background image

81286, 81292, 81325.

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-12-23

V1.0ir

Kabelconnector IP68

Kabel samleled IP68

2.3 

Bedieningselementen

Zie fig. 2.

Huls

Montage adapter

Kabelklem

Behuizing

Gebruik conform de voorschriften

Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Be-

schrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet 

toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in droge 

binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van 

deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot 

ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade. 

IP68:

 Dit product is stofdicht tegen contact en bestand te-

gen langdurige onderdompeling in water.

Voorbereiding

1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbe-

schadigd is.

2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebrui-

ken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compa-

tibiliteit zeker. 

Installatie

Levensgevaardoor elektrische schok!

•  Voor werkzaamheden aan het product moeten de ka-

bels van de stroomvoorziening worden losgekoppeld 

door de zekering uit te schakelen en tegen herinschake-

len te beveiligen.

•  Zorg ervoor dat er geen spanning aanwezig is voordat u 

met de werkzaamheden begint.

1. Schroef de onderdelen van het product los voor de in-

stallatie.

2. Bereid de aan te sluiten kabels voor door ze te strippen 

(striplengte max. 12 mm).

3. Schuif aan beide zijden een huls (1) en, indien aanwe-

zig, de montage adapter (2) in de juiste richting over 

de kabels. 

4. Sluit de geel-groene beschermingsgeleider (PE) aan de 

ingangs- en uitgangszijde via de schroefklemmen aan 

op de kabelklem (3).

5. De andere twee geleiders aan de ingangs- en uitgangs-

zijde via de schroefklemmen op de kabelklem (3) aans-

luiten.

6. Geleid en schroef de productdelen stevig aan elkaar om 

bescherming tegen aanraking en water te waarborgen.

7. Controleren of ze correct zijn uitgevoerd en gelegd.

8. Schakel de zekering weer in.

Onderhoud, verzorging, opslag en 

transport

ATTENTIE!   

Materiële schade

•  Voor werkzaamheden aan het product moeten de ka-

bels van de stroomvoorziening worden losgekoppeld 

door de zekering uit te schakelen en tegen herinschake-

len te beveiligen. 

•  Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen al-

leen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.

•  Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.

•  Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.

•  Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar 

het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd 

het buiten het bereik van kinderen.

•  Sla het product koel en droog op.

•  Bewaar de originele verpakking voor het transport en 

gebruik deze.

Aanwijzingen voor afvalverwijdering

Het product kan worden afgevoerd via het huisvuil.
 

1  Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og inde-

holder vigtige anvisninger for korrekt brug. 

•  Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før 

ibrugtagning.

Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik-

kerhed, og hvis du giver produktet videre.

•  Gem brugsanvisningen.

Livsfare på grund af elektrisk stød!

•  Installationen må kun udføres af personer med relevant 

elektroteknisk viden og erfaring En ukorrekt installation 

medfører livsfare for: 

– Dig selv 

– Brugerne af det elektriske anlæg

Med en ukorrekt installation risikerer du alvorlige materiel-

le skader, f.eks. på grund af brand. Du hæfter personligt for 

personskader og materielle skader.

Installationen kræver især følgende fagkundskaber:

•  De gældende „5 sikkerhedsregler“: frikobling, sikring 

mod fornyet tilkobling, kontrol af spændingsfrihed, jor-

ding og kortslutning, afskærmning og afgrænsning af til-

grænsende dele under spænding.

•  Valg af egnet værktøj, måleudstyr og om nødvendigt 

personlige værnemidler.

•  Analyse af måleresultaterne

•  Valg af elinstallationsmateriale til at sikre frakoblingen

•  IP-kapslingsklasser

•  Montering af elinstallationsmaterialet

•  Forsyningsnettype (TN-system, IT-system, TT-system) 

og de deraf følgende tilslutningsbetingelser (klassisk 

nulstilling, beskyttelsesjording, nødvendige ekstrafo-

ranstaltninger, osv.)

•  Mærkning (IEC 60445): 

N:

 Neutral kabel; strømførende ledning - elektrisk for-

bundet til det neutrale punkt i et elektrisk forsynings-

system (blå) 

PE:

 Jordkabel; elektrisk leder til beskyttelse mod elek-

trisk stød (grøn-gul) 

L:

 Fasekabel; spændingsførende tråd - elektrisk leder 

(sort eller brun)

•  Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan 

måde, at det ikke er til gene for nogen og ikke bliver be-

skadiget. 

•  Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i 

fejlfri stand.

• 

Modificer ikke produktet og tilbehøret.

•  Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, 

nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vib-

rationer og mekaniske tryk.

•  Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af 

spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og and-

re problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den 

medfølgende dokumentation.

Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!

•  Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsma-

teriale mod utilsigtet anvendelse.

Beskrivelse og funktion

2.1 

Produkt

Produktet er et kabelstik til vandtæt sammenlægning eller 

fordeling af elforsyning i udendørs områder. 

2.2 

Leveringsomfang

Kabel samleled IP68, Brugervejledning

2.3 

Betjeningselementer

Se Fig. 2.

Muffe

Monteringsadapter

Kabelklemme

Hus

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og 

funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Det-

te produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis 

disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges 

eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- 

og tingsskader. 

IP68:

 Dette produkt er støvtæt mod berøring og mod 

vandstråler.

NL

DA

- 7 -

Wijzigingen voorbehouden. | 

Der tages forbehold for ændringer.

Summary of Contents for 81286

Page 1: ...thread M20 External thread M20 Outer sides M20 Inner side M25 Cable cross section 0 75 1 5 mm Stripping length max 12 mm Cable diameter 6 12 mm 6 15 mm Tightening torque 0 5 Nm Protection class IP68 Operating temperature 20 C 85 C Dimensions 100 x 27 x 27 mm 75 x 23 8 x 23 8 mm 112 x 91 x 32 7 mm Weight 39 g 30 g 67 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos ut...

Page 2: ...ilung der Stromversorgung im Außenbereich 2 2 Lieferumfang Kabelverbindungsstück IP68 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente Siehe Fig 2 1 Muffe 2 Montageadapter 3 Kabelklemme 4 Gehäuse 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwen dung ist nicht gestattet Das Nichtbeachten und Nichtein halten dieser Bestimmunge...

Page 3: ...are the specifications of all used devices and en sure compatibility 5 Installation Risk of life by electric shock Before working on the product disconnect the cables from the power supply by switching off the fuse and se curing it against being switched on again Ensure that no voltage is present before starting work 1 Unscrew the product parts for installation 2 Prepare the cables to be connected...

Page 4: ...r rectement sur les câbles 4 Raccordez le conducteur de protection jaune vert PE côté entrée et sortie au serre câble 3 par l intermédia ire des bornes à vis 5 Raccordez les deux autres conducteurs du côté de l entrée et de la sortie au serre câble 3 à l aide des bornes à vis 6 Guidez et vissez fermement les pièces du produit pour assurer la protection contre le contact et l eau 7 Vérifiez qu ils ...

Page 5: ...nuova accensione Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal cualificado Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imbal...

Page 6: ...ice el embalaje original para el transporte 7 Indicaciones para la eliminación El producto se puede eliminar con el resto de la basura do méstica 1 Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ...

Page 7: ...ntegreret del af produktet og inde holder vigtige anvisninger for korrekt brug Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik kerhed og hvis du giver produktet videre Gem brugsanvisningen Livsfare på grund af elektrisk stød Installationen må kun udføres af personer med relevant elektroteknisk viden og erfaring En ukorrekt...

Page 8: ...ing och kortslut ning avskärma intilliggande spänningssatta delar Val av lämpliga verktyg lämplig mätutrustning och i fö rekommande fall personlig skyddsutrustning Utvärdering av mätresultat Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa avstäng ningsvilkor IP kapslingsklass Montering av elinstallationsmaterial Typ av jordning TN IT eller TT system och tillhöran de krav på anslutningen klassis...

Page 9: ...edstavoval překážku a nemohl se poškodit Používejte pouze produkt díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční záření mikrovlny a vibrace a mechanický tlak V případě dotazů závad mechanických poškození po ruch a jiných problémů které nelze vyřešit s pomo cí průvodní doku...

Page 10: ...t zabawką Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izo lacyjny przed przypadkowym użyciem 2 Opis i funkcja 2 1 Produkt Produkt jest złączem kablowym do wodoodpornego łączenia lub rozdzielania zasilania elektrycznego w obsza rach zewnętrznych 2 2 Zakres dostawy Złącze kablowe IP68 Instrukcja obsługi 2 3 Elementy obsługowe Patrz Fig 1 1 Tuleja 2 Adapter montażowy 3 Zacisk kablowy 4 Obudowa 3...

Reviews: