background image

CZ - 4

FUNKCE

AKTUÁLNÍ STAV

AKCE

AKTIVACE 

SIRI/GOOGLE 

ASISTENT

PŘIPOJENO K 

TELEFONU

Zmáčkněte třikrát L nebo P 

sluchátko

ZVEDNUTÍ 

HOVORU

PŘICHÁZEJÍCI HOVOR

Jednou zmáčknete L nebo P 

sluchátko

UKONČENÍ

HOVORU

PŘI HOVORU

Dvakrát zmáčkněte L nebo P 

sluchátko

ZAMÍTNUTÍ 

HOVORU

PŘICHÁZEJÍCÍ HOVOR

Zmáčkněte dlouze L nebo P 

sluchátko 

PŘEHRÁVAT/

POZASTAVIT 

HUDBU

PŘIPOJENO & PŘE

-

HRÁVANÍ HUDBY

Jednou zmáčkněte L nebo P 

sluchátko

PŘED. SKLADBA

PŘEHRÁVANÍ HUDBY

Dvakrát zmáčkněte L sluchátko

NÁSL. SKLADBA

PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY

Dvakrát zmáčkněte P sluchátko

ZVÝŠENÍ HLASI

-

TOSTI

PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY

Zmáčkněte P sluchátko na 

2 vteřiny

SNÍŽENÍ HLASI

-

TOSTI

PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY

Zmáčkněte L sluchátko na 

2 vteřiny

INSTRUKCE PRO OVLÁDÁNÍ

Summary of Contents for TWS PAL

Page 1: ... NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO WIRELESS STEREO HEADPHONE VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FÜLHALLGATÓ ...

Page 2: ...oužitím Dbejte aby se do sluchátek nedostala voda což by mohlo způsobit snížení kvality zvuku nebo poškození sluchátek Nedoporučujeme mít nastavenu hlasitost na takové úrovni která znemožňuje slyšet dění kolem vás Pokud vám zvoní v uších nebo je hlasitost příliš vysoká snižte ji Pokud cítíte zjevnou nevolnost podráždění nebo máte jiné negativní pocity přestaňte sluchátka používat Sluchátka by se n...

Page 3: ...ESTART Rychle 9x po sobě zmáčkněte ovládací tlačítka na levém i pravém sluchátku POSTUP PŘIPOJENÍ BLUETOOTH 1 Sluchátka a mobilní telefon mějte co nejblíže u sebe do vzdálenosti 1 metru 2 V nastavení svého telefonu nebo jiného zařízení zapněte funkci Bluetooth a poté najděte a vyberte GOGTWSPAL 3 Po kliknutí na GOGTWSPAL se sluchátka s funkcí Bluetooth automaticky spojí s vaším telefonem nebo zaří...

Page 4: ...ko ZAMÍTNUTÍ HOVORU PŘICHÁZEJÍCÍ HOVOR Zmáčkněte dlouze L nebo P sluchátko PŘEHRÁVAT POZASTAVIT HUDBU PŘIPOJENO PŘE HRÁVANÍ HUDBY Jednou zmáčkněte L nebo P sluchátko PŘED SKLADBA PŘEHRÁVANÍ HUDBY Dvakrát zmáčkněte L sluchátko NÁSL SKLADBA PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Dvakrát zmáčkněte P sluchátko ZVÝŠENÍ HLASI TOSTI PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Zmáčkněte P sluchátko na 2 vteřiny SNÍŽENÍ HLASI TOSTI PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Zmáčk...

Page 5: ...napětí 5V nabíjecí proud 900mA Plně nabita sluchátková sada ztratí svoji energii automaticky když se nepoužívá Doporučujeme nabíjet sluchátkovu sadu každé tři měsíce Nenechávejte sluchátkovu sadu na príliš horkých nebo príliš chladných místech nejlépe v teplotním rozmezí mezi 10 C a 40 C UPOZORNĚNÍ K dosažení maximální kvality zvuku je třeba tato sluchátka nosit správným způsobem Nerozebírejte mec...

Page 6: ...h oddělený systém sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdr...

Page 7: ...lúchadiel nedostala voda čo by mohlo spôsobiť zníženie kvality zvuku alebo poškodenie slúchadiel Neodporúčame mať nastavenú hlasitosť na takej úrovni ktorá znemožňuje počuť dianie okolo vás Ak vám zvoní v ušiach alebo je hlasitosť príliš vysoká znížte ju Ak cítite zjavnú nevoľnosť podráždenie alebo máte iné negatívne pocity prestaňte slúchadlá používať Slúchadlá by sa nemali skladovať ani používať...

Page 8: ...e a vyberte GOGTWSPAL 3 Po kliknutí na GOGTWSPAL se sluchátka s funkcí Bluetooth automaticky spojí s vaším telefonem nebo zařízením V některých případech může být potřeba zadat heslo které je 0000 4 nuly RESET V prípade neštandardného chovania slúchadiel alebo pri pretrvávajúcich problémoch s párovaním je potrebné slúchadlá reštartovať Rýchlo 9x po sebe zatlačte ovládacie tlačidlá na ľavom aj prav...

Page 9: ...E Dvakrát stlačte L alebo P slúchadlo ZAMIETNUTIE HOVORU PRICHÁDZAJÚCI HOVOR Dvakrát stlačte L alebo P slúchadlo PREHRÁVANIE HUDBY PRIPOJENÉ PRE HRÁVANIE HUDBY Raz stlačte L alebo P slúchadlo POZASTAVIŤ HUDBU PREHRÁVANIE HUDBY Raz stlačte L nebo P slúchadlo PRED PESNIČKA PREHRÁVANIE HUDBY Dvakrát stlačte L slúchadlo NASL PESNIČKA PREHRÁVANIE HUDBY Dvakrát stlačte P slúchadlo HLASITOSŤ PREHRÁVANIE ...

Page 10: ...ada stratí svoju energiu automaticky keď sa nepoužíva Odporúča sa nabíjať slúchadlovú sadu každé tri mesiace Nenechávajte slúchadlovú sadu na príliš horkých alebo príliš chladných miestach na jlepšie medzi 10 C a 40 C pretože by to mohlo mať dopad na nabitie slúchadlovej sady aj keď je úplne nabitá UPOZORNĚNÍ Ak chcete dosiahnuť maximálnu kvalitu zvuku mali by ste tieto slúchadlá nosiť správnym sp...

Page 11: ...a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektro nických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné pr...

Page 12: ...wody do urządzenia może to spowodować uszkodzenie go lub pogorszenie jakości pracy Nie ustawiać głośności na poziomie tak wysokim że dźwięki z otoczenia przestają być słyszalne W przypadku odczuwania szumu w uszach lub zbyt wysokiego natężenia dźwięku należy zmniejszyć głośność Przestać używać rządzenia w przypadku odczuwania dyskomfortu rozdrażnienia lub wystąpienia innych niepożądanych reakcji U...

Page 13: ...lewej lub prawej stronie migają na przemian RESTART Naciśnij szybko 9 razy oba przyciski L i R aby przywrócić ustawienia fabryczne POŁĄCZENIE BLUETOOTH 1 Proszę trzymać zestaw słuchawkowy i telefon komórkowy tak blisko jak to tylko możliwe nie dalej niż 1 metr 2 Przejdź do opcji Bluetooth na Twoim telefonie lub innym urządzeniu i znajdź GOGTWSPAL 3 Wybierz GOGTWSPAL zestaw słuchawkowy zostanie wów...

Page 14: ... ODRZUCANIE POŁĄCZEŃ POŁĄCZENIE PRZY CHODZĄCE Podwójne stuknięcie lewą lub prawą słuchawkę SŁUCHANIE MUZYKI SŁUCHAWKI POŁĄC ZONE MUZYKA WŁĄCZONA Pojedyncze stuknięcie w prawą lub lewą słuchawkę PAUZOWANIE MUZYKI MUZYKA GRA Pojedyncze stuknięcie w prawą lub lewą słuchawkę ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI MUZYKA GRA Naciśnij i przytrzymaj prawą słuchawkę przez 2 sekundy ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI MUZYKA GRA Naciśn...

Page 15: ...tomatycznie gdy będzie nieużywany Rekomendowany okres pomiędzy ładowaniami zestawu słuchawkowego to trzy miesiące Nie zostawiaj zestawu słuchawkowego w za gorących lub za zimnych warunkach najlepiej pomiędzy 10 C 40 C które mogą mieć wpływ na działanie zestawu słuchawkowego pomimo ich pełnego OSTRZEŻENIE Noś słuchawki właściwie dla jak najlepszej jakości dźwięku Nie demontuj urządzenia W celu wycz...

Page 16: ...ajach europejskich stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad ko munalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jak...

Page 17: ...p water from entering the headset which may cause damage to the sound quality or the headset You should avoid turning the volume so high that you can t hear anything around you If you feel a tinnitus or the volume is too high please reduce the volume Stop using the headset if you feel obvious discomfort irritation or have other adverse reactions The headset should not be stored or used at temperat...

Page 18: ...e pairing or unnormal working you need to RESET the earbuds as following Quickly press 9 times for both L and R buttons to restore the factory setting BLUETOOTH CONNECTION STEPS 1 Please keep your headset and mobile phone as close as you can within 1 meter 2 Turn on Bluetooth in setting on your phone or other devices and then find and select GOGTWSPAL 3 Click on GOGTWSPAL and Bluetooth Headset get...

Page 19: ...ss the L or R earphone END CALL ON CALL Double press the L or R earphone REJECT CALL INCOMING CALL Double press L or R earphone PLAY PAUSE MUSIC MUSIC PLAYING Short press L or R earphone PREVIOUS TRACK MUSIC PLAYING Double press L earphone NEXT TRACK MUSIC PLAYING Double press R earphone VOLUME UP MUSIC PLAYING Long press R earphone VOLUME DOWN MUSIC PLAYING Long press L earphone ...

Page 20: ... Do not leave the headset in a too hot or too cold condition best between 10 C and 40 C which may affect the headset s operations although it is fully Please wear this Headset properly for best tone quality Do not disassemble hardware Please use soft and dry cottons for cleaning Make sure the headset is fully charged before first use This Headset is not waterproof Do not use it while swimming or d...

Page 21: ...cycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product ple...

Page 22: ...osodását vagy a hang minőség csökkenését eredményezheti Ne állítsa be a hangerőt olyan szintre hogy a külső hangokat ne hallja Ha fülzúgást érez vagy a hangerő túl magas kérjük csökkentse a hangerő szintjét Ne használja a készüléket ha bármilyen kellemetlenséget zavarást vagy más problémát észlel Ne tárolja a headset et 10 C nál alacsonyabb vagy 40 C nál magasabb hőmérsékletben Ellenkező esetben a...

Page 23: ...ART Nyomja meg gyorsan 9 alkalommal a bal és jobboldali fülhallgató gombjait a gyári beállítások visszaállításához BLUETOOTH CSATLAKOZÁS 1 Kérjük tartsa a készüléket és a saját mobiltelefonját minél közelebb egymáshoz legjobb ha 1 méteren belül vannak 2 Kapcsolja be a saját eszközén lévő Bluetooth funkciót és keresse meg a GO GTWSPAL készüléket 3 Válassza ki GOGTWSPAL lehetőséget majd a Bluetooth ...

Page 24: ...boldali fülhallgatót 2 másodpercig HÍVÁS ELUTA SÍTÁSA BEJÖVŐ HÍVÁS Hosszan nyomja meg a bal vagy jobboldali fülhallgatót 2 másodpercig ZENE SZÜNETEL TETÉS ZENELEJÁTSZÁS Érintse meg a jobb R vagy bal L fülhallgatót ELŐZŐ SZÁM ZENELEJÁTSZÁS Duplán érintse meg a bal L fülhallgatót KÖVETKEZŐ SZÁM ZENELEJÁTSZÁS Duplán érintse meg a jobb R fülhallgatót HANGERŐ EMELÉSE ZENELEJÁTSZÁS Hosszan nyomja a jobb...

Page 25: ...őlmények között a legopti málisabb 10 és 40 C mert az hatással lehet a fülhallgatók múködésére Kérjük megfelelően használja a készüléket a legjobb hang érdekében Ne szedje szét a készüléket Tisztításhoz használjon puha és száraz ruhát Első használat előtt töltse fel a készüléket teljesen Ez a fülhallgató nem vízálló Ne használja úszás vagy búvárkodás közben Ha nem használja a készüléket hosszabb i...

Page 26: ...s és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében valamint további információért forduljon a hozzát...

Page 27: ...HU HU 27 ...

Reviews: