background image

81286, 81292, 81325.

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-12-23

V1.0ir

Kabel samleled IP68

Kabelanslutning IP68

Forberedelse

1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in-

takte. 

2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som 

skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible. 

Installation

Livsfare på grund af elektrisk stød!

•  Før du arbejder på produktet, skal du afbryde kablerne 

fra strømforsyningen ved at slukke for sikringen og sikre 

den mod at blive tændt igen.

•  Sørg for, at der ikke er spænding til stede, før arbejdet 

påbegyndes.

1. Skru produktdelene af for at installere dem.

2. 

Forbered de kabler, der skal tilsluttes, ved at afisolere 

dem (afisoleringslængde max. 12 mm).

3. Skub en muffe (1) på hver side og, hvis den er til ste-

de, monteringsadapteren (2) i korrekt justering over ka-

blerne. 

4. Tilslut den gul-grønne beskyttelsesleder (PE) på ind- og 

udgangssiden til kabelklemmen (3) via skrueklemmerne.

5. Tilslut de to andre ledere på indgangs- og udgangssiden 

til kabelklemmen (3) via skrueklemmerne.

6. Før og skru produktdelene stramt sammen for at sikre 

beskyttelse mod berøring og vand.

7. Kontroller, at de er udført og lagt korrekt.

8. Tænd for sikringen igen.

Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og 

transport

PAS PÅ! 

 

Materielle skader

•  Før du arbejder på produktet, skal du afbryde kablerne 

fra strømforsyningen ved at slukke for sikringen og sikre 

den mod at blive tændt igen. 

•  Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun 

udføres af kvalificeret personale.

•  Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.

•  Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.

•  Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt 

og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i læng-

ere tid. 

•  Skal opbevares køligt og tørt.

•  Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet 

på et tidspunkt skal transporteres.

Om bortskaffelse

Produktet kan bortskaffes med almindeligt husholdning-

saffald.
 

Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller 

viktiga anvisningar om korrekt användning. 

•  Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet 

innan du använder produkten.

Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på 

något och medfölja om produkten byter ägare.

•  Spara bruksanvisningen.

Livsfara på grund av elstötar!

•  Installationen får endast utföras av personer med rele-

vant elektroteknisk kunskap och erfarenhet: 

– Utsätter dig själv för livsfara 

– Utsätter användarna av den elektriska utrustningen 

för livsfara

En obehörig installation kan leda till svåra sakskador, t.ex. 

genom brand. Du kan hållas personligt ansvarig för eventu-

ella person- och sakskador.

För installationen krävs följande fackkunskaper:

•  Elsäkerhetsregler: koppla från, säkra mot återinkop-

pling, fastställa spänningsfrihet, jordning och kortslut-

ning, avskärma intilliggande spänningssatta delar.

•  Val av lämpliga verktyg, lämplig mätutrustning och i fö-

rekommande fall personlig skyddsutrustning.

•  Utvärdering av mätresultat

•  Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa avstäng-

ningsvilkor

•  IP-kapslingsklass

•  Montering av elinstallationsmaterial

•  Typ av jordning (TN-, IT- eller TT-system) och tillhöran-

de krav på anslutningen (klassisk neutralledare, skydds-

jordning, erforderliga ytterligare åtgärder osv.)

•  Märkning (IEC 60445): 

N:

 Neutralledare; strömförande ledning - elektriskt ans-

luten till neutralpunkten i ett elektriskt försörjningssys-

tem (blå). 

PE:

 Jordtråd; elektrisk ledare för skydd mot elektriska 

stötar (grön-gul) 

L:

 Fasledare; strömförande ledning - elektrisk ledare 

(svart eller brun)

•  Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i 

vägen och att den inte skadas. 

•  Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om 

de är i felfritt skick.

• 

Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.

•  Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt 

och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-

kaniskt tryck.

•  Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-

fekter, mekaniska skador, störningar eller andra prob-

lem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande 

anvisningarna.

Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!

•  Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial 

inte används på annat sätt än avsett.

Beskrivning och funktion

2.1 

Produkt

Produkten är en kabelanslutning för vattentät sammanfog-

ning eller fördelning av elförsörjning i utomhusområden. 

2.2 

Leveransomfång

Kabelanslutning IP68, Bruksanvisning

2.3 

Kontroller

Se Fig. 2.

Manschett

Monteringsadapter

Kabelklämma

Hölje

Avsedd användning

Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs 

i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvis-

ningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhus-

miljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och sä-

kerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller 

person- och sakskador. 

IP68: 

Denna produkt är dammtät och skyddad mot beröring 

och inträngande vatten.

Förberedelse

1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska-

dad.

2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska använ-

das och säkerställ att de är kompatibla. 

Installation

Livsfara på grund av elstötar!

•  Innan du arbetar med produkten ska du koppla bort ka-

blarna från strömförsörjningen genom att stänga av sä-

kringen och säkra den mot att sättas på igen.

• 

Kontrollera att det inte finns någon spänning innan ar

-

betet påbörjas.

1. Skruva loss produktdelarna för installation.

2. Förbered de kablar som ska anslutas genom att strippa 

av dem (stripplängd max. 12 mm).

3. Skjut en manschett (1) på varje sida och, om sådan 

finns, monteringsadaptern (2) i rätt riktning över ka

-

blarna. 

4. Anslut den gulgröna skyddsledaren (PE) på ingångs- 

och utgångssidan till kabelklämman (3) via skruvter-

DA

SV

- 8 -

Der tages forbehold for ændringer. | 

Med reservation för ändringar.

Summary of Contents for 81286

Page 1: ...thread M20 External thread M20 Outer sides M20 Inner side M25 Cable cross section 0 75 1 5 mm Stripping length max 12 mm Cable diameter 6 12 mm 6 15 mm Tightening torque 0 5 Nm Protection class IP68 Operating temperature 20 C 85 C Dimensions 100 x 27 x 27 mm 75 x 23 8 x 23 8 mm 112 x 91 x 32 7 mm Weight 39 g 30 g 67 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos ut...

Page 2: ...ilung der Stromversorgung im Außenbereich 2 2 Lieferumfang Kabelverbindungsstück IP68 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente Siehe Fig 2 1 Muffe 2 Montageadapter 3 Kabelklemme 4 Gehäuse 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwen dung ist nicht gestattet Das Nichtbeachten und Nichtein halten dieser Bestimmunge...

Page 3: ...are the specifications of all used devices and en sure compatibility 5 Installation Risk of life by electric shock Before working on the product disconnect the cables from the power supply by switching off the fuse and se curing it against being switched on again Ensure that no voltage is present before starting work 1 Unscrew the product parts for installation 2 Prepare the cables to be connected...

Page 4: ...r rectement sur les câbles 4 Raccordez le conducteur de protection jaune vert PE côté entrée et sortie au serre câble 3 par l intermédia ire des bornes à vis 5 Raccordez les deux autres conducteurs du côté de l entrée et de la sortie au serre câble 3 à l aide des bornes à vis 6 Guidez et vissez fermement les pièces du produit pour assurer la protection contre le contact et l eau 7 Vérifiez qu ils ...

Page 5: ...nuova accensione Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal cualificado Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imbal...

Page 6: ...ice el embalaje original para el transporte 7 Indicaciones para la eliminación El producto se puede eliminar con el resto de la basura do méstica 1 Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ...

Page 7: ...ntegreret del af produktet og inde holder vigtige anvisninger for korrekt brug Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik kerhed og hvis du giver produktet videre Gem brugsanvisningen Livsfare på grund af elektrisk stød Installationen må kun udføres af personer med relevant elektroteknisk viden og erfaring En ukorrekt...

Page 8: ...ing och kortslut ning avskärma intilliggande spänningssatta delar Val av lämpliga verktyg lämplig mätutrustning och i fö rekommande fall personlig skyddsutrustning Utvärdering av mätresultat Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa avstäng ningsvilkor IP kapslingsklass Montering av elinstallationsmaterial Typ av jordning TN IT eller TT system och tillhöran de krav på anslutningen klassis...

Page 9: ...edstavoval překážku a nemohl se poškodit Používejte pouze produkt díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční záření mikrovlny a vibrace a mechanický tlak V případě dotazů závad mechanických poškození po ruch a jiných problémů které nelze vyřešit s pomo cí průvodní doku...

Page 10: ...t zabawką Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izo lacyjny przed przypadkowym użyciem 2 Opis i funkcja 2 1 Produkt Produkt jest złączem kablowym do wodoodpornego łączenia lub rozdzielania zasilania elektrycznego w obsza rach zewnętrznych 2 2 Zakres dostawy Złącze kablowe IP68 Instrukcja obsługi 2 3 Elementy obsługowe Patrz Fig 1 1 Tuleja 2 Adapter montażowy 3 Zacisk kablowy 4 Obudowa 3...

Reviews: