background image

SK - 8

1)  Pred spárovaním TWS musia byť reproduktory odpojené od ostatných zariadení s funkciou Bluetooth.

2)  Zapnite dva reproduktory a postavte ich blízko seba.

3)  Zvoľte jeden z nich ako hlavný a stlačte a podržte tlačidlo párovanie TWS „9“ po dobu 3 sekúnd. Po úspešnom 

spárovaní budete počuť oznamovací signál a kontrolka stavu na druhom reproduktore začne neprerušovane 

svietiť.

4)  Reproduktory sa spolu automaticky spoja zakaždým, keď ich vypnete a zapnete.

5)  Zapnite funkciu Bluetooth na svojom zariadení, zo zoznamu vyberte BS270B a spárujte reproduktor.

6)  Po úspešnom pripojení bude jeden z reproduktorov prehrávať ľavý kanál, zatiaľ čo druhý reproduktor bude prehrá

-

vať pravý kanál stereofónneho zvuku.

7)  Ovládacie tlačidlá je možné používať na ktoromkoľvek z reproduktorov spárovaných pomocou TWS. Ak upravíte 

hlasitosť na jednom reproduktore, automaticky sa upraví aj na druhom z nich.

8)  Zrušenie párovania pomocou režimu TWS: Stlačte a podržte tlačidlo párovanie TWS „9“ po dobu 3 sekúnd na 

jednom z reproduktorov. Vzájomne sa odpoja a už sa spolu nebudú automaticky znova spájať.

FUNKCIA HANDSFREE

Ak prepojíte reproduktor pomocou funkcie Bluetooth, môžete prijať prichádzajúci hovor stlačením tlačidla „10“. Jedným 

stlačením hovor ukončíte. Prichádzajúci hovor môžete odmietnuť dvojitým stlačením toho istého tlačidla. Prehrávanie 

hudby sa automaticky obnoví.

ŠPECIFIKÁCIE

Verzia Bluetooth 

V 4.2+EDR   

Dosah Bluetooth 

10 metrov

E.i.r.p  

 

0,45 dBm    

Prevádzková frekvencia     2402 - 2480 MHz  

Batéria 

 

Li-ion 3,7 V / 2500 mAh  Napájanie    

5 V / 1 A

Doba nabíjania batérie 

3,5 hodiny    

Doba prehrávania na batérii až 11,5 hodiny (60% hlasitosť)

Frekvenčný rozsah 

100 Hz až 18 kHz  

Výkon 

 

2 x 5 W 

 

Kód IP 

 

IPX7 

 

True Wireless Stereo

Rozmery 

 

80 x 80 x 190 mm 

Hmotnosť 

 

520 g

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk

Summary of Contents for BS 270 B

Page 1: ... 1 BS 270 B BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...1 NÁKRES ZAŘÍZENÍ NÁKRES ZARIADENIA WYGLĄD URZĄDZENIA GUIDE TO THE APPLIANCE KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ...

Page 3: ...h dílů reproduktoru provádět pouze autorizovaní servisní pracovníci Při odpojování reproduktoru od USB uchopte konektor a netahejte za kabel USB Ujistěte se že nedošlo k propíchnutí kabelu USB Pokud reproduktor nepoužíváte vypněte jej Pokud se reproduktor používá nenechávejte jej bez dohledu Dojde li k výraznému ochlazení reproduktoru může dojít ke kondenzaci např během přepravy v zimě Nechejte re...

Page 4: ...ím použitím reproduktoru jej nabijte pomocí nabíjecího kabelu micro USB který je součástí balení Zapojte malou koncovku micro USB do vstupu pro nabíjení na straně reproduktoru a druhý konec kabelu standardní konektor USB2 0 zapojte do jakékoliv standardní USB nabíječky Kontrolka LED bude při nabíjení svítit červeně Po úplném nabitá kontrolka LED zhasne Reproduktor lze nabíjet i při přehrávání hudb...

Page 5: ...ocí režimu TWS Stiskněte a podržte tlačítko párování TWS 9 po dobu 3 vteřin na jednom z reproduktorů Vzájemně se odpojí a už se spolu nebudou automaticky znovu spojovat FUNKCE HANDSFREE Pokud propojíte reproduktor pomocí funkce Bluetooth můžete přijmout příchozí hovor stisknutím tlačítka 10 Jedním stisknutím hovor ukončíte Příchozí hovor můžete odmítnout dvojím stisknutím téhož tlačítka Přehrávání...

Page 6: ...ch postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektric...

Page 7: ...adných dielov reproduktora vykonávať iba autorizovaný servisný personál Pri odpájaní reproduktora od USB uchopte konektor a neťahajte za kábel USB Uistite sa že nedošlo k prepichnutiu kábla USB Ak reproduktor nepoužívate vypnite ho Ak sa reproduktor používa nenechávajte ho bez dohľadu Ak dôjde k výraznému ochladeniu reproduktora môže dôjsť ku kondenzácii napr počas prepravy v zime Nechajte reprodu...

Page 8: ...fónneho zvuku 10 Tlačidlo prehrávanie pauza NABÍJANIE Pred prvým použitím reproduktora ho nabite pomocou nabíjacieho kábla micro USB ktorý je súčasťou balenia Zapojte malú koncovku micro USB do vstupu pre nabíjanie na strane reproduktora a druhý koniec kábla štandardný konektor USB2 0 zapojte do akejkoľvek štandardnej USB nabíjačky Kontrolka LED bude pri nabíjaní svietiť načerveno Po úplnom nabití...

Page 9: ...automaticky sa upraví aj na druhom z nich 8 Zrušenie párovania pomocou režimu TWS Stlačte a podržte tlačidlo párovanie TWS 9 po dobu 3 sekúnd na jednom z reproduktorov Vzájomne sa odpoja a už sa spolu nebudú automaticky znova spájať FUNKCIA HANDSFREE Ak prepojíte reproduktor pomocou funkcie Bluetooth môžete prijať prichádzajúci hovor stlačením tlačidla 10 Jedným stlačením hovor ukončíte Prichádzaj...

Page 10: ...tarých elektrických a elektronických zariadení Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobk...

Page 11: ...any części urządzenia może dokonywać wyłącznie uprawniony pracow nik serwisu Przy odłączeniu urządzenia od kabla USB należy pociągnąć za wtyczkę USB a nie za kabel Nie dopuszczać do przytrzaśnięcia kabla USB innymi przedmiotami Jeśli urządzenie nie jest używane należy je wyłączyć Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru W przypadku wystawienia urządzenia na niskie temperatury na przykła...

Page 12: ...Przed pierwszym użyciem głośnika należy naładować go za pomocą kabla micro USB ładowarki załączonego do urządzenia Podłączyć mniejszą wtyczkę do złącza micro USB z boku urządzenia zaś drugi koniec ze standardową wtyczką USB 2 0 podłączyć do dowolnej ładowarki USB Podczas ładowania wskaźnik LED świeci na czerwono Po naładowaniu wskaźnik przestaje świecić Urządzenie można ładować i równocześnie korz...

Page 13: ...WS 9 na jednym z głoś ników żeby je rozłączyć Po ponownym włączeniu głośniki nie będą parowały się automatycznie FUNKCJA GŁOŚNOMÓWIĄCA Po połączeniu telefonu z głośnikiem poprzez Bluetooth można odbierać połączenia przychodzące naciskając przycisk 10 Nacisnąć ponownie by zakończyć połączenie Połączenie można odrzucić dwukrotnie naciskając przycisk 10 Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia odtwar...

Page 14: ...łyskach łóżeczkach wózkach lub kojcach dziecięcych Utylizacja zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu ...

Page 15: ...el are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the Speaker When disconnecting the Speaker from the USB plug pull the plug not the USB Cable Make sure the USB Cable does not get pinched Switch off the Speaker when it is not in use Do not leave the Speaker unattended when it is in use Condensation may occur if the Speaker gets really cold e g during transportation in the winter W...

Page 16: ...he charging port on the side of the speaker and the other end of the cable the standard USB2 0 plug into any standard USB charger The LED light indicator will be red when charging When it is fully charged the LED indicator will be off The speaker can be charged while playing music BT PAIRING Turn on your speaker The mode LED indicator on the control panel will flash white Enable your BT device suc...

Page 17: ...peakers and they will be disconnected from each other and will not reconnect to each other automatically HANDS FREE FUNCTION When you connect you phone with the speaker via Bluetooth you can take an incoming call by pressing the 10 button Press once again to end the call You can reject an incoming call by double press the same button Music will resume automatically SPECIFICATION Bluetooth Version ...

Page 18: ... Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of corr...

Page 19: ...észülék részeinek a cseréjét Ha az USB kábelt ki szeretné húzni fogja meg a kábel végét ne a kábelt Ellenőrizze hogy az USB kábel nincs e becsípve valahova Kapcsolja ki a Hangszórót ha nem használja azt Ne hagyja a Hangszórót felügyelet nélkül működés közben Kondenzáció jöhet létre ha túl hideg környezetben használja a készüléket pl télen szállítás közben Ebben az esetben várjon kb 2 órát amíg a k...

Page 20: ... töltse fel a készüléket a csomagolásban lévő micro USB kábelen keresztül Dugja be a kábel egyik végét a készülék oldalán lévő megfelelő aljzatba másik végét dugja be bármilyen általános USB töltő adapterbe USB 2 0 aljzat A piros LED indikátor töltés közben világít Teljes feltöltés után a LED indikátor kikapcsol A hangszórót lehet zene lejátszása közben is tölteni BT PÁROSÍTÁS Kapcsolja be a hangs...

Page 21: ...tartson megnyomva bármelyik hangszórón lévő TWS párosítási gom bot 9 3 másodpercig Az egymáshoz való csatlakozás befejeződik és nem fog csatlakozni újra automatikusan HANDS FREE FUNKCIÓ Telefon és hangszóró csatlakozása esetén a 10 es gomb megnyomásával bejövő hívásokat lehet fogadni A követ kező megnyomással lehet a hívást befejezni Ha elszeretné utasítani a bejövő hívást nyomja meg ugyanazt a go...

Page 22: ...n Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslege...

Page 23: ......

Page 24: ...HU 23 ...

Reviews: