6
s
Take off the demonstration wing and
replace it by the functional wings on each sides
of the dragon. Pay attention to settle the wing as
shown on the illustration
F
Retirer l’aile de démonstration et insérer
les ailes fonctionnelles de chaque coté du dragon.
Respecter le sens de mise en place.
D
Demo-Flügel entfernen und auf beiden
Seiten die richtigen Flügel anbringen. Auf die
korrekte Anbringung gemäß Abbildung achten.
.
Verwijder de demonstratievleugel en
vervang deze door de functionele vleugels aan
beide kanten van de draak te plaatsen. Plaats de
vleugels zoals afgebeeld.
E
Retira las alas de papel y sustitúyelas por las
alas de plástico a ambos lados. Pon atención para
colocar las alas de plástico como se muestra en el
dibujo.
P
Retire as asas papel e substituí-los com asas
de plástico em ambos os lados. Prestar atenção
para colocar as asas de plástico como mostrado no
desenho.
;
Zdemontuj skrzydło demonstracyjne i
zastąp skrzydłami funkcjonalnymi po obu stronach
smoka. Zwróć uwagę, aby prawidłowo osadzić
skrzydła tak jak to pokazano na ilustracji.
ATTACHING THE WINGS / MISE EN PLACE DES AILES / DIE FLÜGEL ANBRINGEN
DE VLEUGELS BEVESTIGEN / FIJAR LAS ALAS / FIXAR AS ASAS / INSTALACJA SKRZYDEł
WINGS FOR THE FIRE DRAGON
AILES POUR LE DRAGON FEU
FLÜGEL FÜR DEN FIRE-DRAGON
VLEUGELS VOOR DE FIRE-DRAGON
ALAS PARA EL DRAGÓN DE FUEGO
ASAS PARA O DRAGãO DO FOGO
SKRZYDłA OGNISTEGO SMOKA
WINGS FOR THE ICE DRAGON
AILES POUR LE DRAGON GLACE
FLÜGEL FÜR DEN ICE-DRAGON
VLEUGELS VOOR ICE-DRAGON
ALAS PARA EL DRAGÓN DE HIELO
ASAS PARA O DRAGãO DE GELO
SKRZYDłA LODOWEGO SMOKA
WINGS FOR THE NATURE DRAGON
AILES POUR LE DRAGON NATURE
FLÜGEL FÜR DEN NATURE-DRAGON
VLEUGELS VOOR NATURE-DRAGON
ALAS PARA EL DRAGÓN DE LA NATURALEZA
ASAS PARA O DRAGãO DA NATUREZA
SKRZYDłA NATURALNEGO SMOKA