozgó elemeit a portól és a kosztól.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

-A gyártó, a forgalmazó és az eladó nem vállal felelősséget a személyi vagy anyagi sérülésekért, amennyiben a felhasználó nem tartja be a hasz

-

nálati útmutatóban foglalt biztonsági információkat.

-A termék összes alkatrészére, szerszámokra és modulra vonatkozó garancia azok fizikális sérülésének a pillanatában érvényét veszti (amelyekre 

kiterjed, de nem vonatkozik azok: elázására, nedvesség okozta sérülésükre, a mozgó elemek idegen anyagokkal, mint homok, por okozta egymás

-

sal való súrlódása, rövidebb vagy hosszabb időre extrém hőmérséklet és külső áramforrás okozta sérülésekre).

-Ez a termék nem alkalmas professzionális célú felhasználásra, többek között: légi versenyekre, hosszabb ideig való használatra, hosszú távú 

repülésre (100 méternél messzebb), nagy gyorsulással és nagy magasságban végrehajtott repülésre.

A fenti korlátozások az adott ország jogszabályaival, az Európai Unió jogszabályaival, vagy az adott típusú termékre vonatkozó más jogszabályok

-

kal kiterjeszthetők.

-Ez a termék és annak minden eleme és tartozéka nem víz-, homok- és porálló, nem állnak ellen más tárgyakkal való ütközésnek függetlenül attól, 

hogy a termék éppen be- vagy kikapcsolt állapotban található.

-A teljes garanciális feltételek a www.goclever.com oldalon találhatók.

18

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΠΤΗΣΗ

Φορτίστε την μπαταρία και συνδέστε την στο drone (σελ. 2, εικ. A).

Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο (σελ. 2, εικ Β). Σημείωση: οι 

μπαταρίες για το τηλεχειριστήριο δεν περιλαμβάνονται. Για να αποκτήσετε 

μέγιστη εμβέλεια χρησιμοποιήστε απλές μπαταρίες AA (χωρίς δυνατότητα 

επαναφόρτισης).

ΣΥΝΔΕΣΗ DRONE ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

1.  Βεβαιωθείτε  ότι  η  μπαταρία  είναι  πλήρως  φορτισμένη  και  συνδεδεμένη  στην 

συσκευή.

2.  Τοποθετήστε  το  drone  πάνω  σε  επίπεδη  επιφάνεια  και  ενεργοποιήστε  το 

χρησιμοποιώντας τον διακόπτη που βρίσκεται στην επάνω πλευρά

3. Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο πιέζοντας το πλήκτρο (4).

4.  Περιμένετε  περίπου  5  δευτερόλεπτα  έως  ότου  το  drone  και  το  τηλεχειριστήριο 

συνδεθούν μεταξύ τους, μετά το φως θα σταματήσει να αναβοσβήνει.

5. Πατήστε (7) για να ενεργοποιήσετε τους κινητήρες

6. Για να ξεκινήσετε την πτήση σύρετε τον αριστερό μοχλό ελέγχου (2: 

) ή πιέστε (8)

ΣΥΝΔΕΣΗ DRONE ΜΕ SMARTPHONE

1. Κατεβάστε την εφαρμογή (Android ή iOS) στο τηλέφωνό σας σαρώνοντας τον 

κωδικό QR ή από την ιστοσελίδα του προϊόντος www.goclever.com

2.  Βεβαιωθείτε  ότι  το  drone  είναι  ενεργοποιημένο  και  η  κάμερα  σωστά 

συνδεδεμένη.

3.  Η  κάμερα  στο  drone  λειτουργεί  ως  σημείο  πρόσβασης  Wi-Fi,  θα  πρέπει  να 

συνδεθείτε σε αυτό από το τηλέφωνό σας.

4. Αφού  βρείτε  το  σημείο  πρόσβασης  στο  τηλέφωνό  σας,  συνδεθείτε  σε  αυτό. 

Εάν χρειαστεί για την σύνδεση κωδικός πρόσβασης, θα τον βρείτε στην τελευταία 

σελίδα  των  οδηγιών  ή  στην  συσκευασία  του  προϊόντος  ή  στην  ιστοσελίδα  του 

προϊόντος www.goclever.com.

5. Μετά από επιτυχημένη σύνδεση, ανοίξτε την κινητή εφαρμογή. Επιλέξτε στην 

αρχική οθόνη το πλήκτρο “PLAY” για να ξεκινήσετε την ζωντανή προβολή και να 

μπορέσετε να ελέγξετε το drone με το τηλέφωνο.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

1. Ρύθμιση ταχύτητας πτήσης (30%, 60%, 100%)

2.ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ:  ισχύς  κινητήρων,  ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ: 

περιστροφή γύρω από τον άξονά του

3. Εγγραφή βίντεο (παρατεταμένο πάτημα), λήψη φωτογραφίας 

(σύντομο πάτημα)

4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου

5.Μοχλός κατεύθυνσης πτήσης (εμπρός, πίσω, δεξιά, αριστερά)

6. Περιστροφή 360 μοίρες

7. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση κινητήρων

8. Αυτόματη προσγείωση και απογείωση

9. Απενεργοποίηση drone (σε περίπτωση απώλειας ελέγχου)

10. Βαθμονόμηση μοχλού περιστροφής γύρω από τον άξονα

11. Βαθμονόμηση μοχλού κατεύθυνσης πτήσης (εμπρός, πίσω, 

αριστερά, δεξιά)

12. Επιστροφή στο σημείο εκκίνησης (παρατεταμένο πάτημα), 

λειτουργία διαισθητικού ελέγχου (σύντομο πάτημα)

ANDROID APP

iOS APP

ADDITIONAL INFORMATION

Δια  του  παρόντος  η  εταιρεία  GOCLEVER  Sp.  z  o.o.  δηλώνει  ότι  η 

συσκευή  είναι  συμβατή  με  τις  εξής  οδηγίες:  R&TTE  (1999/5/EC), 

LVD  (2006/95/EC),  EMC  (2004/108/EC).  Πλήρες  έγγραφο  (δήλωση 

συμβατότητας) είναι διαθέσιμο στην εξής ιστοσελίδα: www.goclever.com 

στη σελιδοδείκτη που αφορά το ορισμένο προϊόν. Κατάλληλη διάθεση 

αυτού  του  προϊόντος  (μεταχειρισμένες  ηλεκτρικές  και  ηλεκτρονικές 

συσκευές  –  διάθεση  ηλεκτρικών  και  ηλεκτρονικών  απόβλητα(αυτό 

αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλα κράτη της Ευρώπης που έχουν 

ξεχωριστά  συστήματα  διάθεσης). Αυτή  η  επισήμανση  σημαίνει  ότι  η 

συσκευή δεν επιτρέπεται να διατεθεί μαζί με άλλα απόβλητα στο έδαφος 

της  ΕΕ.  Με  σκοπό  να  διαθέσετε  τη  συσκευή  σας,  παρακαλούμε  να 

χρησιμοποιήσετε τα ισχύοντα συστήματα συγκέντρωσης αποβλήτων.

ΚΙΝΗΤΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

1. Λήψη φωτογραφίας

2. Επιστροφή στην αρχική οθόνη

3. Ζωντανή προβολή

4. Εγγραφή βίντεο

5. Προβολή αρχείων βίντεο και φωτογραφιών

6. Ρύθμιση ταχύτητας πτήσης (30%, 60%, 100%)

7. Έλεγχος του drone μέσω περιστροφής του smartphone

8. Ενεργ./Απενεργ. αυτόματης διατήρησης ύψους πτήσης

9. Περιστροφή 360 μοίρες

10. Εμφάνιση/απόκρυψη εικονικού μοχλού ελέγχου

11. Βαθμονόμηση γυροσκοπίου

12. Έλεγχος drone μέσω σχεδιασμού διαδρομής στην οθόνη 

13. Λειτουργία διαισθητικού ελέγχου

14. Χωρίστε την οθόνη για να χρησιμοποιήσετε τα γυαλια  gogli 

VR

15. Περιστροφή οθόνης

16. Εμφάνιση/απόκρυψη πλήκτρων στη δεξιά πλευρά (11, 12, 

13, 14, 15)

Summary of Contents for Drone Transformer FPV

Page 1: ...Quick Start Guide GCDTF...

Page 2: ...light MAKE SURE to remove batteries after each use product Drone s rechargeable batteries will keep their parameters longer when kept half charged when not in use MAKE SURE that remote is charged from...

Page 3: ...ugotrwa e pozostawanie w powietrzu lot d ugodystansowy loty z du ymi przyspieszeniami Powy sze ograniczenia mog by rozszerzone przez prawo danego kraju prawo Unii Europejskiej lub innego ustawodawstw...

Page 4: ...o k w asnej osi 3 Nagraj Wideo d ugie naci ni cie zr b zdj cie kr t kie naci ni cie 4 W cz Wy cz pilot 5 Dr ek kierunku lotu prz d ty prawo lewo 6 Obr t 360 stopni 7 W czenie Wy czenie silnik w 8 Auto...

Page 5: ...r mn ch teplot NEL TEJTE s dronem v bl zkosti leti veden vysok ho nap t oblast se z kazem l t n v les ch a chr n n ch rezervac ch UDR UJTE v dy zrakov kontakt s v robkem p i jeho pou v n Funkce automa...

Page 6: ...n sowie Langstreckenfl ge ber 100 Meter konstruiert Die oben genannten Einschr nkungen k nnen durch nationale Gesetze EU Recht oder anderes Recht das f r diese Art von Produkten gilt ausgedehnt werden...

Page 7: ...oducto y todas sus piezas y accesorios no son resistentes al agua ni son resistentes al polvo o la arena las temperaturas extremas no son resistentes a los choques con cualquier objeto independienteme...

Page 8: ...ol longue distance vols acc l ration lev e Les limitations ci dessus peuvent tre tendues par la loi du pays le droit de l Union europ enne ou toute autre loi qui s applique ce type de produit Ce produ...

Page 9: ...ol 30 60 100 2 MONT E DESCENTE la puissance des moteurs GA UCHE DROIT rotation autour de son axe 3 Enregistrez une vid o appui long prenez une photo appui court 4 Activer d sactiver la t l commande 5...

Page 10: ...et s a term k m s mell kelt tartoz kait az extr m h m rs klett l KER LD a term k haszn lat t rep l terek magasfesz lts g t vvezet kek tiltott l gterek erd k nemzeti parkok k zel ben Mindig TARTS szemk...

Page 11: ...ppen be vagy kikapcsolt llapotban tal lhat A teljes garanci lis felt telek a www goclever com oldalon tal lhat k 20 FELK SZ L S A REP L SRE Felt lt tt akkumul tort a dr nhoz csatlakoztatjuk 2 oldal A...

Page 12: ...nserire la batteria carica nel drone pag 2 fig A Inserire le batterie nel telecomando pag 2 fig B Attenzione le batterie non sono in dotazione Per ottenere la portata massima usare le comuni batterie...

Page 13: ...wet of andere regelgeving die op zulke soort producten van toepassing is uitgebreid worden Dit product alsook alle zijn onderdelen en accessoires zijn niet bestand tegen water noch stof zand extreme t...

Page 14: ...SOBRE A SEGURAN A DE USO Uso inadequado do produto pode causar s rios danos ao produto pessoas ou animais e objetos dentro do seu alcance Leia e sempre siga as normas de seguran a abaixo Este produto...

Page 15: ...A DIRE ITA rota o ao redor de seu eixo 3 Gravar v deo press o longa tirar uma foto press o breve 4 Ativar Desativar o controle remoto 5 Alavanca de dire o do v o frente tr s direita esquerda 6 Rota o...

Page 16: ...4 5 5 7 6 2 8 CONNECTING SMARTFONE WITH DRONE 1 2 3 4 4 5 5 7 6 2 8 1 30 60 100 2 3 4 5 6 360 7 8 9 10 11 12 ANDROID APP iOS APP GOCLEVER R TTE 1999 5 C LVD 2006 95 C EMC 2004 108 C www goclever com M...

Page 17: ...www goclever com 2 3 Wi Fi 4 www goclever com 5 PLAY 1 30 60 100 2 3 4 5 6 360 7 8 9 10 11 12 ANDROID APP iOS APP GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC www goclever com 1 2...

Reviews: