background image

PL - 4

PL

UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania należy w całości i dokładnie przeczytać 

 

instrukcję. Zawiera ona istotne informacje na temat użytkowania urządzenia i stanowi 

integralną jego część. Instrukcję należy zachować do użycia w przyszłości. 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA! 

Składać i rozkładać obudowę urządzenia mogą wyłącznie kompe

-

tentni i wyszkoleni elektrycy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! 

Ryzyko porażenia elektrycznego. Za wszelką cenę 

unikać kontaktu z elementami pod napięciem.

UWAGA!

  Niebezpieczeństwo  spalenia  urządzenia  w  wyniku  przeciążenia! 

Należy poznać i przestrzegać maksimum prądu wyjściowego przed rozpo

-

częciem użytkowania!

UWAGA! 

Niebezpieczeństwo zwarcia! Kontakty nie mogą być zmostkowane. Nie wkładać żadnych 

rzeczy do szczelin wentylacyjnych i portów! Nigdy nie blokować szczelin wentylacyjnych!

UWAGA! 

Ryzyko zranienia przez potknięcie! Zawsze umieszczać kabel w bezpiecznym miejscu!

UWAGA! 

Do użytku w suchych pomieszczeniach, nie używać w przypadku zagrożenia zamok

-

nięcia. Nie wkładać urządzenia do wody, oleju oraz nie używać w pobliżu źródeł ciepła. Do czy

-

szczenia używać suchej ściereczki. Nie pozostawiać bez nadzoru. Ten produkt nie nadaje się do 

użytku przez dzieci. Na tabliczce znamionowej zaznaczono maksymalne obciążenie, nie należy 

obciążać urządzenia. 

OPIS I FUNKCJE

Ładowarka służy do ładowania urządzeń, które 

są  z  nią  kompatybilne.  W  celu  ustalenia,  czy 

dane urządzenie jest zgodne z ładowarką, na

-

leży przeczytać i porównać jego specyfikacje.

Prąd  wejściowy  ładowanego  urządzenia  (IN

-

PUT) nie może być wyższy niż prąd wyjściowy 

ładowarki (OUTPUT).

ODŁĄCZANIE I OBSŁUGA

1.  Podłączyć ładowane urządzenie do kabla 

ładowarki.

2.  Po zakończeniu ładowania rozłączyć ws

-

zystkie połączenia przewodowe.

GWARANCJA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ

•  Ponieważ producent nie ma wpływu na 

instalację urządzenia, gwarancja obejmuje 

wyłącznie samo urządzenie.

•  Producent nie ponosi odpowiedzialności 

za szkody wyrządzone osobom lub mieniu 

spowodowane nieprawidłową instalacją, 

użytkowaniem, czy wykorzystaniem w spo

-

sób jaki nie jest opisany w niniejszej instruk

-

cji.

•  Nie podejmować prób samodzielnej modyfi

-

kacji czy zmian w urządzeniu.

•  Producent zastrzega sobie prawo do błędów 

w druku oraz do dokonywania zmian w ur

-

ządzeniu, jego opakowaniu lub instrukcji. 

SPECYFIKACJA

Zasilanie: 100 ~ 240V AC 50 / 60Hz

Moc: 5V (Zakres 4,75 ~ 5,25V)

         2,1A (Prąd wyjściowy maksymalny)

Wymagania dotyczące ochrony

Zabezpieczenie nadprądowe / Zabezpieczenie 

przed  spięciem  /  Zabezpieczenie  przed  prze

-

pięciem

Wymagania środowiskowe

Do użytku wewnętrznego

Temperatura: -10°C ~ 40°C

Wilgotność: 15% ~ 90%

ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA 

 

PRZEZ PRODUCENTA.

Summary of Contents for ACH 201 C

Page 1: ...CZ 1 CZ ACH 201 C NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...te tuto hodnotu POPIS A FUNKCE Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompati bilních zařízení Porovnejte specifikace svého zařízení se specifikacemi tohoto produktu a zjistěte zda jsou kompatibilní Vstupní proud INPUT vašeho zařízení nesmí přesáhnout maximální výstup OUTPUT pro duktu PŘIPOJENÍ A PROVOZ 1 Připojte zařízení ke kabelu 2 Po použití kabelové propojení rozpojte ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST Proto...

Page 3: ...POPIS A FUNKCIE Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompa tibilných zariadení Porovnajte špecifikácie svoj ho zariadenia so špecifikáciami tohto produktu a zistite či sú kompatibilné Vstupný prúd INPUT vášho zariadenia nesmie prekročiť maximálny výstup OUTPUT produktu PRIPOJENIE A PREVÁDZKA 1 Pripojte zariadenie ku káblu 2 Po použití káblové prepojenie rozpojte ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ Pretože vý...

Page 4: ... zaznaczono maksymalne obciążenie nie należy obciążać urządzenia OPIS I FUNKCJE Ładowarka służy do ładowania urządzeń które są z nią kompatybilne W celu ustalenia czy dane urządzenie jest zgodne z ładowarką na leży przeczytać i porównać jego specyfikacje Prąd wejściowy ładowanego urządzenia IN PUT nie może być wyższy niż prąd wyjściowy ładowarki OUTPUT ODŁĄCZANIE I OBSŁUGA 1 Podłączyć ładowane urz...

Page 5: ...Your charging adaptor is made for charging com patible devices Compare the specifications of your device with those of this product for being compatible The input current INPUT of your device may not excess the maximum output OUTPUT of the product CONNECTING AND OPERATING 1 Connect your device to a cable 2 Disconnect all cable connections after use WARRANTY AND RESPONSIBILITY As the manufacturer h...

Page 6: ...található KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK A készüléket a különböző berendezések töltés ére tervezték A kompatibilitás érdekében ha sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lévő specifikációkat A berendezésen lévő bemeneti feszültség IN PUT nem szabad hogy magasabb legyen mint a készüléken lévő kimeneti feszültség OUTPUT CSATLAKOZÁS ÉS MŰKÖDÉS 1 Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez 2 Húzzon ki...

Page 7: ... Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i el...

Page 8: ......

Reviews: