background image

5/16

4/16

Quick Start Guide

Quick Start Guide

CZ

PL

SERWIS NAPRAW

Serwis napraw dostępny pod adresem:

E-mail: serwis@goclever.com, Tel.: (+48) 61 848 87 67

INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Niewłaściwe stosowanie produktu może prowadzić do poważnego uszkodzenia produktu, ludzi lub zwierząt i rzeczy w jego zasięgu dzia

-

łania. Przeczytaj i zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zasadami bezpieczeństwa.

Ten produkt nie jest zabawką. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat. Nieletni powinni obsługiwać ten produkt pod nadzorem osoby 

dorosłej.

Produkt zawiera małe części oraz ruchome. Należy je przechowywać z dala od dzieci.

Jeśli nie masz doświadczenia w eksploatacji tego produktu, należy poprosić o pomoc osobę, która posiada niezbędne doświadczenie, lub 

zdać podstawowe szkolenia w certyfikowanym ośrodku szkoleniowym.

Produkt ten jest dozwolony do użytku z ograniczeniami w postaci zakazu lotów w pobliżu lotnisk, linii energetycznych lub w miejscach, 

gdzie jest to zakazane przez prawo kraju lub lokalne ustawodawstwo.

Przed każdym lotem należy wybrać obszar, bez przeszkód i utrzymać bezpieczną odległość od ludzi i zwierząt.

Duża ilość sieci Wi-Fi, np. osiedla, będzie powodować duże zakłócenia w kontroli lotu urządzenia.

Niesprzyjające warunki zewnętrzne mogą mieć znaczący wpływ na wydajność i działanie produktu. 

Nie używaj produktu m. in. podczas deszczu, silnego wiatru, śniegu, itp., lub jeżeli warunki wizualne nie są wystarczające (np. noc, mgła, 

dym).

UTRZYMUJ zawsze produkt w czystości, bez śladów piasku, kurzu i wilgoci w szczególności w odniesieniu do jego ruchomych części.

NIE BLOKUJ łopat silników

NIE lataj dronem w czasie silnego wiatru.

UPEWNIJ SIĘ, że produkt jest oddalony przynajmniej 3 metry od ludzi, zwierząt lub rzeczy o dużej wartości.

UPEWNIJ SIĘ, że stosujesz baterie tego samego typu, o takim samym napięciu.

UPEWNIJ SIĘ, że bateria jest w pełni naładowana i odpowiednio umiejscowioną w produkcie przed każdym lotem. Wyjmij baterię po 

zakończeniu użytkowania produktu. Bateria zachowa najdłużej swoje paramenty, gdy jest w połowie naładowana, gdy nie jest używana.

UPEWNIJ SIĘ, że pilot jest zasilany bateriami AA o napięciu 1.5V, ponieważ zapewnia to maksymalny zasięg lotu. Użycie ogniw AA o 

mniejszym napięciu spowoduje zmniejszenie zasięgu lotu.

NIE DOPROWADZAJ do nadmiernego rozładowania się baterii.

UNIKAJ kontaktu z wodą, wilgocią, kurzem, piaskiem, chemikaliami i wysoką temperaturą.

UNIKAJ bezpośredniego kontaktu produktu z przedmiotami, ludźmi i zwierzętami. 

UNIKAJ bezpośredniego kontaktu baterii z przedmiotami ostrymi, wodą i wilgocią.

UNIKAJ wystawiania produktu, baterii i innych dołączonych akcesoriów na działanie ekstremalnych temperatur.

UNIKAJ latania w pobliżu lotnisk, linii wysokiego napięcia, stref zakazu lotów, drzew, lasów, parków narodowych.

UTRZYMUJ zawsze kontakt wzrokowy z produktem podczas jego używania. Funkcja automatycznego powrotu nie używa GPS ani GLO

-

NASS, dlatego jej działanie nie daje gwarancji powrotu do miejsca startu.

OGRANICZONA GWARANCJA

Producent, importer i sprzedawca nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia ciała lub jakąkolwiek szkodę, jeśli użytkownik nie przestrzega infor

-

macji odnośnie bezpieczeństwa użytkowania.

Gwarancja na wszystkie uwzględnione części, narzędzia i moduły wygasa w przypadku ich uszkodzeń fizycznych, (zalania, uszkodzenia z po

-

wodu kontaktu z wilgocią, uszkodzeniami spowodowanymi tarciem o siebie ruchomych elementów z ciałami obcymi, takimi jak piasek, kurz, 

krótkiej lub długotrwałej ekspozycji na ekstremalne temperatury, płyny, smary i kontaktu z zewnętrznymi źródłami prądu, a także z powodu 

naturalnego zużycia).

Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych, m. in. takich jak: wyścigi powietrzne, długotrwałe pozostawanie w powie

-

trzu, lot długodystansowy, loty z dużymi przyspieszeniami.

Powyższe ograniczenia mogą być rozszerzone przez prawo danego kraju, prawo Unii Europejskiej lub innego ustawodawstwo, które ma zasto

-

sowanie do tego rodzaju produktów.

Ten produkt oraz wszystkie jego części i akcesoria nie są wodoodporne, ani nie są odporne na kurz lub piasek, ekstremalne temperatury, nie są 

odporne na bezpośrednie lub pośrednie zderzenie z dowolnym obiektem, niezależnie czy urządzenie jest włączone, czy wyłączone.

Gwarancja na produkt obejmuje 24 miesiące, na akcesoria i baterie 6 miesięcy.

Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie www.goclever.com

POŁĄCZENIE Z KONTROLEREM

1. Włóż naładowaną baterię do drona, poprzez otwarcie przedniej pokrywy.

2. Gry dron znajduje się nieruchomo na płaskiej powierzchni podłącz styk od 

baterii ze stykiem w dronie. Pozostaw dron w pozycji nieruchomej.

3. Włącz pilot zdalnego sterowania poprzez przycisk nr 4. Poczekaj około 5 

sekund aż ustanie dźwięk wydobywający się z pilota.

4. Porusz dźwignią prędkości (nr 3) z samego dołu na samą górę i z powro

-

tem na sam dół. Po udanym połączeniu pilota z dronem poruszenie dźwigni 

prędkości ponownie w górę uruchomi silniki.

KONTROLER LOTU

1. Przełącz między szybkościami lotu (25%, 50%, 

100%)

2. Naciśnij raz, aby zestrzelić przeciwnika

3. Góra, dół: reguluj moc silników 

3. Lewo, prawo: obrót wokół własnej osi

4. Włącz pilot (góra), wyłącz (dół)

5.  Tryb  akrobacji  360,  po  jego  wybraniu  ustaw 

kierunek lotu

6. Drążek kierunku lotu (przód, tył, prawo, lewo)

INFORMACJE DODATKOWE

Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywami: 

R&TTE(1999 / 5 / EC). Pełen dokument (deklaracja zgodności) jest dostępny na stronie 

internetowej: www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu.

Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny – utyliza

-

cja odpadów elektrycznych i elektronicznych).

(Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy 

utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż urządzenie nie powinno być utylizowane wraz z 

innymi opadami na terenie UE. By zutylizować Twoje urządzenie prosimy korzystać z 

funkcjonujących systemów zbierania odpadów.

DALŠÍ INFORMACE 

GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu se směrnicemi: R&TTE 

(1999/5/EC),  LVD  (2006/95/EC),  EMC  (2004/108/EC).  Celý  dokument  (prohlášení  o 

shodě) je dostupný na: www.goclever.com v záložce týkající se daného výrobku.

Správná 

likvidace 

tohoto 

výrobku 

(opo¬třebované 

elektrické 

elektronické  zařízení  –  likvidace  elektrického  a  elektronického  odpadu. 

 

(Týká  se  Evropské  unie  a  jiných  evropských  zemí,  které  mají  zvláštní  systémy  pro 

likvidaci).  Toto  označení  oznamuje,  že  toto  zařízení  nesmí  být  likvidováno  společně  s 

jiným  odpadem.  Při  likvidaci  vašeho  zařízení  využijte  prosím  fungující  systém  sběru 

odpadů. 

-

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ

Nesprávné používání výrobku může vážně poškodit výrobek a věci v dosahu jeho působení, zranit lidi nebo zvířata. Přečtěte si a 

dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny.

Tento výrobek není hračka. Není vhodný pro děti do 14 let. Nezletilé osoby mohou obsluhovat tento výrobek pouze pod dohledem 

dospělé osoby.

Výrobek obsahuje malé prvky. Uchovávejte je mimo dosah dětí.

Pokud nemáte zkušenosti s používáním tohoto výrobku, požádejte o pomoc osobu, která má potřebné zkušenosti, nebo absolvujte 

nezbytné školení v certifikovaném školicím zařízení.

Tento výrobek je vhodný pouze pro venkovní použití s omezením v blízkosti letišť, elektrického vedení nebo oblastí, kde je to 

zakázáno národními nebo místními předpisy.

Před každým létáním si vyberte venku prostor, bez překážek a dodržujte bezpečnou vzdálenost od lidí a zvířat.

Nepříznivé atmosférické podmínky mohou mít značný vliv na výkon a fungování výrobku. Výrobek nepoužívejte mj. za deště, 

silného větru, sněhu atp., nebo pokud podmínky pro vidění nejsou dostačující (např. noc, mlha, kouř).

NELÉTEJTE s dronem za silného větru.

ZABRAŇTE styku s vodou, vlhkostí, prachem, pískem a chemikáliemi.

ZABRAŇTE přímému styku výrobku s předměty, lidmi a zvířaty.

UJISTĚTE SE, že výrobek je alespoň 3 metry daleko od lidí, zvířat nebo cenných věcí.

UJISTĚTE SE, že používáte baterie stejného typu, plně nabité a správně vložené do výrobku. Po použití výrobku vyjměte baterie.

ZABRAŇTE přímému styku baterií s kovy, vodou a vlhkostí.

ZABRAŇTE vystavení výrobku, baterií a jiného připojeného příslušenství působení extrémních teplot.

NELÉTEJTE s dronem v blízkosti letišť, vedení vysokého napětí, oblastí se zákazem létání, v lesích a chráněných rezervacích.

UDRŽUJTE  vždy  zrakový  kontakt  s  výrobkem  při  jeho  používání.  Funkce  automatického  návratu  nevyužívá  GPS,  proto  funkce 

nezaručuje návrat na místo startu.

UDRŽUJTE výrobek vždy v čistotě, beze stop po písku a prachu, zejména co se týče jeho pohyblivých částí.

OMEZENÁ ZÁRUKA

Výrobce, dovozce a prodejce neodpovídají za žádný úraz nebo žádnou škodu, i když uživatel dodržuje bezpečnostní pokyny.

Záruka na všechny zohledněné díly, nářadí a moduly ztrácí platnost v případě jejich fyzického poškození (které zahrnuje, ale neo

-

mezuje se na: zaplavení, poškození při styku s vlhkostí, poškození způsobené třením rotujících částí s cizími předměty, jako jsou 

písek, prach, krátkodobé a dlouhodobé vystavení extrémním teplotám a styku s externími proudovými zdroji).

Tento výrobek není určen pro profesionální použití, jako jsou: letecké závody, dlouhé visení ve vzduchu, dlouhé léty (dále než 100 

metrů), lety s vysokým zrychlením.

Výše uvedená omezení může rozšířit národní právo, právo Evropské unie nebo jiné zákony, které se používají pro tento výrobek.

Tento výrobek a všechny jeho díly a příslušenství nejsou voděodolné ani prachotěsné ani nejsou odolné proti přímé nebo nepřímé 

srážce s libovolným objektem, nezávisle na tom, zda je zařízení zapnuto nebo vypnuto.

Úplné záruční podmínky jsou uvedeny na stránkách www.goclever.com

PŘIPOJENÍ KONTROLÉRU

1.  Dron  zapněte  přepínačem,  který  se  nachází  na  spodním  panelu.  Dron 

umístěte  na  plochý  povrch,  abyste  vycentrovali  gyroskop.  Během  procesu 

připojení nepohybujte výrobkem.

2. Zapněte kontrolér pomocí tlačítka nacházejícího se ve středu (4). LED dio

-

da začne blikat. Počkejte asi 5–10 sekund na zahájení procesu připojování.

3. Pohybujte páčkou rychlosti (3) zespodu úplně nahoru a zpět úplně dolů. 

Proces připojení je úspěšný, když dioda přestane blikat.

4. Po létání vypněte kontrolér dronu (diody v přístrojích zhasnou).

LETOVÝ KONTROLÉR

1.  Nastavte  citlivost  přepínacích  páček  na 

25%/50%/100%

2. Tlačítko palby

3. Nahoru, dolů: kalibrace výkonu motorů

3. Doleva, doprava: rotace dronu (zatáčení)

4. Zapněte ovladač (nahoru), vypněte (dolů)

5.  Režim  akrobacie 360 stupňů  (po  jeho  výběru 

nastavte směr letu)

6. Přepínač letu (dopředu, dozadu, doprava, do

-

leva)

-

Summary of Contents for SKY FIGHTERS

Page 1: ...Quick Start Guide SKY FIGHTERS GOCLEVER SKY FIGHTERS GCDSF...

Page 2: ...se this product in vicinity of airports power lines over areas banned by country law or local law and during strong wind KEEP visual contact with product when operating at all times Product s auto ret...

Page 3: ...nika 3 G ra d reguluj moc silnik w 3 Lewo prawo obr t wok w asnej osi 4 W cz pilot g ra wy cz d 5 Tryb akrobacji 360 po jego wybraniu ustaw kierunek lotu 6 Dr ek kierunku lotu prz d ty prawo lewo INFO...

Page 4: ...vezivanja je uspje an kada LED svjetlo prestane treptati 4 Nakon letenja uklju ite prekida napajanja na oda ilja u na OFF dolje polo aj LED svjetla e se ugasiti i uklju ite prekida napajanja na donjoj...

Page 5: ...tta per tarare la livella elettronica Durante il proces so di connessione non toccare il quadricottero 2 Accendi il controllore con il pulsante situato al centro 4 Il diodo LED comincer a lampeggiare...

Page 6: ...t lygaus pavir iaus kad b t suderintas elektroninis lygmatis Prijungimo metu nejudinkite produkto 2 junkite valdymo pult mygtuku esan iu viduryje 4 LED diodas prad s mirks ti Palaukite ma daug 5 10 se...

Page 7: ...rat Nu mi ca i aeronavei n timpul procesului de legare 2 Roti i regulatorul de comutare butonul de alimentare n pozi ia ON 4 Lumina LED ul va ncepe s clipeasc A tepta i 5 10 secunde astfel nc t proces...

Page 8: ...dialen minim lne 3 metre od ud zvierat alebo drah ch vec UISTITE SA e pou vate bat rie toho ist ho typu plne nabit a spr vne umiestnen vo v robku Po ka dom pou it v robku vyberte z neho bat rie ZABR T...

Page 9: ...16 16 Quick Start Guide RU GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC www goclever com 14 3 GPS 100 www goclever com 1 2 4 5 10 3 3 4 1 25 50 100 2 3 3 4 5 360 6...

Reviews: