background image

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 9 -

SV    

Bruksanvisning  

 

 

 

Set med 5 LED riktiga vax stav ljus, inkl. fjärrkontroll

49867, 

53943

REV2021-02-18

V2.1 ir

Med reservation för ändringar.

Tekniska data / Technická data

Article number

49867 

(Set of 5)

53943

 (Set of 5)

Operating voltage (V

 )

3.0

Number of LEDs

1 / candle

Light colour

warm white

Colour temperature (K)

2700-3000

Beam angle (°)

180

Burn time (h)

~ 300

Nominal lifetime (h)

25000

Colour

white

red

Protection level

IP 20

Dimensions (Ø x l) [mm]

21 x 240 / candle

Weight (g)

59 x 5 (295 in total)

Batteries

 (not included in the scope of delivery)

Type

Voltage (V

)

 AA (Mignon)

1.5

Quantity (pcs.)

2 / candle

Remote control

Sensor type

infrared

Dimensions (mm)

85.9 x 39.6 x 7 

Weight (g)

13.5

Battery remote control 

(included in the scope of delivery)

Type

Voltage (V

), Capacity

Lithium, CR2025

3.0 V, 150 mAh

Quantity (pcs.)

1 / remote control

      

1  Säkerhetsanvisningar

1.1 Allmänt

 • 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ- 

  der 

 

produkten.

 

Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar  

 

om korrekt användning. 

 • 

Spara bruksanvisningen.

 

Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja  

 

om produkten byter ägare.

 • 

Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.

 • 

Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.

 • 

Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska  

 

 

skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de  

 

 

medföljande anvisningarna.

 

Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak! 

 

• 

Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på  

 

 

annat sätt än avsett.

 • 

Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus,  

 

 

mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.

 

• 

Använd aldrig produkten nära gas- eller elvärmare, öppen eld, ljus eller  

  andra 

värmekällor.

 

• 

Placera alltid produkten på underlägg för att undvika vaxmärken på    

 

 

möbler och motytor.

 

•   Täck inte över produkten.

 

•   Använd inte LED-ljusen i förpackningen.

1.2 Batteri

1.2.1 Ijus

 

Batterierna kan bytas ut.

 • Blanda inte nya batterier med gamla batterier.

 

• 

Använd bara batterier av samma typ.

 

• 

Blanda inte alkaliska batterier, zink-kol-batterier eller nickelkadmiumbat- 

 

 

terier med varandra.

 

• 

Avlägsna tomma, deformerade eller korroderade batterier och kassera  

 

 

dem med hjälp av lämplig skyddsanordning. 

 

• 

Får inte utsättas för eld.

1.2.2    Batteri i fjärrkontrollen

 

Fjärrkontrollens batteri kan bytas ut.    

 

•   Använd aldrig batterier som är tillbucklade, otäta eller skadade.  

 

•   Avlägsna tomma, deformerade eller korroderade batterier och kassera  

 

 

dem med hjälp av lämplig skyddsanordning.     

 

•   Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor om ett batteri har läckt ut.  

 

 

Vid behov, skölj de drabbade områdena med vatten och kontakta läkare  

 

 

omedelbart    

 

•   Deformera inte, bränn eller demontera batterier eller punktera dem inte  

 

 

med ett vass föremål    

 

Extrem värme kan orsaka explosion och / eller läckage av frätande vätskor.

 

Mekaniska skador kan leda till gasformiga ämnen som kan vara mycket irrite- 

 

rande, brandfarliga eller giftiga. 

   

 

•   Kortslut inte batterier eller doppa dem inte i vätskor.   

 

Det finns en risk för: explosion, brandutveckling, värmeutveckling, rök- eller  

 gasutveckling. 

  

 

•   Ta omedelbart ut batteriet om det av misstag hamnar i det. Placera batte- 

 

 

riet på ett säkert, öppet område och håll borta tills det är helt torrt. Åte- 

 

 

ranvänd inte det torkade batteriet utan kassera det enligt beskrivningen i  

 

 

kapitel 9 ”Avfallshanteringsanvisningar”.

2  Beskrivning och funktion

2.1 Produkt

 

Underbar och säker belysningslösning för många områden som hus och    

 

loggier, kontor eller skolor.

 

•   kan användas var riktiga ljus är för farliga eller inte tillåtna

 

•   med oscillerande veke och äkta vaxbeläggning

 

•   med timerfunktion - 4 timmar på / 20 timmar av eller 8 timmar på / 16    

  timmar 

av

2.2 Leveransomfång

 

Set med 5 LED riktiga vax stav ljus, Fjärrkontrol, Knappcell 1 x CR2025,  

 

 Bruksanvisning

2.3 Kontroller och produktdelar

 1 

Fjärrkontroll 

 

 

På / Av knapp   

 

 

Omslag

 4

 Verkligt vaxstickljus  

Batterifack 

    

6

 Infälld grepp

 7

 Säkerhetsflik

3  Avsedd användning

 

 

Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet    

 

 

”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt  

  får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa 

bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller 

person- och sakskador.

4 Förberedelse

 

• 

Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.

5 Idrifttagning

5.1  Ljus

 1. 

Lossa locket på det riktiga vaxstaken medurs.

 

2.   Sätt i batterierna (AA / LR6) enligt bilden. Var uppmärksam på polariteten.

 

3.   Skruva fast locket på det riktiga vaxstickljuset igen moturs.

 

4.   Slå på ljusen med PÅ / AV-omkopplaren på locket på det riktiga vaxsti-  

 

 

ckljuset.

 

5.   Placera ljusen i ljusstakarna och se till att de sitter ordentligt.

 

5.2 Fjärrkontroll

 

1.  Ta bort fliken för kontaktskydd från fjärrkontrollen.

 

2.   Använd knapparna för att välja relevant funktion.

 

Fjärrkontrollens räckvidd är max. 5m.

 

Du kan slå på / av upp till 20 ljus med en fjärrkontroll.

6  Användning

6.1  Fjärrkontroll - Manuell

 

1.   Slå på ljusen med “ON” -knappen eller av med “OFF” -knappen

6.2 Fjärrkontroll - Timer

 

1.  Tryck på knappen „4H“ eller „8H“ så tänds ljusen i 4 eller 8 timmar och  

 

 

stängs sedan av automatiskt. Nästa dag tänds ljusen igen samtidigt.    

 

 

Denna process upprepar sig oändligt. Stoppa timerfunktionen genom att  

 

 

trycka på OFF-knappen

6.3 Fjärrkontroll - Mode

 

1.   Tryck på „FLICKERING“ -knappen så får du en naturlig ljuseffekt.

 

2.   Tryck på „STEADY“ -knappen så får du normalt kontinuerligt ljus.

7 Batteribyte

7.1  Verkligt vaxstickljus

 

1.  Se 5.1 „Idrifttagning“.

7.2  Fjärrkontrol

 

Byt vid behov ut det tomma batteriet mot ett nytt av samma typ.

 

Se kapitel „Tekniska data“

 

1.   Ta tag i batterifacket med tummen och pekfingret.

 

2.  

Använd tummen för att trycka på fästfliken (7) mot batterifacket (se bild A).

 

3.   Räck dig in i det försänkta greppet med pekfingret (6).

 

4.   Dra ut batterifacket ur fjärrkontrollen.

 

5.   Ta bort batteriet.

 

6.   Kasta det tomma batteriet på rätt sätt.

 

Läs också „Avfallshantering“.

 

7.   Sätt i ett nytt batteri av samma typ i batterifacket med den positiva polen  

 

 

uppåt.

 

8.   Skjut batterifacket bakåt så långt det går (se bild B).

 

Låsfliken måste klicka på plats.

8  Underhåll, vård, lagring och transport

 

Produkten är underhållsfri.

 

• 

Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.

 

• 

Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

 • 

Lagra produkten på en torr och sval plats.

 

• 

Ta ut batterierna om de inte ska användas på länge.

 

• 

Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras   

 

 

utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats. 

 

• 

Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transport eras.

9  Avfallshantering

9.1  Produkt

 

 

Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte  

 

 

kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och ski- 

 

 

ckas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga    

  komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras 

på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller 

elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av 

apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, 

i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor. Med denna 

avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön. 

WEEE-nr: 82898622 

Summary of Contents for 49867

Page 1: ...erie sofort aus dem Wasser wenn Sie versehentlich hineingefallen ist Legen Sie die Batterie in einen sicheren offenen Be reich und halten sich fern bis sie vollständig getrocknet ist Verwenden Sie die getrocknete Batterie nicht wieder sondern entsorgen Sie diese wie in Kapitel 9 Entsorgungshinweise angegeben 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Wunderschöne und sichere Lichtlösung für viele Ber...

Page 2: ...uct LED real wax candle as a safe lighting solution for many areas including homes and loggias offices or schools can be used in places where real candles are too dangerous or not allowed with moving wick and candle shell made of real wax with timer function 4 hours on 20 hours off or 8 hours on 16 hours off 2 2 Scope of delivery Set of 5 LED real wax rod candles Remote control button cell 1 x CR2...

Page 3: ...ité et points de règlement est susceptible de pro voquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens 4 Préparation Vérifiez le Contenu de livraison pour l exhaustivité et l intégrité 5 Allumage et extinction 5 1 Bougie 1 Dévissez le bouchon de la bougie à tige de cire véritable dans le sens des aiguilles d une montre 2 Insérez les piles AA LR6 comme indiqué dans l illu...

Page 4: ...luminazione sicura per molti ambienti come casa e loggia uffici o scuole Si può utilizzare laddove le candele vere risultano troppo pericolose o non sono consentite con stoppino oscillante e rivestimento in vera cera con funzione timer 4 ore di accensione 20 ore di spegnimento o 8 ore di accensione 16 ore di spegnimento 2 2 Scopo della consegna Set di 5 candele a LED in vera cera Telecomando cella...

Page 5: ...as o las escuelas se puede utilizar donde las velas reales son demasiado peligrosas o no están permitidas con mecha oscilante y manto de cera real con función de temporizador 4 horas encendido 20 horas apagado o 8 horas encendido 16 horas apagados 2 2 Volumen de suministro Juego de 5 velas de cera real con LEDs mando a distancia Mando a distancia pila de botón 1 x CR2025 Instrucciones de uso 2 3 E...

Page 6: ... was met timerfunctie 4 uur aan 20 uur uit of 8 uur aan 16 uur uit 2 2 Leveringsomvang Set van 5 LED echte waskaarsen Afstandsbediening Knoopcel 1 x CR2025 Gebruiksaanwijzing 2 3 Bedieningselementen en onderdelen 1 Afstandsbediening 2 ON OFF schakelaar 3 Dekking 4 Echte waxinelichtje 5 Batterijvak 6 Verzonken handgreep 7 Veiligheidslipje 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan bes...

Page 7: ...6 som vist Vær opmærksom på polariteten 3 Skru dækslet på det ægte voksstanglys tilbage mod uret 4 Tænd for stearinlysene med ON OFF kontakten på låget til det ægte voksstanglys 5 Placer stearinlysene i lysestager 5 2 Fjernbetjening 1 Fjern fanebladets kontaktbeskyttelse på fjernbetjeningen 2 Brug knapperne til at vælge den tilsvarende funktion Fjernbetjeningens rækkevidde er maks 5m Du kan slå op...

Page 8: ...dne z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz Zasady bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie szczeniach Nie przestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych 4 Przygotowanie Sprawdzić zawartość opakowania pod wzgl...

Page 9: ... skolor kan användas var riktiga ljus är för farliga eller inte tillåtna med oscillerande veke och äkta vaxbeläggning med timerfunktion 4 timmar på 20 timmar av eller 8 timmar på 16 timmar av 2 2 Leveransomfång Set med 5 LED riktiga vax stav ljus Fjärrkontrol Knappcell 1 x CR2025 Bruksanvisning 2 3 Kontroller och produktdelar 1 Fjärrkontroll 2 På Av knapp 3 Omslag 4 Verkligt vaxstickljus 5 Batteri...

Page 10: ...7 Bezpečnostní karta 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám 4 Příprava Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky 5 U...

Reviews: