background image

FLUGVORBEREITUNG

Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung hinein (Seite 2, Abb. B). Hinweis: 

Batterien für die Fernbedienung werden nicht mitgeliefert. Für die maximale Re-

ichweite benutzen Sie einfache AA-Batterien (nicht aufladbare).

Um  die  Kamera  in  der  Drohne  zu  montieren,  schließen  Sie  zunächst  das  sta

-

bilisierende Element an der Unterseite des Gehäuses mithilfe der beiliegenden 

Schrauben und des Schraubenziehers, und dann die Kamera an. Hinweis: Drehen 

Sie die Kamera nicht selbst, dies kann zur Zerstörung des Servomechanismus 

und zum Verlust der Garantie führen. Um die Kamera zu drehen, verwenden Sie 

die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. Nach dem Anschließen der 

Kamera an die Befestigung stecken Sie die Verbindungen der Kamera in die An-

schlüsse in der Drohne hinein.

VERBINDUNG DER DROHNE MIT FERNBEDIENUNG

1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien in die Drohne aufgeladen und angeschlos-

sen sind.

2. Die Drohne auf eine flache Oberfläche stellen und durch Schieben des Knopfs 

am unteren Teil des Gehäuses einschalten.

3. Die Fernbedienung durch Drücken der Taste (4) einschalten.

Gleichzeitig die Schalthebel verschieben (2: 

 + 6: 

 ) um die Motoren zu starten.

5. Anschließend den Schalthebel verschieben (2: 

) oder (5) drücken, um den 

Flug zu starten.

KALIBRIERUNG VON GYROSKOP

Um einen flüssigen Flug der Drohne gemäß Befehle von der Fernbedienung si

-

cherzustellen, soll man vor dem ersten Gebrauch: die Drohne einschalten und sie 

auf eine flache Oberfläche stellen, an die Fernbedienung anschließen, dann die 

Steuerknöpfe in der Position: 2: 

 + 6: 

 

einstellen (Seite 2, Abb. C).

KALIBRIERUNG VON GYROSKOP (nur PREDATOR FPV PRO)

Das Funktionieren des GPS-Systems (im Modell FPV PRO) beruht auf den Anga

-

ben des G-Sensors, welcher vor der ersten Inbetriebnahme nur einmal kalibriert 

werden soll.Um eine einmalige Kalibrierung auszuführen, schalten Sie die Drohne 

ein und schließen Sie sie an die Fernbedienung an. In der Fernbedienung ver-

schieben Sie die beiden Steuerknöpfe in die Positionen: 2: í + 6: ì Die Leuchten in 

der Drohne fangen an zu blinken. Dann heben Sie die Drohne hoch und drehen 

Sie sie um ihre eigene Achse in der vertikalen, dann horizontalen Position (Seite 

2, Abb. D). Die Kalibrierung erfolgt nur einmal, außer in Fällen, wo die Drohne 

auf einer Entfernung von ca. 2000 km transportiert und an einem anderen Ort 

gestartet wird.

Achtung: der GPS-Empfänger muss Kontakt mit mindestens 4 Satelliten aufneh

-

men, um richtig zu funktionieren, draußen braucht er dafür ca. 1-5 Minuten. Der 

GPS-Empfänger funktioniert nicht in Innenräumen

VERBINDUNG DER DROHNE MIT EINEM SMARTPHONE

1. Laden Sie die mobile App (Android oder iOS) auf Ihr Handy durch das Scannen 

des QR-Codes oder von der Produktseite unter www.goclever.com herunter.

2. Stellen Sie sicher, dass die Drohne eingeschaltet und die Kamera richtig an-

geschlossen ist.

3.  Die  Kamera  in  der  Drohne  arbeitet  wie  ein  WLAN-Hotspot,  in  Ihrem  Handy 

müssen Sie sich mit ihm verbinden.

4. Nachdem Sie den WLAN vom Kamera in Ihrem Telefon gefunden haben, ver

-

binden Sie sich mit ihm. Wenn für die Verbindung ein Passwort erforderlich ist, 

finden Sie es gedruckt auf der letzten Seite dieser Anleitung oder auf der Produk

-

tverpackung oder auf der Produktseite auf www.goclever.com.

5. Nach einer erfolgreichen Verbindung öffnen Sie die mobile App. Wählen Sie die 

„PLAY“-Taste auf dem Hauptbildschirm, um die Live-Ansicht zu starten und die 

Drohne mit dem Telefon steuern zu können. 

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass das Gerät den Richtlinien entspricht: 

R&TTE  (1999/5/EC),  LVD  (2006/95/EC),  EMC  (2004/108/EC).  Das 

vollständige Dokument (Konformitätserklärung) steht auf der Website: 

www.goclever.com  im  das  Produkt  betreffenden  Tab  zur  Verfügung. 

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (gebrauchte elektrische und elektronische 

Geräte - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen.) (Dies gilt für 

die Europäische Union und andere europäische Länder mit getrenntem 

Abfallentsorgungssystemen). Diese Bezeichnung gibt an, dass dieses 

Produkt  nicht  zusammen  mit  anderen Abfällen  im  EU-Gebiet  entsorgt 

werden  sollte.  Um  Ihr  Gerät  zu  entsorgen,  bitte  benutzen  Sie  die 

bestehenden Systeme der Müllabfuhr.

FERNBEDIENUNG

1. Einstellung der Fluggeschwindigkeit (50%, 100%)

2. OBEN/UNTEN: Motorleistung, LINKS/RECHTS: Dre

-

hen um eigene Achse

3. Ein Video aufnehmen (langes Drücken), ein Foto ma-

chen (kurz drücken)

4. Fernbedienung ein-/ausschalten

5. Automatische Landung und Abheben

6. Knüppel der Flugrichtung (vorne, hinten, rechts, links)

7. Modus des abgesicherten Flugs mit dem ausgeschal-

teten GPS (nur die Version PREDATOR FPV)

8. Steuerung der Kamera-Drehung

9. Ausschaltung der Drohne (bei Verlust der Kontrolle)

10. Kalibrierung des Knüppels für die Drehung um eigene 

Achse

11. Kalibrierung des Knüppels der Flugrichtung (vorne, 

hinten, links, rechts)

12. Zurück zum Startplatz (langes Drücken), Modus der 

intuitiven Steuerung (kurz drücken)

ANDROID APP

iOS APP

Quick Start Quide

DE

11

Quick Start Quide

ES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

El uso indebido del producto puede provocar daños graves al mismo, a las personas o animales y cosas en su radio de acción. Lee y procede 

siempre según las siguientes normas de seguridad.

Este producto no es un juguete. No es apto para niños de menos de 14 años de edad. Los menores deberían utilizar este producto bajo la su

-

pervisión de una persona adulta.

El producto contiene piezas pequeñas y móviles. Debe mantenerse lejos del alcance de los niños.

Si no tienes experiencia en el uso de este producto, es necesario pedir ayuda a una persona con la experiencia necesaria, o bien adquirir una 

formación básica en un centro de formación certificado.

Está permitido el uso de este producto con limitaciones en forma de prohibición de vuelo en las cercanías de aeropuertos, líneas de energía o bien 

en lugares donde esté prohibido por la legislación nacional o local.

Antes de cada vuelo se debe escoger una zona sin obstáculos y mantener una distancia segura a personas y animales.

Una gran cantidad de redes Wi-Fi, por ejemplo en un barrio, provocará grandes problemas para controlar el vuelo del dispositivo.

Unas condiciones exteriores adversas pueden tener una influencia importante sobre el rendimiento y el funcionamiento del producto. 

No utilices el producto en caso de lluvia, viento intenso, nieve, etc., o si las condiciones visuales son insuficientes (por ejemplo, noche, niebla, 

humo).

MANTÉN siempre el producto limpio, sin restos de arena, polvo ni humedad, en particular en lo referente a sus piezas móviles.

NO BLOQUEES las palas de los motores.

NO vueles el dron durante un viento intenso.

ASEGÚRATE de que el producto está a una distancia mínima de 3 metros de personas, animales o cosas de gran valor.

ASEGÚRATE de que usas baterías del mismo tipo y con el mismo voltaje.

ASEGÚRATE de que la batería está completamente cargada y correctamente colocada en el producto antes de cada vuelo. Retira la batería tras 

usar el producto. La batería mantiene durante más tiempo sus propiedades si está a media carga cuando no es utilizada.

ASEGÚRATE de que el control remoto está alimentado con pilas AA de voltaje 1,5V, ya que esto garantiza un alcance máximo del vuelo. El uso 

de pilas AA de menor voltaje provoca una disminución del alcance del vuelo.

NO PROVOQUES una descarga excesiva de la batería.

EVITA el contacto con el agua, la humedad, el polvo, la arena, los productos químicos y las altas temperaturas.

EVITA el contacto directo del producto con objetos, personas y animales. 

EVITA el contacto directo de la batería con objetos afilados, el agua y la humedad.

EVITA exponer el producto, la batería y otros accesorios a la acción de temperaturas extremas.

EVITA volar cerca de aeropuertos, líneas de alta tensión, zonas de prohibición de vuelos, árboles, bosques, parques nacionales.

MANTÉN siempre el contacto visual con el producto durante su uso. La función de retorno automático no utiliza GPS ni GLONASS, por esa razón 

su funcionamiento no garantiza el retorno al lugar de despegue (no hace referencia a PREDATOR FPV PRO).

GARANTÍA LIMITADA

- El fabricante, el importador y el vendedor no son responsables de las lesiones corporales ni de cualquier otro daño si el usuario no respeta la 

información de seguridad.

- La garantía para todas las piezas consideradas, herramientas y módulos expira en caso de daños físicos (derrame de líquidos, daños debi

-

dos al contacto con la humedad, daños provocados por la fricción de los elementos móviles con cuerpos extraños, tales como arena, polvo, la 

exposición breve o prolongada a temperaturas extremas, líquidos, grasas y el contacto con fuentes de corriente externas, así como debidos al 

desgaste natural).

- Este producto no está destinado para usos profesionales como, por ejemplo: carreras aéreas, permanencia prolongada en el aire, vuelo de larga 

distancia, vuelos con grandes aceleraciones.

- Las anteriores limitaciones pueden ser ampliadas por las leyes de un determinado país, las leyes de la Unión Europea u otra legislación aplicable 

a este tipo de productos.

- Este producto y todas sus piezas y accesorios no son resistentes al agua, ni son resistentes al polvo o la arena, las temperaturas extremas, no 

son resistentes a los choques con cualquier objeto, independientemente de que el dispositivo esté encendido o apagado.

- El periodo de garantía para el producto es de 24 meses, para los accesorios y las baterías, de 6 meses.

- Las condiciones completas de la garantía se encuentran en la página www.goclever.com

12

Summary of Contents for PREDATOR FPV

Page 1: ...Quick Start Guide GCDPF GCDPFP FPV FPV PRO...

Page 2: ...ucts before each flight MAKE SURE to remove batteries after each use product Drone s rechargeable batteries will keep their parameters longer when kept half charged when not in use MAKE SURE that remo...

Page 3: ...one Gwarancja na produkt obejmuje 24 miesi ce na akcesoria i baterie 6 miesi cy Pe ne warunki gwarancji znajduj si na stronie www goclever com GB 4 3 SETTING UP DRONE Charge battery and connect it to...

Page 4: ...o 1 5 minut Odbior nik GPS nie b dzie dzia a wewn trz pomieszcze CZENIE DRONA ZE SMARTFONEM 1 Pobierz aplikacj mobiln Android lub iOS na sw j telefon skanuj c kod QR lub ze strony produktu na www goc...

Page 5: ...n extr mn ch teplot NEL TEJTE s dronem v bl zkosti leti veden vysok ho nap t oblast se z kazem l t n v les ch a chr n n ch rezervac ch UDR UJTE v dy zrakov kontakt s v robkem p i jeho pou v n Funkce a...

Page 6: ...u dozadu vlevo vpravo 12 Zp t dom dlouh stisknut intuitivn re im zen kr tk stisknut ANDROID APP iOS APP Quick Start Quide CZ 9 Quick Start Quide DE SICHERHEITSHINWEISE Die unsachgem e Verwendung diese...

Page 7: ...haltung der Drohne bei Verlust der Kontrolle 10 Kalibrierung des Kn ppels f r die Drehung um eigene Achse 11 Kalibrierung des Kn ppels der Flugrichtung vorne hinten links rechts 12 Zur ck zum Startpla...

Page 8: ...i n de vuelo ade lante atr s derecha izquierda 12 Retorno al lugar de despegue presi n prolongada modo de control intuitivo presi n corta ANDROID APP iOS APP Quick Start Quide ES 13 Quick Start Quide...

Page 9: ...NNEXTION DU DRONE AVEC LE SMARTPHONE 1 T l chargez l application mobile Android ou iOS sur votre smartphone l aide de codes QR ou en visitant le site Web du produit www goclever com 2 Assurez vous que...

Page 10: ...rgyakkal emberekkel s llatokkal GY Z DJ MEG R LA hogy a term k legal bb 3 m ternyi biztons gos t vols gra tal lhat az emberekt l llatokt l s a nagyobb rt k t r gyakt l GY Z DJ MEG R LA hogy ugyanolya...

Page 11: ...Vide r gz t se hossz nyom s k p k sz t se r vid nyom s 4 A t vir ny t Be Ki kapcsol sa 5 Automatikus le s felsz ll s 6 Botkorm ny el re h tra balra jobbra 7 A biztons gos rep l si m d bekapcsolt GPS s...

Page 12: ...ELLEN RZ SE 1 A rep l s sebess g nek be ll t sa 50 100 2 FEL LE motor teljes tm ny nek be ll t sa BAL JOBB a saj t tengely k r li fordul s 3 Vide r gz t se hossz nyom s k p k sz t se r vid nyom s 4 A...

Page 13: ...ravimas 11 Skryd io krypties svirties kalibravimas pirmyn atgal kair n de in n 12 Gr imas pakilimo viet ilgas paspaudimas in tuityvaus valdymo re imas trumpas paspaudimas ANDROID APP iOS APP Quick Sta...

Page 14: ...ilig vliegen modus met uitgeschakeld GPS alleen de versie PREDATOR FPV 8 Bediening van de camera omdraaingen 9 Uitzetten van de drone bij verlies van controle 10 Kalibratie van de stick van de omdraai...

Page 15: ...pelo menos 4 sat lites para funcionar corretamente atuando ao ar livre precisa de cerca de 1 5 minutos O receptor GPS n o funciona em ambientes fechados CONEX O DO ZANG O COM O SMARTPHONE 1 Baixe o ap...

Page 16: ...PREDATOR PRO GPS FPV PRO G 2 6 2 D 2000 GPS 1 5 GPS 1 Android IOS QR www goclever com 2 3 Wi Fi 4 www goclever com 5 PLAY GOCLEVER R TTE 1999 5 C LVD 2006 95 C EMC 2004 108 C www goclever com 1 50 10...

Page 17: ...2 D 2000 GPS 1 5 GPS 1 Android IOS QR www goclever com 2 3 Wi Fi 4 www goclever com 5 PLAY GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC www goclever com 1 50 100 2 3 4 5 6 7 GPS PR...

Reviews: