background image

PL

PL - 15

ZASILANIE URZĄDZENIA

Otworzyć komorę baterii stacji głównej (23) znajdującą się w tylnej części obudowy i włożyć 

 

3 baterie AA (paluszki) przestrzegając oznaczeń biegunowości [ „+” i „–“]. Podłączyć kabel 

 

zasilania do złącza (22), a wtyczkę włożyć do gniazda sieci elektrycznej.

ZASILANIE CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO

Otworzyć komorę baterii czujnika (28) w tylnej części obudowy i włożyć 2 baterie AA (paluszki) 

przestrzegając oznaczeń biegunowości [ „+” i „–“]. 

USTAWIANIE ZEWNĘTRZNEGO CZUJNIKA

Stacja pogodowa może komunikować się równocześnie z trzema czujnikami zewnętrznymi. Je

-

den czujnik stanowi zestaw z zakupioną stacją, pozostałe dwa można dokupić i podłączyć, jeśli 

zachodzi taka potrzeba. 

• 

Podłączyć stację pogodowa do zasilania w sposób opisany w sekcji „Zasilanie urządzenia”.

• 

Włożyć baterie do czujnika zewnętrznego, ustawić przełącznik kanałów (27) w pozycji odpowia

-

dającej numerowi kanału, na którym pracować ma czujnik (1, 2 lub 3). 

• 

Naciskać przycisk DOWN (19), żeby wybrać kanał ustawiony na zewnętrznym czujniku. Można 

ustawić odczyt pojedynczego kanału 1, 2, 3. Jeśli z danego kanału nie ma danych, 

 

na wyświetlaczu pojawi się symbol “-„. Nacisnąć i przytrzymać przycisk DOWN (19), 

 

żeby odebrać sygnał RF.

Uwaga: Stację pogodowa należy ustawić z dala od urządzeń emitujących pole elektromagnety

-

czne takich jak telefony komórkowe, odbiorniki telewizyjne etc. 

USTAWIANIE CZASU - DCF77

Urządzenie odbiera sygnał czasu DCF77.

• 

Podłączone do zasilania urządzenie automatycznie wyszukuje sygnał czasu DCF77 po za

-

kończeniu połączenia RF. Nacisnąć i przytrzymać przycisk UP (18) na stacji pogodowej, sym

-

bol sterowania radiowego (12) będzie migać.

• 

Urządzenie automatycznie odbiera sygnał DCF77 w następujących godzinach: 1:00 AM; 2:00 

AM; 3:00 AM; 4:00 AM; 5:00 AM; przy czym w czasie 1:00 - 3:00 AM łączy się zawsze, a w 

godzinach 4:00 - 5:00 AM po dokonaniu takiego wyboru.

Uwaga:

 

-

Podczas gdy symbol kontroli radiowej miga na wyświetlaczu, nie są aktywne żadne ustawienia ręczne.

 

-

Kiedy symbol pojawia się na stałe na wyświetlaczu, oznacza to, że sygnał został znaleziony i 

prawidłowo odebrany. 

 

-

Domyślnym czasem sygnału DCF77 jest ten obowiązujący na terenie Niemiec, jeśli znajduje

-

my się w innej strefie czasowej, należy ustawić strefę czasową zgodnie z czasem lokalnym, 

poprzez porównanie czasu z obowiązującym na terenie Niemiec i dodaniem lub odjęciem 

odpowiedniej liczby godzin. Na przykład: na terenie Wielkiej Brytanii należy ustawić strefę 

czasową na -1h. Strefę czasową ustawia się następująco: Nacisnąć przycisk SET (20) i przy

-

trzymać przez 3 sekundy, żeby przejść do trybu ustawień. Przejść do ustawień strefy czaso

-

wej (TIME ZONE), naciskać przycisk UP lub DOWN, żeby ustawić żądaną strefę. Kolejność 

ustawień: Strefa czasowa  →  12/24HR →  godzina →  minuty →  rok →  miesiąc → dzień →  

barometr → wyjście, a następnie powrót do trybu wyświetlania czasu.

 

-

Stację pogodowa ustawić z dala od urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne takich jak 

telefony komórkowe, odbiorniki telewizyjne etc. 

 

-

Nie wszędzie na terenie Europy dostępny jest sygnał kontroli radiowej DCF77. Jeśli nie moż

-

na go pobrać, należy ręcznie ustawić czas. 

 

-

Podczas synchronizacji z sygnałem DCF77 wyświetlacz jest ciemny. Po odebraniu sygnału 

lub jeśli nie uda się go odebrać w ciągu 7 minut, wyświetlacz ponownie się podświetla. 

Summary of Contents for ME 1296

Page 1: ...ME 1296 METEOROLOGICK STANICE METEOROLOGICK STANICA STACJA POGODOWA WEATHER STATION ID J R S LLOM S N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE INSTRUKCJA OBS UGI USER MANUAL HASZN LATI UTAS T S...

Page 2: ......

Page 3: ...kony p edpov di po as 2 Displej barometru 3 Extern senzor venkovn teploty vlhkosti 4 Kan l extern ho senzoru 5 S la sign lu extern ho senzoru 6 Indik tor slab baterie senzoru 7 Tendence venkovn teplot...

Page 4: ...CZ 2 N KRES ZA ZEN...

Page 5: ...iskn te a podr te tla tko NAHORU 18 na meteorologick stanici Za ne blikat symbol 12 DCF77 p jmu P jem DCF77 se automaticky spust v 1 00 hod 2 00 hod 3 00 hod 4 00 hod a 5 00 hod v 1 00 a 3 00 hod jde...

Page 6: ...zvonku V re imu zobrazen bud ku zapnete nebo vypnete re im nastaven bud ku jedn m dlouh m stisknut m tla tka ALARM 21 daj hodin za ne blikat Po ad nastaven hodina minuta konec V procesu nastaven se je...

Page 7: ...ku p itom m e pr et proto e p edpov se t k 12 24 hodin POZN MKY Symboly p edpov di po as nemus odr et aktu ln pov trnostn podm nky T kaj se pouze budouc ch podm nek P edpov di nemohou b t na 100 p esn...

Page 8: ...TELEM V DY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVAN AUTORIZOVAN SERVIS P STROJ JE POD NEBEZPE N M NAP T M NEBEZPE UDU EN PE S EK ODKL DEJTE MIMO DOSAH D T S EK NEN NAHRAN NEPOU VEJTETENTOS EKVKOL BK CH POST LK CH...

Page 9: ...OV 1 Ikony predpovede po asia 2 Displej barometra 3 Extern senzor vonkaj ej teploty vlhkosti 4 Kan l extern ho senzora 5 Sila sign lu extern ho senzora 6 Indik tor slabej bat rie senzora 7 Tendencia v...

Page 10: ...SK 8 N KRES ZARIADENIA...

Page 11: ...te tla idlo HORE 18 na meteorologickej stanici Za ne blika symbol 12 DCF77pr jmu Pr jem DCF77 sa automaticky spust v 1 00 hod 2 00 hod 3 00 hod 4 00 hod a 5 00 hod v 1 00 a 3 00 hod ide o n ten pr je...

Page 12: ...V re ime zobrazenia bud ka zapnete alebo vypnete re im nastavenia bud ka jedn m dlh m stla en m tla idla ALARM 21 daj hod n za ne blika Poradie nastavenia hodina min ta koniec V procese nastavenia sa...

Page 13: ...vonku pritom m e pr a preto e predpove sa t ka 12 24 hod n POZN MKY Symboly predpovede po asia nemusia odr a aktu lne poveternostn podmien ky T kaj sa iba bud cich podmienok Predpovede nem u by na 100...

Page 14: ...DY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVAN AUTORIZOVAN SERVIS SPOTREBI JE POD NEBEZPE N M NAP T M NEBEZPE ENSTVOUDUSENIA PEVRECKOODKLADAJTEMIMODOSAHUDET VRECKO NIE JE NA HRANIE NEPOU VAJTE TOTO VREC KO V KOL SKA...

Page 15: ...CYCH 1 Ikony prognozy pogody 2 Barometr 3 Wskazania zewn trznego czujnika temperatury wilgotno ci 4 Kana zewn trznego czujnika 5 Wska nik poziomu mocy sygna u czujnika zewn trznego 6 Wska nik niskiego...

Page 16: ...PL 14 WYGL D URZ DZENIA...

Page 17: ...rzytrzyma przycisk UP 18 na stacji pogodowej sym bol sterowania radiowego 12 b dzie miga Urz dzenie automatycznie odbiera sygna DCF77 w nast puj cych godzinach 1 00 AM 2 00 AM 3 00 AM 4 00 AM 5 00 AM...

Page 18: ...ia si lub znika na wy wietlaczu W trybie wy wietlania alarmu nacisn i przytrzyma przycisk ALARM 21 eby przej do ustawie alarmu Na wy wietlaczu zaczn miga cyfry godziny Kolejno ustawie Godzina minuty w...

Page 19: ...dotyczy kolejnych 12 24 godzin UWAGA Prognoza mo e nie pokrywa si z aktualnymi warunkami pogodowymi poniewa dotyczy zmian pogody w przysz o ci Z powodu wp ywu r nych czynnik w na zjawiska pogo dowe p...

Page 20: ...URZ DZENIU NIE MA ADNYCH CZ CI KT RE BY M G ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA NAPRAW SPRZ TU NALE Y ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU URZ DZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPI...

Page 21: ...ROL 1 Icons weather forecast 2 Barometer display 3 Outdoor temperature humidity external sensor 4 Channel external sensor 5 Outdoor sensor signal strength 6 Sensor low battery indicator 7 Tendency out...

Page 22: ...EN 20 GUIDE TO THE APPLIANCE...

Page 23: ...fter receiving RF Press and hold the UP button 18 of the weather station the symbol 12 will flash radio control Receive DCF77 automatically time point for 1 00 am 2 00 am 3 00 am 4 00 am 5 00 am 1 00...

Page 24: ...n or close alarm the bell symbol appears or disappears In alarm display mode long press ALARM 21 button enter alarm setting mode hour start flicker Setting order Hour minute exit In the setting proces...

Page 25: ...nditions They relate only to future conditions Predictions cannot be 100 secure due to various factors The manufacturer is not liable for any damages or situations caused by an incorrect forecast TREN...

Page 26: ...E PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Uni...

Page 27: ...s Ny ri id K SZ L K LE R SA 1 Id j r s el rejelz s ikonjai 2 Barom ter kijelz 3 K lt ri h m rs klet p ratartalom k ls szenzorb l 4 K ls szenzor csatorn ja 5 K ls szenzor jel er ss ge 6 K ls szenzor e...

Page 28: ...HU 26 K SZ L K LE R SA...

Page 29: ...fogadja a DCF77 jelet RF jel fogad sa ut n Nyomja meg s tartsa megnyomva a k sz l ken l v FEL 18 gombot majd a r di kontroll szimb lum 12 elkezd villogni DCF77 jel automatikus fogad sa a k vetkez id...

Page 30: ...Cseng szimb lum jelenik meg elt nik Nyomja meg hosszan a RIASZT S 21 gombot a riaszt s be ll t si m dba val bel p s hez majd az ra elkezd villogni Be ll t si sorrend ra perc kil p s Be ll t sn l a FEL...

Page 31: ...semmilyen k rosod s rt amelyek a nem pontos id j r s el rejelz s miatt ad dnak BELT RI H M RS KLET TENDENCIA A k lt ri h m rs klettel egy tt a v rhat tendencia is megjelenik a k vetkez ikonokkal 10 al...

Page 32: ...KBEN KIS GYAKBAN BABAKOCSIKBAN VAGY GYEREK J R K KBAN Feleslegess v lt elektromos s elektronikus k sz l kek hullad kk nt val elt vol t sa Haszn lhat az Eur pai Uni s egy b eur pai orsz gok szelekt v...

Page 33: ...umer rejestracyjny i adres A gy rt megnevez se vagy v djegye a c g nyilv ntart si sz ma s c me B Identifika n zna ka modelu Identifika n zna ka modelu Znak identyfikacyjny modelu A modell azonos t jel...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: