background image

SK - 3

SK

POZOR! Prečítajte si pozorne všetky pokyny. Obsahujú dôležité upozornenie týkajúce sa 

použitia a sú súčasťou produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu nahliadnu

-

tiu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR! 

Výrobok  môžu  demontovať  a  opäť  zmontovať  len  kvalifikovaní  a 

školení elektrikári.

POZOR! 

Nebezpečie ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! 

Za žiadnych okolností sa nedotýkajte vodičov pod napätím!

POZOR! 

Nebezpečie krátkeho spojenia! Kontakty sa nesmú nikdy premos

-

ťovať! Do ventilačných otvorov a vstupov nikdy nestrkajte cudzie predmety! 

Ventilačné otvory nikdy nezakrývajte! 

POZOR! 

Nebezpečie zranenia pri zakopnutí! Vždy dodržujte pravidlá bezpečnej inštalácie káblov!

UPOZORNĚNÍ! 

Pre použitie v suchom vnútornom prostredí. Nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom 

prostredí. Nevystavujte dažďu. Nevystavujte výrobok vode, alebo oleji. Nepoužívajte v blízkosti 

zdroja tepla. Výrober čistite suchou handričkou. Neponechávajte prístroj bez dozoru. Tento produkt 

nie je vhodný pre deti. Na štítku výrobku je vyznačené maximálne zaťaženie výrobku, neprekra

-

čujte túto hodnotu.

POPIS A FUNKCIE

Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompa

-

tibilných zariadení. Porovnajte špecifikácie svoj

-

ho zariadenia so špecifikáciami tohto produktu 

 

a zistite, či sú kompatibilné.

Vstupný prúd (INPUT) vášho zariadenia nesmie 

prekročiť maximálny výstup (OUTPUT) 

produktu!

PRIPOJENIE A PREVÁDZKA

1.  Pripojte zariadenie ku káblu.

2.  Po použití káblové prepojenie rozpojte.

ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ

•  Pretože výrobca nemá vplyv na inštaláciu, 

vzťahuje sa záruka len na samotný produkt.

•  Výrobca nie je zodpovedný za škody oso

-

bám a na majetku spôsobené nesprávnou 

inštaláciou, údržbou alebo prevádzkou, 

ktoré nie sú popísané v tomto manuáli.

•  Produkt ani jeho príslušenstvo neupravujte 

ani nemeňte.

•  Iné použitie než to, ktoré je opísané v tom

-

to užívateľskom manuáli, nie je povolené a 

bude mať za následok stratu záruky, garan

-

cie a zodpovednosti.

•  Vyhradzujeme si právo na tlačové chyby 

alebo zmeny zariadenia, balenie alebo v 

návode na použitie.

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

Vstup: 100 ~ 240V AC 50 / 60Hz 

Výstup: 5V (4,75 V ~ 5,25 V rozsah napätia) 

 

  2,1A (Maximálny výstupní prúd)

Požiadavky na ochranu 

Nadprúdová  ochrana  /  ochrana  proti  skratu  / 

prepäťová ochrana 

Požiadavky na prostredie 

Pre vnútorné použitie 

Teplota: -10°C ~ 40°C 

Vlhkosť: 15% ~ 90%

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

Summary of Contents for ACH 201 C

Page 1: ...CZ 1 CZ ACH 201 C NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...te tuto hodnotu POPIS A FUNKCE Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompati bilních zařízení Porovnejte specifikace svého zařízení se specifikacemi tohoto produktu a zjistěte zda jsou kompatibilní Vstupní proud INPUT vašeho zařízení nesmí přesáhnout maximální výstup OUTPUT pro duktu PŘIPOJENÍ A PROVOZ 1 Připojte zařízení ke kabelu 2 Po použití kabelové propojení rozpojte ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST Proto...

Page 3: ...POPIS A FUNKCIE Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompa tibilných zariadení Porovnajte špecifikácie svoj ho zariadenia so špecifikáciami tohto produktu a zistite či sú kompatibilné Vstupný prúd INPUT vášho zariadenia nesmie prekročiť maximálny výstup OUTPUT produktu PRIPOJENIE A PREVÁDZKA 1 Pripojte zariadenie ku káblu 2 Po použití káblové prepojenie rozpojte ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ Pretože vý...

Page 4: ... zaznaczono maksymalne obciążenie nie należy obciążać urządzenia OPIS I FUNKCJE Ładowarka służy do ładowania urządzeń które są z nią kompatybilne W celu ustalenia czy dane urządzenie jest zgodne z ładowarką na leży przeczytać i porównać jego specyfikacje Prąd wejściowy ładowanego urządzenia IN PUT nie może być wyższy niż prąd wyjściowy ładowarki OUTPUT ODŁĄCZANIE I OBSŁUGA 1 Podłączyć ładowane urz...

Page 5: ...Your charging adaptor is made for charging com patible devices Compare the specifications of your device with those of this product for being compatible The input current INPUT of your device may not excess the maximum output OUTPUT of the product CONNECTING AND OPERATING 1 Connect your device to a cable 2 Disconnect all cable connections after use WARRANTY AND RESPONSIBILITY As the manufacturer h...

Page 6: ...található KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK A készüléket a különböző berendezések töltés ére tervezték A kompatibilitás érdekében ha sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lévő specifikációkat A berendezésen lévő bemeneti feszültség IN PUT nem szabad hogy magasabb legyen mint a készüléken lévő kimeneti feszültség OUTPUT CSATLAKOZÁS ÉS MŰKÖDÉS 1 Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez 2 Húzzon ki...

Page 7: ... Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i el...

Page 8: ......

Reviews: