background image

Istruzioni per l‘uso 

Torcia a LED Zoom 120

 44561

REV2018-10-18

V1.0

Con riserva di modifiche.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 4 -

Specifiche

Numero di articolo 

44561

Lampadina

LED

Quantità (pz.)

1

Potenza (W)

Corrisponde a una lampadina a incandescenza (W)

3

13

Colore della luce

Flusso luminoso nominale (lm)

Temperatura di colore (K)

bianco freddo

120

5500-6500

Classe di efficienza energetica

A

Fascio luminoso (m)

15

Durata in vita nominale (h)

50000

Nombre de cycles de fonctionnement

100000

Modalità luminose

100 % di luce  | 50 % di luce | 

funzione strobo

Messa a fuoco

con regolazione continua

Dimmerabile

Grado di protezione

IPX4

Intervallo operativo di temperatura (°C)

-10 ~ +50

Materiale alloggiamento

 alluminio

Colore alloggiamento

nero

Dimensioni ( Ø x L) [mm]

21 x 144

Peso (g)

54

Alimentazione a batterie (non incluse nella fornitura)

Tipo

LR 6, Mignon, AA, 1,5 V

Quantità (pz.)

2

Durata di illuminazione

 

(h)

3-6

1    Indicazioni di sicurezza 

1.1   Generalmente

 

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima   

 

  dell‘uso.

 

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti  

 

informazioni per un uso corretto.

 • 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

 

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del

  

prodotto

.

 • 

Non modificare prodotti e accessori.

 

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in  

 

  perfette 

condizioni.

 • In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi,  

 

 

non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produt-

  tore

 

Informazioni sul gruppo di destinazione

 

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

  

 

 

• 

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale. 

 

• 

Non guardare mai direttamente vero la sorgente luminosa.

 

• 

Non puntare mai il fascio di luce verso gli occhi di altre persone, di animali 

 

 

o di una superficie riflettente.

 

Gli occhi possono danneggiarsi!

 • Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,  

 

 

umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e  

  pressione 

meccanica.

1.2  

Pericoli della batteria

 

• 

Non mischiare mai batterie usate e nuove.

 

• 

Utilizzare solo batterie dello stesso modello.

 

• 

Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel- 

  cadmio.

 

• 

Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni   

 

 

dispositivi di sicurezza dal prodotto e smaltire.

 

• 

Non gettare nel fuoco.

2    Descrizione e funzione

2.1   Prodotto

 

Torcia a LED a batteria, ideale per il tempo libero, lo sport, il campeggio, la 

 

pesca, la caccia e il soccorso stradale. 

 

• 

3 modalità di illuminazione: 100% di luce, 50% di luce e stroboscopica

 

• 

testa con meccanismo di scorrimento per regolare in modo continuo il 

  cono 

luminoso

 

• 

resistente alla corrosione e con pratica clip

2.2  

Scopo della consegna

 

Torcia a LED Zoom 120,

 

istruzioni per l‘uso

2.3  

Eléments de commande e parti

 

1 Lente     2 LED

 3 Testa 

di 

lampada 

  4 Impugnatura

  

5  Coperchio vano batterie  6  Interruttore multifunzione

 

 7 Clip 

     

3    Uso previsto

  

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de scritto  

 

 

nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“.

  

 

La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la  

 

 

 

sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

IPX4

  

Questo prodotto è resistente agli spruzzi d‘acqua.

4    Inserire le batterie

 

AVVERTENZA!

 

L’errata alimentazione può portare al danneggiamento del materiale

 

 

 •  Utilizzare solo le batterie indicate al capitolo „Dati tecnici“ o altre di tipo 

  equivalente.

 

1.

  Svitare il coperchio del vano batterie (5) in senso antiorario. Si veda fig. 2, 1.

 

2.  Inserire 2 batterie all‘interno del vano batterie, accertandosi di rispettare 

 

 

la polarità corretta.

 

4.  Avvitare nuovamente il coperchio del vano batterie in senso orario. 

 

 

Si veda fig. 2, 3. e 4.

 

La torcia a LED è pronta all‘uso. 

5   Operativo

 

5.1    

Accensione

 

• 

Premere con forza l‘interruttore multifunzione (6) x1.

 

La torcia a LED si accende e l‘intensità luminosa è al 100%.

5.2  

Impostazione delle modalità luminose (100%, 50%, funzione  

  strobo) 

 

1.  Premere leggermente l‘interruttore multifunzione 1x.

 

La torcia a LED passa alla modalità dimmer con un‘intensità luminosa del 50%.

 

2.  Premere di nuovo 1x l‘interruttore multifunzione con delicatezza.

 

La torcia a LED passa alla modalità di funzione strobo e le lampeggia in rapida

 successione. 

 

Premendo nuovamente l‘interruttore multifunzione si ritorna alla modalità 

 

iniziale con intensità luminosa al 100%.

5.3  

Regolare la messa a fuoco

 

• 

Regolare la messa a fuoco facendo scorrere o tirando il testa di lampada (3). 

 

Spingere in avanti: Cono di luce piccolo e lungo raggio di luce

 

Tirare indietro: ampio fascio di luce

5.4  

Spegnimento

 

• 

Premere con forza l‘interruttore multifunzione 1x.

 

La torcia a LED si spegne. 

6    Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

 

Il prodotto è esente da manutenzione.

  

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.  

 

• 

Prestare attenzione per evitare di graffiare il prodotto.

 

Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difficili.

 

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

 

 

• 

Conservare fresco e asciutto

.

 

• 

Rimuovere le batterie quando non in uso.

 

• 

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente  

 

 

asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso. 

 

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7    Note per lo smaltimento

  

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed  

 

 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I com-

 

 

ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti

   tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e    

 

 

all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato. 

 

 

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche  

 

 

ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivendi-

 

 

tore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere  

 

 

osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul pro-

 

 

dotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi    

 

 

termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei pro

 

 

dotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.

 

 

WEEE No.: 82898622

Summary of Contents for 44561

Page 1: ... und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicher heitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen IPX4 Dieses Produkt ist geschützt gegen Spritzwasser 4 Batterien einlegen ACHTUNG Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung Verwenden Sie nur die in Kapitel Technische Daten angegebenen Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs 1 Schrauben Sie den Batte...

Page 2: ...ended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or Safety Instructions Not atten ding to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property IPX4 This product is protected against splashing water 4 Inserting the batteries NOTICE Material damage due to incorrect power supply O...

Page 3: ...lle décrite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de sécurité Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règle ment est susceptible de provoquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens IPX4 Ce produit est protégé contre les éclaboussures 4 Insertion des piles AVERTISSEMENT Dégâts matériels en cas d alimentation électrique inadéquate Util...

Page 4: ...to Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello de scritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezzapuòprovocareincidentifatali lesioniedanniapersoneeproprietà IPX4 Questo prodotto è resistente agli spruzzi d acqua 4 Inserire le batterie AVVERTENZA L errata alimentazione può porta...

Page 5: ...s en veiligheidsvoor schriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materiële schade IPX4 Dit product is beschermd tegen spatwater 4 Batterijen plaatsen ATTENTIE Materiaalschade door verkeerde stroomvoorziening Gebruik alleen de in het hoofdstuk Technische gegevens beschreven batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type 1 Schroef het deksel van het batterijvak 5 tegen de...

Page 6: ...łach Opis i funkcje oraz Zasady bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych IPX4 Ten produkt jest chroniony przed rozpryskami wody 4 Wkładanie baterii UWAGA Ryzyko uszkodzenia materiału na skutek nieprawidłowego napięcia zasilania Używać tylko baterii opisanych w rozdziale D...

Reviews: