Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-20
V1.1ir
58391
Linterna frontal de LED High Bright 240 | Led-hoofdlamp High Bright 240
Datos técnicos / Technische gegevens
Article number
58391
Operating voltage (V
)
4.5
Light source
LEDs
Quantity (pcs.)
Headlamp
Red rear safety light
1 x 3 W CREE LED, 1 x 3 W COB
1 x red LED
Headlamp
Power (W)
Corresponds to light bulb (W)
6
26
Light colour
Rated luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
cool white, red, green
max. 240 (depending on the mode)
6500
Lighting duration (h)
3 -12 (depending on the mode)
Beam angle (°)
60
Max. Luminous range (m)
80
Nominal lifetime (h)
100000
Number of switching cycles
100000
Colour
black
Protection level / Protection class
IPX4 / III
Operating temperature (°C)
-10 ~ +50
Dimensions [mm]
For head circumferences (cm)
68 x 35 x 48
48 ~ 60
Weight
80
Headlamp batteries (not included in the scope of delivery)
Type
LR 03, AAA (Micro), 1.5 V
Quantity (pcs.)
3
Battery for rear safety light (included in the scope of delivery)
Type
CR2032 lithium button cell | 3.0 V | 210 mAh
Quantity (pcs.)
1
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen
Direct current
IEC 60417- 5031
1
Instrucciones de seguridad
1.1
General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
•
No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un dispositivo defectuoso no puede ponerse en funcionamiento, pero debe ser protegido contra su uso pos-
terior.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
Los iluminadores no se pueden intercambiar
•
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con la do
-
cumentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
•
No mire nunca directamente la luz.
•
No apunte nunca el haz de luz a los ojos de personas, animales o superficies reflectantes.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
•
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación directa del sol,
así como a vibraciones y presión mecánica.
1.2 Baterías
•
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
La luz trasera de seguridad está equipada con una pila de botón de litio. Si se ingiere, puede causar graves
quemaduras internas y la muerte. Si sospecha que la pila ha sido ingerida o ha entrado en su cuerpo de al-
guna manera, busque atención médica inmediatamente.
•
Nunca use baterías si están abolladas, con fugas o dañadas.
•
Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas y elimínelas utili
-
zando los medios de protección adecuados.
•
Si una batería tiene una fuga, evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Si es necesario, acla
-
re las zonas afectadas con agua y consulte inmediatamente a un médico.
•
No deforme, queme o desmonte las pilas y nunca las perfore con un objeto afilado.
La influencia del calor extremo puede provocar una explosión y/o un derrame de líquidos corrosivos. Los
daños mecánicos pueden dar lugar a sustancias gaseosas que pueden ser altamente irritantes, inflama
-
bles o tóxicas.
•
No cortocircuite la batería ni la sumerja en ningún líquido.
Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, formación de gases o de humo.
•
Utilice siempre pilas del mismo tipo.
•
No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.
•
No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.
2
Descripción y funcionamiento
2.1
Producto
Faro LED a pilas como solución de iluminación ideal para el ocio, el deporte, el camping, la pesca, la caza y
la asistencia en carretera.
○
7 modos de iluminación: luz de inundación blanca y puntual, puntual, puntual al 50%, puntual estrobo
-
scópica, luz de inundación blanca, luz de inundación roja y luz de inundación verde.
○
Faro inclinable, gancho para colgar, silbato para emergencias, luz trasera roja de seguridad con 2 mo
-
dos de luz (luz fija, luz intermitente) y cinta de cabeza ajustable
2.2
Volumen de suministro
Faro LED de alto brillo 240, pila de botón de litio, Instrucciones de uso
2.3
Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1
Pulsador multifunción
2
Silbato de emergencia
3
Hebilla
4
Luz trasera de seguridad
5
Cinta para la cabeza
6
Botón de encendido/apagado/selección de color
7
Lámpara frontal
8
Spot
9
Foco de luz
10
Gancho
11
Tapa de la batería del faro
12
Compartimento de la batería Faro
3
Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad prevista. Este producto no está pensa
-
do para su uso con fines comerciales. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e
indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
IPX4:
Este producto está protegido contra las salpicaduras de agua.
4 Preparación
•
Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
5
Puesta en funcionamiento
PRECAUCIÓN:
Daños materiales debido a una alimentación incorrecta.
•
Utilice únicamente las baterías especificadas en el capítulo „Datos técnicos“ o baterías de tipo equiva
-
lente.
5.1
Faro - Colocación de las pilas
1. Incline el faro hacia delante 55°, Fig. 2, 1.
2.
Sujete la tapa del compartimento de las pilas (11) con una mano.
3.
Con la otra mano, empuje la lengüeta de bloqueo hacia arriba hasta que el compartimento de la batería
(12) se abra con un „clic“ audible, Fig. 2, 2.
4.
Inserte 3 pilas nuevas como se indica en „Datos técnicos“, respetando la polaridad del más y del me
-
nos. Véase la Fig. 2, 3.
5.
Deje que la tapa del compartimento de las pilas vuelva a encajar con un „clic“ audible, fig. 2, 4.
El faro ya está listo para su uso.
5.2
Luz trasera de seguridad - Activación por batería
1.
Saque la luz trasera de seguridad (4) del soporte, fig. 3, 1. y 3, 2.
2.
Saque la tira de aislamiento de la batería, Fig. 3, 2a.
3.
Presione la luz de seguridad de nuevo en el soporte.
La luz de seguridad está ahora lista para funcionar.
6
Manejo
6.1
Lámpara frontal
6.1.1
Encendido / Apagado / Atenuado / Intermitente
• Presione el pulsador multifunción (1) como se muestra en la Fig. 4 para pasar a los distintos modos.
6.1.2
Encendido / Apagado / Selección de color (rojo / verde)
• Presione el pulsador de encendido/apagado/selección de color (6) como se muestra en la Fig. 5 para
ajustar los modos individuales.
6.1.3
Ajuste del ángulo de inclinación
El faro puede inclinarse hacia delante en 4 pasos entre 0~55°.
6.2
Luz trasera de seguridad - Encendido / Apagado / Parpadeo
1.
Encendido:
Pulse la luz trasera de seguridad (4) una vez. La luz de seguridad se pondrá en rojo.
2.
Parpadeo:
Pulse de nuevo la luz de seguridad. La luz de seguridad parpadea en rojo.
3.
Apagado:
Pulse de nuevo la luz de seguridad.
6.3
Ajuste de la circunferencia del arnés
Ajuste el diámetro de la cinta a la circunferencia de su cabeza moviendo la hebilla (3).
Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
ES | NL
- 5 -
Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Wijzigingen voorbehouden.