background image

CZ

CZ -

OVLÁDACÍ PANEL NAbÍjECÍ STANICE 

 

 

T1 

FULL GO - po plném nabití akumulátoru se vysavač  spustí vysávání

T2 

SET - potvrzení volby

T3 

SELECT - volba výběru

T4 

+ zvyšování hodnoty nastavení

T5 

- snižování hodnoty nastavení

T6 

Signalizace aktivace funkce „FULL GO“

T7 

Signalizace dokončení nastavení času pro začátek úklidu

T8 

Aktuální čas

T9 

Hodiny

T10  Minuty

T11  Den v týdnu

TB 

Indikátor baterie - nabíjení

OVLÁDÁNÍ NAbÍjECÍ STANICE

Připojte adaptér k dobíjecí stanici a pak jej zapojte do zásuvky ve zdi.

Dvojtečka mezi čísly času na LCD displeji začne blikat.

Stiskněte jednou tlačítko (T1) „FULL GO“ a v spodní pravé části se zobrazí „GO“ (T6), což 

znamená, že až bude vysavač plně nabit, začne automaticky čištění. Když stiskněte toto 

tlačítko podruhé, indikace „GO“ zmizí a tím je funkce zrušena.

Stiskněte tlačítko (T2) „SET“ pro přepnutí mezi aktuálním časem a časem čištění.

Nastavení aktuálního času

Stiskněte jednou tlačítko (T2) „SET“ a „SET CLK“ na displeji začne blikat. (Po 15 vteřinách 

nečinnosti se na LCD displeji opět objeví původní nastavený čas.)

Stiskněte tlačítko (T3) „SELECT“ pro začátek nastavení času. Dalším stisknutím T3 přepí

-

náte mezi třemi možnosti nastavení - Hodin, Minut a Dne. Stiskněte tlačítko „SET“ (T2) pro 

potvrzení nastavených hodnot.

Stiskem tlačítek (T4) (+) a  (T5) (-) vyberte hodnotu číslic směrem nahoru či dolů. Po nasta

-

vení hodnoty stiskněte  „SELECT“ (T3) a tím se nastavování přesune na následující volby.

Nastavení času úklidu

Stiskněte dvakrát tlačítko (T2) „SET 

“ začne blikat. Můžete nastavit čas úklidu. (Po 15 

vteřinách nečinnosti se na LCD displeji opět objeví původní nastavený čas.)

Stiskněte tlačítko (T3) „SELECT“ pro začátek nastavení času. Dalším stisknutím T3 přepí

-

náte mezi třemi možnosti nastavení - Hodin, Minut a Dne. Stiskněte tlačítko „SET“ (T2) pro 

potvrzení nastavených hodnot. Pokud ještě nikdy nebyl nastaven žádný čas, zobrazí se 

„--:--“. 

1)

2)

3)

4)

1)

2)

3)

1)

2)

Summary of Contents for CL 290

Page 1: ...CL 290 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Automatický inteligentní podlahový vysavač Automatický inteligentný podlahový vysávač Intelligent Vacuum Cleaner ...

Page 2: ...ch Nemanipulujte s adaptérem ani s vysavačem mokrýma rukama Nevysávejte horký popel špičaté nebo ostré předměty Nepoužívejte přístroj ve vlhkých místnostech Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a zásobníku na prach Zkontrolujte zda je filtr a zásob ník vložen správně Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí jimž fyzická smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušenos...

Page 3: ...DOM náhodný SPIRAL spirála ALONG THE WALL podél stěny SPIRAL spirála Z TYPE tvar Z SPIRAL spirála RANDOM náhodný Jeho pohyb jej zavede do každé ho koutu pokoje Když narazí na překážku jako stěnu či nábytek bude pokračovat podél stěny nábytku Postranní kartáče dosáhnou na prach a seberou jej Po dokončení jedné stěny se vrátí do původního režimu čtyř směrů a přesune se k další stěně Tento pohyb zaji...

Page 4: ...Tlačítko pro výběr funkcí P2 Ovládací panel P3 Přijímač IR Optický senzor P4 Nárazník P5 DC konektor napájení P6 Hlavní vypínač P7 Otvory pro výstup vzduchu P8 Kryt akumulátoru P9 Zásobník na prach P10 Tlačítko pro uvolnění zásobníku ...

Page 5: ...3 Postranní senzor P14 Kontakt pro automatické nabíjení Kontakty na zařízení slouží k automatickému nabíjení Před tím než zařízení zajede do nabíjecí stanice nedotýkejte se těchto kontaktů kovovými předměty P15 Krytka kolečka P16 Kolečko P17 Postranní kartáč ...

Page 6: ...P19 Úchyt pro přišroubování na stěnu P20 Dvojice šroubů P21 Ovládací panel P22 Kontakty nabíjecí stanice pro nabíjení P23 Háček pro uchycení kabelu P24 Zásuvka pro adaptér DC 24V 500mA P25 Slot na úchyt pro přišroubování na stěnu ...

Page 7: ...utí tlačítka VAC on off na dálkovém ovládání se rozsvítí kontrolka MOP a moto rek vysávání a zametání se zastaví aby se mohlo spustit vytírání Když se akumulátor vybije červená kontrolka začne blikat viz kontrolka stavu akumulátoru Sedmým stisknutí tlačítka P1 vysavač vypnete P1 Tlačítko výběru funkcí P3 Přijímač IR Optický senzor P27 Kontrolka stavu akumulátor P28 Kontrolka maximální doby provozu...

Page 8: ...mezi aktuálním časem a časem čištění Nastavení aktuálního času Stiskněte jednou tlačítko T2 SET a SET CLK na displeji začne blikat Po 15 vteřinách nečinnosti se na LCD displeji opět objeví původní nastavený čas Stiskněte tlačítko T3 SELECT pro začátek nastavení času Dalším stisknutím T3 přepí náte mezi třemi možnosti nastavení Hodin Minut a Dne Stiskněte tlačítko SET T2 pro potvrzení nastavených h...

Page 9: ...tí a přenosu vysavače Vymazání zvoleného režimu je signalizováno zvukovým tónem Zrušení nastavení času pro čištění Stiskněte dvakrát tlačítko T2 SET a SET začne blikat Můžete zrušit čas pro čištění Stiskněte tlačítko T3 Select pro vstup do režimu nastavení a nastavte číslice pro Hodiny a Minuty na Stiskněte jednou tlačítko 2 SET a zmizí Funkce dálkového ovládání K dálkovému ovládání jsou potřeba 2...

Page 10: ...ro akumulátor ujistěte se že konektor akumulátoru je správně zapojen a zavřete kryt Obr 1 obr 2 konektor akumulátoru DOBÍJENÍ Akumulátoru Nabití akumulátoru trvá 8 12 hodin Pokud kontrolka na ovládacím panelu bliká červeně znamená to že akumulátor musí být neprodleně nabita Ujistěte se že je vysavač vypnutý a akumulátor řádně přidělán Nejprve zapojte koncovku adaptéru P33 do konektoru DC z boku vy...

Page 11: ...koli vybíjení baterie může to vést k jejímu poškození Vyhněte se tedy tomuto opakovanému nabíjení Před dalším nabíjením je nutné baterie vybít INSTALACE BOČNÍCH KARTÁČŮ Šroubky kartáčů P34 na spodní straně vysavače vyšroubujte proti směru hodinových ruči ček viz Obr 4 Umístěte kartáče P17 na držáky a pak zašroubujte zpět šroubky kartáče otáčením po směru hodinových ručiček viz Obr 5 Po dokončení i...

Page 12: ...ěte hlavní vypínač na pravé straně vysavače P6 Stiskněte tlačítko výběru funkcí P1 a nastavte dobu provozu Max do vyčerpání M zhruba 40 minut či S zhruba 20 minut Po dvou vteřinách začne vysavač automaticky čistit Po dokončení úkolu bude vysavač vydávat tón a zastaví se Pokud bude kontrolka v tu chvíli blikat červeně nízký stav akumulátoru zařízení bude vydávat tón každou minutu dokud jej nevypnet...

Page 13: ... strany stanice volné místo Doporučené vzdálenos ti z levé a pravé strany stanice jsou 100cm a 30cm viz Obr 8 Odejměte dobíjecí stanici z úchytu pohybem vzhůru a zapojte ji do elektrické sítě přebývají cí kabel smotejte a schovejte do zadní části dobíjecí stanice Stanici nasaďte zpět na úchyt Pro lepší připevnění úchytu ke zdi použijte dodávané šrouby Obr 7 Obr 8 1 2 3 ...

Page 14: ...te a držte tlačítko výběru funkcí P1 a zapněte hlavní vypínač P6 na vysavači Poté co se zařízení začne pohybovat tlačítko pusťte a vysavač se přímo přepne do režimu automatického vyhledání dobíjecí stanice pro nabití viz Obr 9 Testování dálkovým ovládáním Zapněte vysavač stiskněte tlačítko Docking P37 na dál kovém ovladači a vysavač zajede zpět do dobíjecí stanice pro nabití viz Obr 10 P1 Tlačítko...

Page 15: ...zení nastaveno do režimu M zhruba 40 minut nebo režimu S zhruba 20 minut zařízení si zapamatuje režim času který byl nastaven a při dalším ukončení čištění bude fungovat v režimu jenž byl nastaven před nabíjením Např pokud zařízení pracuje v režimu M před nabíjením po plném nabití bude také pracovat v režimu M Pokud nechcete aby se zařízení automaticky dobíjelo stiskněte opakovaně tlačítko výběru ...

Page 16: ...straňte prach a nečistoty které zůstaly v zásob níku na prach a na filtru Není nutné pokaždé čistit sací otvor a postranní kartáče Čištění zásobníku na prach Stiskněte tlačítko pro otevření podle šipky na Obr 13 Vyjměte zásobník na prach z uchycení a vyjměte jej viz Obr 14 Obr 13 Obr 14 1 2 ...

Page 17: ... viz Obr 15 Zvedněte a vyjměte filtr viz Obr 16 Prach a špínu ze zásobníku vyhoďte viz Obr 17 Obr 15 Obr 16 Obr 17 6 Omyjte zásobník na prach po vodou viz Obr 18 Není nutné jej omývat pokaždé 7 Očistěte filtr kartáčkem na zuby viz Obr 19 Obr 18 1 2 3 ...

Page 18: ...osušte a vložte filtr a kryt zpět na místo viz Obr 20 9 Zmáčkněte tlačítko pro uvolnění zásobníku P10 podle šipky na obr 13 Vložte zpět zásobník na prach a ujistěte se že je pevně uchycen v západkách P41 viz Obr 21 Obr 20 Obr 21 ...

Page 19: ...anních kartáčů Vypněte hlavní vypínač a na rovném povrchu otočte vysavač vzůru nohama Otočte a vyšroubujte šrouby kartáčů a postranní kartáče Poté je rukou očistěte od vlasů a jiných nečistot viz Obr 23 Po dokončení zpět našroubujte šrouby kartáčů a kartáče Po delším používání se musí kartáče vytáhnout aby se mohli důkladně vyčistit Postranní kartáče se mohou opláchnout a pokud se zkroutí můžete j...

Page 20: ...e vlivem živelné pohromy jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou nevyplnění záručního listu ztráty záručního listu používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti zjevné mechanické poškození Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání Poškození příslušenství není automaticky důvode...

Page 21: ...ovoz až 60 minut Základna pro snadné nabíjení akumulátoru Inteligentní systém umožňuje samostatné vyhledání nabíjecí základny 3 režimy provozu lokální čištění 20 minut čištění malých místností 40 minut větších míst ností 60 minut Možnost naprogramování času pro začátek úklidu Dálkové ovládání s dosahem 6 m Barva stříbrná Příkon 25 W napětí 230 V 50 Hz 14 4 AKU 2400 mAh Hlučnost 78 dB Rozměr 34 x 9...

Page 22: ...bo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným ...

Page 23: ...ni s vysávačom mokrými rukami Nevysávajte horúci popol špicaté alebo ostré predmety Nepoužívajte prístroj vo vlhkých miestnostiach Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtra a zásobníka na prach Skontrolujte či je filter a zásob ník vložený správne Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami vrátane detí ktorým fyzická zmyslo vá alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí za...

Page 24: ...OM náhodný SPIRAL špirála ALONG THE WALL pozdĺž steny SPI RAL špirála Z TYPE tvar Z SPIRAL špirála RANDOM náhodný Jeho pohyb ho zavedie do každého kúta miestnosti Keď narazí na prekážku ako stenu či nábytok bude pokračovať pozdĺž steny nábytku Postranné kefy dosiahnu na prach a zoberú ho Po dokon čení jednej steny sa vráti do pôvodného režimu štyroch smerov a presunie sa k ďalšej stene Tento pohyb...

Page 25: ... Tlačidlo pre výber funkcií P2 Ovládací panel P3 Prijímač IR Optický senzor P4 Nárazník P5 DC konektor napájanie P6 Hlavný vypínač P7 Otvory pre výstup vzduchu P8 Kryt akumulátora P9 Zásobník na prach P10 Tlačidlo pre uvoľnenie zásobníka ...

Page 26: ...P13 Postranný senzor P14 Kontakt pre automatické nabíjanie Kontakty na zariadení slúžia na automatické nabíjanie Pred tým ako zariadenie zájde do nabíjacej stanice nedotýkajte sa týchto kontaktov kovovými predmetmi P15 Kryt kolieska P16 Koliesko P17 Postranná kefa ...

Page 27: ...Úchytka pre priskrutkovanie na stenu P20 Dvojica skrutiek P21 Ovládací panel P22 Kontakty nabíjacej stanice pre nabíjanie P23 Háčik pre uchytenie kábla P24 Zásuvka pre adaptér DC 24V 500mA P25 Slot na úchytku pre priskrutkovanie na stenu ...

Page 28: ...ie Po stlačení tlačidla VAC on off na diaľkovom ovládaní sa rozsvieti kontrolka MOP a motor ček vysávania a zametania sa zastaví aby sa mohlo spustiť vytieranie Keď sa akumulátor vybije červená kontrolka začne blikať viď kontrolka stavu akumulátora Siedmym stlačením tlačidla P1 vysávač vypnete P1 Tlačidlo výberu funkcií P3 Prijímač IR Optický senzor P27 Kontrolka stavu akumulátora P28 Kontrolka ma...

Page 29: ... prepnutie medzi aktuálnym časom a časom čistenia Nastavenie aktuálneho času Stlačte raz tlačidlo T2 SET a SET CLK na displeji začne blikať Po 15 sekundách nečinnosti sa na LCD displeji opäť objaví pôvodný nastavený čas Stlačte tlačidlo T3 SELECT pre začiatok nastavenia času Ďalším stlačením T3 prepína te medzi tromi možnosťami nastavení Hodín Minút a Dňa Stlačte tlačidlo SET T2 pre potvrdenie nas...

Page 30: ...covať v režime MAX Toto vymazanie nastavenia platí i pre prípad nadvihnutia a prenosu vysávača Vymazanie zvo leného režimu je signalizované zvukovým tónom Zrušenie nastavenia času pre čistenie Stlačte dvakrát tlačidlo T2 SET a SET začne blikať Môžete zrušiť čas pre čistenie Stlačte tlačidlo T3 Select pre vstup do režimu nastavenia a nastavte číslice pre Hodiny a Minúty na Stlačte raz tlačidlo T2 S...

Page 31: ... 1 Vložte vyberte konektor akumulátora prosím dbajte na polarizáciu ako je na Obr 2 Umiestnite batériu do otvoru pre akumulátor uistite sa že konektor akumulátora je správne zapojený a zatvorte kryt Obr 1 obr 2 konektor akumulátoru DOBÍJANIE AKUMULÁTORA Nabitie akumulátora trvá 8 12 hodín Pokiaľ kontrolka na ovládacom paneli bliká na červeno znamená to že akumulátor musí byť bezprostredne nabitý U...

Page 32: ... budete batérie nabíjať 3krát po sebe bez akéhokoľvek vybitia batérie môže to viesť k jej poškodeniu Vyhnite sa teda tomuto opakovanému nabíjaní Pred ďalším nabíjaním je nutné batérie vybiť INŠTALÁCIA BOČNÝCH KARTÁČOV Skrutky kief P34 na spodnej strane vysávače vyskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek viď Obr 4 Umiestnite kefy P17 na držiaky a potom zaskrutkujte späť skrutky kefy otáčaním v sm...

Page 33: ...oru Zapnite hlavný vypínač na pravej strane vysávača P6 Stlačte tlačidlo výberu funkcií P1 a nastavte dobu prevádzky Max do vyčerpania M zhruba 40 minút či S zhruba 20 minút Po dvoch sekundách začne vysávač automaticky čistiť Po dokončení úlohy bude vysávač vydávať tón a zastaví sa Pokiaľ bude kontrolka v tú chvíľu blikať červene nízky stav akumulátoru zariadenie bude vydávať tón každú minútu doki...

Page 34: ...j strany stanice voľné miesto Doporučené vzdialenosti z ľavej a pravej strany stanice sú 100cm a 30cm viď Obr 8 odoberte dobíjaciu stanici z úchytky pohybom hore a zapojte ju do elektrickej siete prebý vajúci kábel zmotajte a schovajte do zadnej časti dobíjacej stanice Stanicu nasaďte späť na úchytku Pre lepšie pripevnenie úchytky ku stene použite dodávané skrutky Obr 7 Obr 8 1 2 3 ...

Page 35: ...te a držte tlačidlo výberu funkcií P1 a zapnite hlavný vypínač P6 na vysávači Potom čo sa zariadenie začne pohybovať tlačidlo pusťte a vysávač sa priamo prepne do režimu automatického vyhľadania dobíjacej stanice pre nabití viď Obr 9 Testovanie diaľkovým ovládaním Zapnite vysávač stlačte tlačidlo Docking P37 na diaľ kovom ovládači a vysávač zájde späť do dobíjacej stanice pre nabití viď Obr 10 P1 ...

Page 36: ...stavené do režimu M zhruba 40 minút alebo režimu S zhruba 20 minút zariadenie si zapamätá režim času ktorý bol nastavený a pri ďalšom ukončení čistenia bude fungovať v režime ktorý bol nastavený pred nabíjaním Napr pokiaľ zariade nie pracuje v režimu M pred nabíjaním po plnom nabití bude také pracovať v režime M Pokiaľ nechcete aby sa zariadenie automaticky dobíjalo stlačte opakovane tlačidlo výbe...

Page 37: ...Odstráňte prach a nečistoty ktoré zostali v zásobníku na prach a na filtru Nie je nutné po každé čistiť sací otvor a po strane kefy Čistenie zásobníku na prach Stlačte tlačidlo pre otvorenie podľa šípky na Obr 13 Vyjmete zásobník na prach z uchytenia a vyjmete ho viď Obr 14 Obr 13 Obr 14 1 2 ...

Page 38: ...viď Obr 15 Zdvihnite a vyjmite filter viď Obr 16 Prach a špinu zo zásobníku vyhoďte viď Obr 17 Obr 15 Obr 16 Obr 17 6 Omyte zásobník na prach po vodou viď Obr 18 Nie je nutné jej umývať po každé 7 Očistite filter kefou na zuby viď Obr 19 Obr 18 1 2 3 ...

Page 39: ...osušte a vložte filter a kryt späť na miesto viď Obr 20 9 Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie zásobníku P10 podľa šípky na obr 13 Vložte späť zásobník na prach a uistite sa že je pevne uchytený v západkách P41 viď Obr 21 Obr 20 Obr 21 ...

Page 40: ...nie postranných kief Vypnete hlavní vypínač a na rovnom povrchu otočte vysávač hore nohami Otočte a vyskrutkujte skrutky kief a postranné kefy Potom ich rukou očistite od vlasov a iných nečistôt viď Obr 23 Po dokončení späť naskrutkujte skrutky kief a kefy Po ďalšom používaní sa musia kefy vytiahnuť aby sa mohli dôkladne vyčistiť Postranné kefy sa môžu opláchnuť a pokiaľ sa skrútia mažete ich spar...

Page 41: ...omy akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou nevyplnenie záručného listu straty záručného listu používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé hlavne pokiaľ bol používaný k profesio nálnej či inej zárobkovej činnosti zjavné mechanické poškodenie Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre ...

Page 42: ...út Základňa pre ľahké nabíjanie akumulátoru Inteligentný systém umožňuje samostatné vyhľadávanie nabíjacej základne 3 režimy prevádzky lokálne čistenie 20 minút čistenie malých miestností 40 minút väčších miestností 60 minút Možnosť naprogramovania času pre začiatok upratovania Diaľkové ovládanie s dosahom 6 m Farba strieborná Príkon 25 W napätie 230 V 50 Hz 14 4 AKU 2400 mAh Hlučnosť 78 dB Rozmer...

Page 43: ...bo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným ...

Page 44: ...bel Do not use outdoors or on wet surfaces Do not plug or adaptor with wet hands Do not suck up red hot ashes glowing cigarette ends or matches sharp objects glass splinters Do not use the vacuum cleaner without dirt container and filter in place Check that the filter is inserted correctly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical Sensory or mental ...

Page 45: ...usting paper make it best suitable for cleaning the house floor including wooden tile synthe tic plastic tile ceramic tile Once the Intelligent Cleaner is started up it runs in four courses of movement random spiral along the wall spiral Z type spiral random Its move ment covers every corner of the room When it confronts obstacles such as wall and furniture it will continue moving along the side o...

Page 46: ...TTACHMENTS A1 Cleaner x1 A2 Rechargeable battery x1 A3 Dusting paper holder x1 A4 Dusting paper x3 A5 Side brush x2 A6 Adaptor d c 24V 500mA x1 A7 Remote controller x1 A8 Operation Manual x1 A9 Dust bin filter x1 A10 Docking station x1 ...

Page 47: ...ry cover P9 Dust bin P10 Dust bin ejector P11 Handle grip P12 Intake P13 Side sensor P14 Contact point for auto charge The contact points on the unit are for automatic charging Before the units goes back to the docking station it is not dangerous to touch the two points at the same time with any metal items P15 Wheel hood P16 Wheel P17 Side brush ...

Page 48: ...ENG ENG 48 P18 Docking station P19 Mounting Bracket P20 Pair of Screws P21 Control Panel P22 Contact point for recharge P23 Cord Hook P24 Socket for adaptor d c 24 V 500mA P25 Hook Slot ...

Page 49: ...tion flashing green about 20 minutes The flashing indication lamp means After the mission is completed the unit will not go back to the doc king station for charging When you press VAC on off button on remote control the MOP indicator will light on and the vacuum motor and sweep motor will stop to allow mopping to proceed without suction or sweeping When the battery runs out of power the red indic...

Page 50: ...nnect the adaptor to the docking station and then plug the adaptor into the wall outlet The LCD display will be flashing in the time area Press Button T1 Full Go once then the start indication GO will show at the underneath right side which means that when the unit is fully charged it will automatically start cleaning The second time you press the button the start GO indication will vanish and the...

Page 51: ...he selected vacuuming mode will stay in effect even after the vacuum cleaner returns to the docking station Attention If STOP button is pressed on the remote control the preselected vacuuming mode will be deleted and the vacuum will go back to MAX mode when turned ON again The same happens also if the vacuum is lifted or carried Deleting of the preselected mode is signalized by a loud beep Canceli...

Page 52: ...s as shown in Fig 1 Insert Unplug the battery plug into the socket please note the direction as shown in Fig 2 Place the battery in the battery reservoir and close the battery door Make sure the battery door snap into the slot Fig 1 Fig 2 Battery socket RECHARGING BATTERY It takes 8 12 hours to fully recharge the battery If the power indication lamp on the control panel is flashing red it indicate...

Page 53: ...ge Recharges the battery more than 3 times without discharging it may cause the battery mal functioned Under such condition please stop the charging process and put the unit away from docking station with its power on for an hour at least then re start the unit INSTALLING SIDE BRUSHES Turn counter clockwise to open the brush lids on the bottom of unit as shown in Fig 4 Put the brushes on the holde...

Page 54: ...e free space in the room Turn on the power switch P6 on right side of the cleaner Press the selection button and set up the workning time Max exhausted M about 40 minutes or S about 20 minutes After 2 seconds Intelligent Cleaner begins cleaning automatically When the job is completed the cleaner emits a buzz of warning and stops If the power indi cation lamp turn to Red flashing Battery low at the...

Page 55: ...d right side of the station free with nothing left at the wall The two distances for the left and right side of the station are 100 cm and 30 cm In Fig 8 Take the docking station off from the mounting bracket and plug in wrapping the excess cord and storing it in the back of the docking station You can also attached for a more permanent mounting the bracket to the wall with the enclo sed screws Fi...

Page 56: ...ssing the selection button P1 and switch on the power of the vacuum P6 After the unit begins moving release the selection button and the unit will directly switch to the mode of automatically finding the Docking Station for charging Please refer Fig 9 Test by the remote control switch on the vacuum press the button Docking on the remote control the vacuum will go back to the docking station for re...

Page 57: ...should switch off power switch of the unit when you want to charge the unit by your self Also you can manually charge the unit for about 5 10 minutes and then put the unit back to the docking station to be charged automatically And there will be two circumstan ces for automatic charging UNIT POWER SWITCH OFF No matter what working time mode you ve set in the vacu um it will not go and clean even w...

Page 58: ...ribed in the General Operation please see page 54 Press VAC ON OFF button on remote control to stop the operation of suction motor and sweeper motors it will save energy and keep the noise to a minimum A3 Dusting paper holder A4 Dusting paper Specially for cleaner P38 Grip slot Fig 11 Fig 12 CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance Method The operation and maintenance of the cleaner is very simple Cle...

Page 59: ...se the dust bin from the grip slot and take out the dust bin as shown in Fig 14 Fig 13 Fig 14 Open the upper cover of the dust bin as shown in Fig 15 Lift up and take out the filter as shown in Fig 16 Throw away the dust and dirt from the dust bin as shown in Fig 17 Fig 15 Fig 16 1 2 1 2 3 ...

Page 60: ... 18 it is not necesary to wash every time 7 Clean the filter with toothbrush as show in Fig 19 Fig 18 Fig 19 8 Dry thoroughly replace the filter and the dust bin lid as shown in Fig 20 9 Replace the dust bin and ensure it is fastened on the lock bolts as shown in Fig 21 ...

Page 61: ...nsure the efficiency and constant airflow of the cleaner periodically remove the dust and dirt that will accumulate around the intake To do this you should Turn off the power switch of the cleaner Clean up the dust on the intake Fig 22 Fig 22 1 2 ...

Page 62: ... then clean up the hair or other mat ters by hand as shown in Fig 23 Install back the lids and brushes after finishing After being used for a period of time the brushes need to be replaced for more effective cleaning The side brushes can be rinsed and if they become crooked you can scald them in hot water to make them return to original shape Fig 23 1 2 3 4 5 ...

Page 63: ... disaster any changes in guarantee list by unauthorized person empty guarantee list or damage this list using this machine for other purpose that usual especially for professional or other commercial use with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charg...

Page 64: ...cuum cleanter returns automatically to docking station to recharge when the power is exhausted Three running time period settings S 20 min M 40 min Max 60 min depend on room size Programing for start vacuuming Remote control with 6 m distance Color Silver Noise level 78 dB Power drain 25 W Power supply 230 V 50 Hz 14 4 AKU 2400 mAh Size 34 x 9 5 x 34 cm Weight 3 4 kg We reserve the right to change...

Page 65: ...sport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of im...

Page 66: ...Poznámky Notes ...

Page 67: ...Poznámky Notes ...

Page 68: ......

Reviews: