background image

15/16

14/16

Quick Start Guide

Quick Start Guide

UA

SK

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ

Цим GOCLEVER Sp. z o.o. заявляє, що відповідає директивам: R&TTE (1999/5/EC). 

З повним текстом документу (декларації про відповідність) можна ознайомитися на 

сайті: www.goclever.com на вкладці даного продукту.

Правильна  утилізація  даного  пристрою  (витрачений  електричне  та  електронне 

обладнання  -  утилізація  електричного  та  електронного  обладнання).

 

(Застосовується в країнах Євросоюзу та інших європейських країнах з роздільною 

системою утилізації). Дана маркування вказує на те, що пристрій не слід утилізувати 

разом з іншими відходами на території ЄС. Для утилізації вашого пристрою, будь 

ласка, використовуйте діючі системи збору відходів.

DODATOČNÉ INFORMÁCIE

Týmto  spoločnosť  GOCLEVER  Sp.  z  o.  o.  vyhlasuje,  že  zariadenie  spĺňa  požiadavky 

smerníc:  R&TTE  (1999/5/EC),  LVD  (2006/95/EC),  EMC  (2004/108/EC).  Kompletný 

dokument (Vyhlásenie o zhode) je zverejnený na našej webovej stránke: www.goclever.

com, v záložke daného výrobku.

Správne 

spracovanie 

tohto 

výrobku 

(použité 

elektrické 

elektronické 

zariadenia 

– 

likvidácia 

elektrického 

elektronického 

odpadu). 

 

(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy 

likvidácie odpadov.) Tento znak označuje výrobky, ktoré sa na území EÚ nesmú vyhodiť 

ako  komunálny  odpad,  ale  musia  sa  osobitne  separovať  a  spracovať.  Ak  je  vaše 

zariadenie opotrebované a chcete ho vyhodiť, postupujte v súlade s miestnymi predpismi 

a normami.

ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Невідповідна експлуатація продукту може призвести до серйозних пошкоджень продукту, людей, тварин або предметів у 

зоні його дії. Перед використанням пристрою, слід ознайомитися з цією інструкцією і завжди дотримуватися наведених нижче 

правил безпеки.

Цей продукт не являється іграшкою і не призначений для дітей віком до 14 років. Обслуговування цього виробу неповнолітніми 

особами повинно відбуватися під наглядом дорослих.

У складі продукту містяться дрібні компоненти, які слід зберігати в недоступних для дітей місцях.

При  відсутності  досвіду  у  використанні  цього  продукту,  слід  звернутися  за  допомогою  до  осіб,  які  посідають  необхідний 

досвід або пройти курс у відповідному сертифікованому навчальному центрі.

Заборонено використовувати продукт у безпосередній близькості від аеропортів, ліній електропередач або в зонах, у яких 

експлуатація таких виробів заборонена законодавством або його окремими положеннями.

Перед  кожним  використанням  слід  обрати  місце  зовні  приміщень,  на  відкритому  просторі,  з  відсутністю  перешкод  та 

утримувати безпечну відстань від людей i тварин.

Невідповідні  умови  експлуатації  виробу  можуть  мати  суттєвий  вплив  на  його  продуктивність  i  функціонування.  Не  слід 

використовувати продукт під час випадання атмосферних опадів, зокрема - дощу, снігу і т.п. або сильного вітру, або при 

недостатньому візуальному сприйнятті простору (напр., ніч, туман, дим).

НЕ використовувати квадрокоптер під час сильного вітру

УНИКАТИ контакту з водою, вологою, пилом, піском i хімічними речовинами

УНИКАТИ безпосереднього контакту продукту з предметами, людьми i тваринами 

ПЕРЕКОНАТИСЯ, що продукт віддалений від людей, тварин або цінних предметів щонайменш на 3 метри.

ПЕРЕКОНАТИСЯ,  що  акумуляторна  батарея  розташована  у  відповідному  місці  продукту,  є  відповідного  типу  і  повністю 

заряджена. Після завершення пілотування квадрокоптера, вийняти акумуляторну батарею.

УНИКАТИ безпосереднього контакту акумуляторної батареї з металами, водою і вологою.

УНИКАТИ перебування виробу, його акумуляторної батареї та інших супутніх аксесуарів в екстремальних температурах.

УНИКАТИ пілотування поблизу аеропортів, ліній високої напруги, заборонених для польотів зон, лісів та національних парків.

ЗАВЖДИ  УТРИМУВАТИ  зоровий  контакт  з  продуктом  під  час  його  використання.  Функція  автоматичного  повернення  не 

передбачає використання GPS-навігації, тому не дає гарантії повернення квадрокоптера до стартового пункту.

ЗАВЖДИ УТРИМУВАТИ продукт в чистоті, без решток піску і пилу, особливо на його рухомих компонентах.

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ

Виробник, імпортер і продавець продукту не несуть відповідальності за будь-які травми або тілесні пошкодження, у випадку 

недотримання рекомендацій щодо безпеки експлуатації виробу.

 

Гарантія не розповсюджується на передбачені виробником складові частини, компоненти i модулі, у випадку їх фізичного 

пошкодження  (включно,  але  не  обмежуючись:  пошкодженнями  внаслідок  контакту  з  водою,  вологою,  із  зовнішніми 

джерелами  енергії  або  внаслідок  тертя  рухомих  компонентів  з  чужорідними  тілами,  такими  як  пісок,  пил,  у  результаті 

короткочасного або тривалого перебування в екстремальних температурах).

Продукт не призначений для професійного використання, зокрема: змагань літаючих пристроїв, довготривалого перебування 

в повітрі, польотів на великі відстані (більше 100 м), польотів із значним прискоренням.

Вказані  вище  обмеження  можуть  бути  доповнені  законодавством  окремих  країн,  Європейського  Союзу  або  іншими 

положеннями законів, які застосовуються для продуктів цього типу.

Пристрій і всі його компоненти та аксесуари не являються герметичними і наражені на вплив води пилу, піску, а також на 

пряме або непряме зіткнення з будь-яким об’єктом, незалежно від того, чи пристрій увімкнений.

Повний зміст гарантійних умов доступний на веб-сайті www.goclever.com

З’ЄДНАННЯ З КОНТРОЛЕРОМ

1.  Запустіть  квадрокоптер,  натискаючи  на  кнопку,  розташовану  на 

нижній  панелі.  Помістіть  його  на  плоскій  поверхні,  щоб  відкалібрувати 

електронний рівень. У процесі з’єднання не переміщуйте пристрій.

2.  Увімкніть  контролер  за  допомогою  кнопки  в  центрі,  над  екраном. 

Світлодіод почне блимати (4). Почекайте близько 5-10 секунд, поки не 

почнеться процес з’єднання.

3.  Переміщайте  важіль  швидкості  (3)  знизу  до  самого  верху  і  назад  до 

самого  низу.  З’єднання  завершено  успішно,  коли  світлодіод  перестане 

блимати.

 

4.  Після  польоту  вимкніть  контролер  квадрокоптера  (світлодіоди  в 

пристроях згаснуть).

КОНТРОЛЕР ПОЛЬОТУ

1.  Встановіть  чутливість  керуючих  важелів  на 

25%/50%/100%

2. Кнопка пострілу

3. Вгору, вниз: регулювання потужності двигунів

3. Вліво, вправо: поворот навколо своєї осі

4. Увімкніть пульт дистанційного керування (вгору), 

вимкніть (вниз)

5.  Режим  трюків  360,  після  його  вибору  задайте 

напрямок польоту

6. Важіль напрямку польоту (вперед, назад, вправо, 

вліво)

-

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA

Nesprávne používanie výrobku môže viesť k závažnému poškodeniu výrobku, môže spôsobiť úraz ľuďom alebo zvieratám, ako aj 

poškodiť veci v dosahu zariadenia. Oboznámte sa s nasledujúcimi informáciami a vždy dodržujte bezpečnostné pokyny.

Tento výrobok nie je hračka. Nie je vhodný pre deti mladšie ako 14 rokov. Neplnoletý môžu tento výrobok používať iba pod dohľa

-

dom dospelého.

Výrobok obsahuje malé časti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.

Ak nemáte skúsenosti s používaním takého výrobku, poproste o pomoc niekoho, kto má nevyhnutné skúsenosti, alebo absolvujte 

školenie v certifikovanom školiacom zariadení.

Pre  tento  výrobok  platia  isté  obmedzenia,  nemôže  sa  používať  v  blízkosti  letísk,  energetických  vedení  alebo  na  miestach,  na 

ktorých je to zakázané podľa štátnych a miestnych predpisov a noriem.

Pred každým letom si vyberte priestor, bez prekážok a vždy zachovávajte bezpečnú vzdialenosť od ľudí a od zvierat.

Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu výrazne ovplyvňovať výkon a fungovanie výrobku. Výrobok nepoužívajte medzi inými 

ak prší, fúka silný vietor, sneží ap., alebo ak nie je dostatočná viditeľnosť (napr. v noci, hmle, dyme).

Produkty výkonnosť môžu byť ovplyvnené alebo podstatne znížená alebo nenávratne poškodené, ak sú použité v nepriaznivých 

podmienkach (vrátane, ale nie sú obmedzené na dážď, vietor, sneh, hmla, atď), alebo v prípade svetelných podmienok a nie sú 

dostačujúce (napr operačný produkt v noci).

NELIETAJTE dronom pri silom vetre.

ZABRÁŇTE styku s vodou, vlhkosťou, prachom, pieskom a chemickými látkami.

ZABRÁŇTE priamemu kontaktu výrobku s predmetmi, ľuďmi a zvieratami.

UISTITE SA, že výrobok je vzdialený minimálne 3 metre od ľudí, zvierat alebo drahých vecí.

UISTITE SA, že používate batérie toho istého typu, úplne nabité a správne umiestnené vo výrobku. Po každom použití výrobku 

vyberte z neho batérie.

ZABRÁŇTE priamemu styku batérií s kovmi, s vodou a s vlhkosťou.

ZABRÁŇTE, aby na výrobok, batérie a iné príslušenstvo pôsobila extrémna teplota.

NELIETAJTE v blízkosti letísk, energetických vedení, zakázaných zón, lesov, národných parkov ap.

UDRŽUJTE  zrakový  kontakt  s  výrobkom,  vždy  keď  ho  používate.  Funkcia  automatického  návratu  nepoužíva  navigačný  systém 

(GPS), preto nezaručuje, že sa výrobok vráti na miesto štartu.

UDRŽIAVAJTE výrobok vždy v čistote, bez piesku a prachu, a to predovšetkým pohyblivé časti výrobku.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Výrobca, dovozca a predajca nezodpovedajú za vzniknuté úrazy alebo akékoľvek škody, ak užívateľ nedodržuje bezpečnostné pokyny týkajúce 

sa používania výrobku.

Záruka na všetky zohľadnené časti, nástroje a moduly prestáva platiť v prípade fyzického poškodenia (ktoré zahŕňa, ale neobmedzuje sa, na 

nasledujúce situácie: zaliatie, poškodenie spôsobené následkom vplyvu vlhkosti, poškodenia spôsobené trením pohyblivých častí s cudzími 

telesami, ako sú piesok, prach, poškodenia spôsobené krátkym alebo dlhodobým vystavením na extrémne teploty a poškodenia spôsobené 

kontaktom s vonkajšími zdrojmi prúdu).

Tento výrobok nie je určený na profesionálne použitie, medzi inými: preteky v lietaní, dlhodobý pobyt vo vzduchu, lety na dlhé vzdialenosti, 

lety s veľkým zrýchlením.

Vyššie uvedené obmedzenia môžu byť rozšírenie podľa práva daného štátu, právo Európskej únie, alebo iné právo, ktoré sa môže aplikovať na 

konkrétne použitie výrobku v danom mieste.

Tento výrobok a všetky jeho časti a príslušenstvo nie sú vodovzdorné, ani nie sú odolné proti prachu alebo piesku, nie sú odolné proti priamemu 

alebo nepriamemu úderu s nejakým objektom, nezávisle či je zariadenie zapnuté alebo vypnuté.

Kompletné záručné podmienky nájdete na www.goclever.com

SPOJENIE S OVLÁDAČOM

1. Tlačidlom nachádzajúcim sa na dolnom paneli spustite dron. Umiestnite ho 

na plochom povrchu, aby sa mohla elektronická vodováha skalibrovať. Počas 

vytvárania spojenia nepohybujte výrobkom.

2. Zapnite ovládač (Tlačidlom: 4). LED kontrolka začne blikať. Počkajte cca 

5-10 sekúnd, kým sa nezačne proces spájania.

3. Pohýbte pákou rýchlosti (3) zdola až úplne hore a naspäť úplne dole. Keď 

kontrolka prestane blikať, proces spájania sa úspešne ukončil.

4.  Po  skončení  letu  ovládač  drona  vypnite  (kontrolky  v  zariadení  prestanú 

svietiť).

LETOVÝ OVLÁDAČ

1.  Nastaviť  citlivosť  riadiacich  pák  na 

25%/50%/100%

2. Tlačidlo strely

3. Hore, dole: nastaviť výkon motorov

3. Vľavo, vpravo: otáčanie okolo vlastnej osi

4. Zapnúť ovládač (hore), vypnúť (dole)

5. Režim akrobacie 360, po jeho vybratí nastavte 

smer letu.

6.  Páka  smeru  letu  (dopredu,  dozadu,  vpravo, 

vľavo)

-

Summary of Contents for SKY FIGHTERS

Page 1: ...Quick Start Guide SKY FIGHTERS GOCLEVER SKY FIGHTERS GCDSF...

Page 2: ...se this product in vicinity of airports power lines over areas banned by country law or local law and during strong wind KEEP visual contact with product when operating at all times Product s auto ret...

Page 3: ...nika 3 G ra d reguluj moc silnik w 3 Lewo prawo obr t wok w asnej osi 4 W cz pilot g ra wy cz d 5 Tryb akrobacji 360 po jego wybraniu ustaw kierunek lotu 6 Dr ek kierunku lotu prz d ty prawo lewo INFO...

Page 4: ...vezivanja je uspje an kada LED svjetlo prestane treptati 4 Nakon letenja uklju ite prekida napajanja na oda ilja u na OFF dolje polo aj LED svjetla e se ugasiti i uklju ite prekida napajanja na donjoj...

Page 5: ...tta per tarare la livella elettronica Durante il proces so di connessione non toccare il quadricottero 2 Accendi il controllore con il pulsante situato al centro 4 Il diodo LED comincer a lampeggiare...

Page 6: ...t lygaus pavir iaus kad b t suderintas elektroninis lygmatis Prijungimo metu nejudinkite produkto 2 junkite valdymo pult mygtuku esan iu viduryje 4 LED diodas prad s mirks ti Palaukite ma daug 5 10 se...

Page 7: ...rat Nu mi ca i aeronavei n timpul procesului de legare 2 Roti i regulatorul de comutare butonul de alimentare n pozi ia ON 4 Lumina LED ul va ncepe s clipeasc A tepta i 5 10 secunde astfel nc t proces...

Page 8: ...dialen minim lne 3 metre od ud zvierat alebo drah ch vec UISTITE SA e pou vate bat rie toho ist ho typu plne nabit a spr vne umiestnen vo v robku Po ka dom pou it v robku vyberte z neho bat rie ZABR T...

Page 9: ...16 16 Quick Start Guide RU GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC www goclever com 14 3 GPS 100 www goclever com 1 2 4 5 10 3 3 4 1 25 50 100 2 3 3 4 5 360 6...

Reviews: