background image

Quick Start Quide

CZ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ

Nesprávné používání výrobku může vážně poškodit výrobek a věci v dosahu jeho působení, zranit lidi nebo zvířata. Přečtěte si a dodržujte níže 

uvedené bezpečnostní pokyny.

Tento výrobek není hračka. Není vhodný pro děti do 14 let. Nezletilé osoby mohou obsluhovat tento výrobek pouze pod dohledem dospělé osoby.

Výrobek obsahuje malé prvky. Uchovávejte je mimo dosah dětí.

Pokud nemáte zkušenosti s používáním tohoto výrobku, požádejte o pomoc osobu, která má potřebné zkušenosti, nebo absolvujte nezbytné 

školení v certifikovaném školicím zařízení.

Tento výrobek je vhodný pouze pro venkovní použití s omezením v blízkosti letišť, elektrického vedení nebo oblastí, kde je to zakázáno národními 

nebo místními předpisy.

Před každým létáním si vyberte venku prostor, bez překážek a dodržujte bezpečnou vzdálenost od lidí a zvířat.

Nepříznivé atmosférické podmínky mohou mít značný vliv na výkon a fungování výrobku. Výrobek nepoužívejte mj. za deště, silného větru, sněhu 

atp., nebo pokud podmínky pro vidění nejsou dostačující (např. noc, mlha, kouř).

NELÉTEJTE s dronem za silného větru.

ZABRAŇTE styku s vodou, vlhkostí, prachem, pískem a chemikáliemi.

ZABRAŇTE přímému styku výrobku s předměty, lidmi a zvířaty.

UJISTĚTE SE, že výrobek je alespoň 3 metry daleko od lidí, zvířat nebo cenných věcí.

UJISTĚTE SE, že používáte baterie stejného typu, plně nabité a správně vložené do výrobku. Po použití výrobku vyjměte baterie.

ZABRAŇTE přímému styku baterií s kovy, vodou a vlhkostí.

ZABRAŇTE vystavení výrobku, baterií a jiného připojeného příslušenství působení extrémních teplot.

NELÉTEJTE s dronem v blízkosti letišť, vedení vysokého napětí, oblastí se zákazem létání, v lesích a chráněných rezervacích.

UDRŽUJTE vždy zrakový kontakt s výrobkem při jeho používání. Funkce automatického návratu nevyužívá GPS, proto funkce nezaručuje návrat 

na místo startu.

UDRŽUJTE výrobek vždy v čistotě, beze stop po písku a prachu, zejména co se týče jeho pohyblivých částí.

OMEZENÁ ZÁRUKA

-Výrobce, dovozce a prodejce neodpovídají za žádný úraz nebo žádnou škodu, i když uživatel dodržuje bezpečnostní pokyny.

-Záruka na všechny zohledněné díly, nářadí a moduly ztrácí platnost v případě jejich fyzického poškození (které zahrnuje, ale neomezuje se na: 

zaplavení, poškození při styku s vlhkostí, poškození způsobené třením rotujících částí s cizími předměty, jako jsou písek, prach, krátkodobé a 

dlouhodobé vystavení extrémním teplotám a styku s externími proudovými zdroji).

-Tento výrobek není určen pro profesionální použití, jako jsou: letecké závody, dlouhé visení ve vzduchu, dlouhé léty (dále než 100 metrů), lety s 

vysokým zrychlením.

Výše uvedená omezení může rozšířit národní právo, právo Evropské unie nebo jiné zákony, které se používají pro tento výrobek.

-Tento výrobek a všechny jeho díly a příslušenství nejsou voděodolné ani prachotěsné ani nejsou odolné proti přímé nebo nepřímé srážce s libo

-

volným objektem, nezávisle na tom, zda je zařízení zapnuto nebo vypnuto.

-Úplné záruční podmínky jsou uvedeny na stránkách www.goclever.com

8

ANDROID APP

iOS APP

Quick Start Quide

BG

7

ПОДГОТОВКА ЗА ПОЛЕТ

Свържете заредената батерия в дрона (стр. 2, фиг. A).

Поставете  батериите  в  дистанционното  управление  (стр.  2,  фиг.  В).  Забележка: 

батериите за дистанционното управление не са приложени в състава на продукта. За 

да постигнете максимален обхват, трябва да използвате обикновени батерии АА (без 

възможност за повторно зареждане на батериите).

За да монтирате камерата в дрона, първо трябва да прикрепите стабилизиращия 

елемент към долната част на корпуса с помощта на приложените винтове и отвертка, 

а след това да монтирате камерата. Забележка: не въртете камерата самостоятелно, 

тъй  като  това  може  да  повреди  серво-механизма  и  да  доведе  до  загуба  на 

гаранционните права. За да въртите камерата, използвайте съответните бутони на 

дистанционното управление. След свързване на камерата към фиксиращия елемент 

свържете конекторите на камерата в гнездата на дрона.

СВЪРЗВАНЕ НА ДРОНА С ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ

1. Уверете се, че батерията в дрона е заредена и свързана.

2. Поставете дрона върху равна повърхност и го включете с преместване на бутона, 

намиращ се отдолу на корпуса.

3. Включете дистанционното управление с натискане на бутон (4).

4.  Преместете  едновременно  двете  лостчета  (2: 

  + 6: 

),  за  да  включите 

двигателите.

5. След това преместете лостчето (2: 

) или натиснете (5), за да започнете полета.

КАЛИБРИРАНЕ НА ЖИРОСКОПА

За  да  се  гарантира  плавен  полет  на  дрона  съгласно  командите  на  пилота,  при 

първото  използване  трябва  да:  включите  дрона  и  да  го  поставите  върху  равна 

повърхност,  свържете  го  с  дистанционното  управление,  след  което  поставете 

копчетата за управление в позиция: 2: 

 + 6: 

 

(стр. 2, фиг. C).

КАЛИБРИРАНЕ НА ЖИРОСКОПА (само модел PREDATOR FPV PRO)

Действието  на  системата  GPS  (в  модел  FPV  PRO)  базира  на  показанията  на 

G-сензора,  който  трябва  да  бъде  калибриран  само  веднъж,  преди  първото 

използване.

За  да  направите  еднократна  калибрация,  трябва  да  включите  дрона  и  да  го 

свържете с дистанционното управление. Поставете двете копчета за управление от 

дистанционното управление на позиции: 2: 

 + 6: 

 Диодите на дрона ще започнат 

да мигат. След това повдигнете дрона и го завъртете около собствената му ос във 

вертикално  положение  и  след  това  в  хоризонтално  положение  (стр.  2,  фиг.  D). 

Калибрирането се извършва само веднъж, освен в случаите, когато дронът ще бъде 

транспортиран на разстояние около 2000 km и стартиран на друго място.

Забележка: GPS приемникът трябва да установи връзка поне с 4 сателита, за да 

работи правилно. За тази цел, работейки на открито, се нуждае от около 1-5 минути. 

GPS приемникът няма да работи на закрито в помещения.

КОНТРОЛЕР НА ПОЛЕТА

1. Настройка на скоростта на полета (50%, 100%)

2.  НАГОРЕ/НАДОЛУ:  мощност  на  двигателите,  НАЛЯВО/НАДЯСНО:  завъртане 

около собствената ос

3.  Запиши  видеофилм  (продължително  натискане),  направи  снимка  (кратко 

натискане)

4. Включи/Изключи дистанционното управление

5. Автоматично приземяване и излитане

6. Лост за управление на посоката на полета (напред, назад, надясно, наляво)

7. Режим безопасен полет с включен GPS (само модел PREDATOR FPV PRO)

8. Управление на въртенето на камерата

9. Изключване на дрона (при загуба на контрол)

10. Калибриране на лоста за въртене около собствената ос

11.  Калибриране  на  лоста  за  управление  на  посоката  на  полета  (напред,  назад, 

наляво, надясно)

12. Връщане на мястото на старта (продължително натискане), режим интуитивно 

управление (кратко натискане)

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

С  настоящето  фирма  GOCLEVER  Sp.  z  o.o.  Декларира,  че  продуктът 

е  в  съответствие  с  директивите:  R&TTE  (1999/5/EC),  LVD  (2006/95/EC), 

EMC  (2004/108/EC).  Пълното  съдържание  на  документа  (декларация  за 

съответствие)  е  достъпно  на  интернет  страницата:  www.goclever.com  в 

подстраницата на дадения продукт.

Правилно  обезвреждане  на  този  продукт  (изхабено  електрическо  и  електронно 

оборудване - обезвреждане на електрическо и електронно оборудване).

(Отнася  се  за  Европейския  Съюз  и  другите  европейски  държави, 

притежаващи различни системи за обезвреждане). Това означение показва, 

че устройството не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци на 

територията на ЕС. За да обезвредите Вашето устройство моля, свържете 

се с функциониращите служби за събиране на отпадъци.

СВЪРЗВАНЕ НА ДРОНА СЪС СМАРТФОН

1. Изтеглете мобилната апликация (Android или iOS) 

за Вашия смартфон, като сканирате QR кода или от 

сайта на продукта www.goclever.com

2.  Уверете  се,  че  дронът  е  включен  и  камерата  е 

правилно свързана.

3.  Камерата  в  дрона  работи  като  точка  за  достъп 

за  Wi-Fi  и  трябва  да  се  свържете  с  нея  от  Вашия 

телефон.

4. След като намерите точката за достъп във Вашия 

телефон  -  свържете  се  с  нея.  Ако  за  установяване 

на  връзката  бъде  необходима  парола  -  паролата 

ще  намерите  разпечатана  на  последната  страница 

от инструкцията или в опаковката на продукта или в 

сайта на продукта www.goclever.com.

5.  След  успешно  свързване  отворете  мобилната 

апликация.  Изберете  бутон  „PLAY”  върху  главния 

екран, за да стартирате визуализация на живо и да 

можете да управлявате дрона от Вашия телефон. 

Summary of Contents for PREDATOR FPV

Page 1: ...Quick Start Guide GCDPF GCDPFP FPV FPV PRO...

Page 2: ...ucts before each flight MAKE SURE to remove batteries after each use product Drone s rechargeable batteries will keep their parameters longer when kept half charged when not in use MAKE SURE that remo...

Page 3: ...one Gwarancja na produkt obejmuje 24 miesi ce na akcesoria i baterie 6 miesi cy Pe ne warunki gwarancji znajduj si na stronie www goclever com GB 4 3 SETTING UP DRONE Charge battery and connect it to...

Page 4: ...o 1 5 minut Odbior nik GPS nie b dzie dzia a wewn trz pomieszcze CZENIE DRONA ZE SMARTFONEM 1 Pobierz aplikacj mobiln Android lub iOS na sw j telefon skanuj c kod QR lub ze strony produktu na www goc...

Page 5: ...n extr mn ch teplot NEL TEJTE s dronem v bl zkosti leti veden vysok ho nap t oblast se z kazem l t n v les ch a chr n n ch rezervac ch UDR UJTE v dy zrakov kontakt s v robkem p i jeho pou v n Funkce a...

Page 6: ...u dozadu vlevo vpravo 12 Zp t dom dlouh stisknut intuitivn re im zen kr tk stisknut ANDROID APP iOS APP Quick Start Quide CZ 9 Quick Start Quide DE SICHERHEITSHINWEISE Die unsachgem e Verwendung diese...

Page 7: ...haltung der Drohne bei Verlust der Kontrolle 10 Kalibrierung des Kn ppels f r die Drehung um eigene Achse 11 Kalibrierung des Kn ppels der Flugrichtung vorne hinten links rechts 12 Zur ck zum Startpla...

Page 8: ...i n de vuelo ade lante atr s derecha izquierda 12 Retorno al lugar de despegue presi n prolongada modo de control intuitivo presi n corta ANDROID APP iOS APP Quick Start Quide ES 13 Quick Start Quide...

Page 9: ...NNEXTION DU DRONE AVEC LE SMARTPHONE 1 T l chargez l application mobile Android ou iOS sur votre smartphone l aide de codes QR ou en visitant le site Web du produit www goclever com 2 Assurez vous que...

Page 10: ...rgyakkal emberekkel s llatokkal GY Z DJ MEG R LA hogy a term k legal bb 3 m ternyi biztons gos t vols gra tal lhat az emberekt l llatokt l s a nagyobb rt k t r gyakt l GY Z DJ MEG R LA hogy ugyanolya...

Page 11: ...Vide r gz t se hossz nyom s k p k sz t se r vid nyom s 4 A t vir ny t Be Ki kapcsol sa 5 Automatikus le s felsz ll s 6 Botkorm ny el re h tra balra jobbra 7 A biztons gos rep l si m d bekapcsolt GPS s...

Page 12: ...ELLEN RZ SE 1 A rep l s sebess g nek be ll t sa 50 100 2 FEL LE motor teljes tm ny nek be ll t sa BAL JOBB a saj t tengely k r li fordul s 3 Vide r gz t se hossz nyom s k p k sz t se r vid nyom s 4 A...

Page 13: ...ravimas 11 Skryd io krypties svirties kalibravimas pirmyn atgal kair n de in n 12 Gr imas pakilimo viet ilgas paspaudimas in tuityvaus valdymo re imas trumpas paspaudimas ANDROID APP iOS APP Quick Sta...

Page 14: ...ilig vliegen modus met uitgeschakeld GPS alleen de versie PREDATOR FPV 8 Bediening van de camera omdraaingen 9 Uitzetten van de drone bij verlies van controle 10 Kalibratie van de stick van de omdraai...

Page 15: ...pelo menos 4 sat lites para funcionar corretamente atuando ao ar livre precisa de cerca de 1 5 minutos O receptor GPS n o funciona em ambientes fechados CONEX O DO ZANG O COM O SMARTPHONE 1 Baixe o ap...

Page 16: ...PREDATOR PRO GPS FPV PRO G 2 6 2 D 2000 GPS 1 5 GPS 1 Android IOS QR www goclever com 2 3 Wi Fi 4 www goclever com 5 PLAY GOCLEVER R TTE 1999 5 C LVD 2006 95 C EMC 2004 108 C www goclever com 1 50 10...

Page 17: ...2 D 2000 GPS 1 5 GPS 1 Android IOS QR www goclever com 2 3 Wi Fi 4 www goclever com 5 PLAY GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC www goclever com 1 50 100 2 3 4 5 6 7 GPS PR...

Reviews: