background image

81286, 81292, 81325.

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-12-23

V1.0ir

Kabelanslutning IP68

Kabelový konektor IP68

minalerna.

5. Anslut de andra två ledarna på in- och utgångssidan till 

kabelklämman (3) via skruvterminalerna.

6. Styr och skruva ihop produktdelarna ordentligt för att sä-

kerställa skydd mot kontakt och vatten.

7. Kontrollera att de har utförts och lagts korrekt.

8. Slå på säkringen igen.

Underhåll, vård, lagring och transport

NOTERA!   

Sakskador

•  Innan du arbetar med produkten ska du koppla bort ka-

blarna från strömförsörjningen genom att stänga av sä-

kringen och säkra den mot att sättas på igen. 

•  Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras 

av kvalificerad personal.

•  Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.

•  Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

•  Om produkten inte ska användas under en längre tid 

ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och 

dammfri plats. 

•  Lagra produkten på en torr och sval plats.

•  Spara originalförpackningen och använd den om pro-

dukten ska transporteras.

Avfallshantering

Produkten kan slängas i hushållssoporna.
 

Bezpečnostní pokyny

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité 

pokyny pro správné použití. 

• 

Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod 

k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a 

dalším předání produktu.

• 

Návod k použití uschovejte.

Ohrožení života při zasažení elektrickým proudem!

• 

Instalaci smí provádět pouze osoby s odpovídajícími 

elektrotechnickými znalostmi a zkušenostmi. Neodbor-

nou instalací ohrožujete:

 

– svůj vlastní život

 

– život uživatelů elektrického zařízení

Při neodborné instalaci riskujete závažné věcné škody, 

např. způsobené požárem. Hrozí vám, že budete muset 

nést odpovědnost za věcné škody a újmy na zdraví.

K instalaci jsou zapotřebí především tyto odborné znalosti:

• 

„5 bezpečnostních pravidel“, která je nutné dodržovat: 

odpojit, zajistit proti opětovnému zapojení, zajistit stav 

bez napětí, uzemnit a zkratovat, zakrýt nebo ohradit 

sousední součásti pod napětím.

• 

Výběr vhodného nářadí, měřicích přístrojů a případně 

osobních ochranných prostředků.

• 

Vyhodnocení výsledků měření

• 

Výběr elektroinstalačního materiálu pro zajištění odpojení

•  IP krytí

• 

Instalace elektroinstalačních materiálů

• 

Typ napájecí sítě (TN, IT, TT) a z toho plynoucí podmín

-

ky připojení (klasické uzemnění, ochranné uzemnění, 

potřebná doplňující opatření atd.)

• 

Označení (IEC 60445):

 

N:

 Nulový vodič; vodič pod proudem - elektricky 

připojený k nulovému bodu elektrické sítě (modrý)

 

PE:

 Ochranný vodič; elektrický vodič pro ochranu před 

úrazem elektrickým proudem (zelenožlutý)

 

L:

 Fázový vodič; vodič pod proudem - živý vodič - elek

-

trický vodič (černá nebo hnědá)

• 

Dbejte na to, aby byl připojovací kabel položen tak, aby 

nepředstavoval překážku a nemohl se poškodit. 

• 

Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství 

v bezvadném stavu.

• 

Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.

• 

Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, 

mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a 

mechanický tlak.

• 

V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po

-

ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo

-

cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo 

výrobce.

Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!

• 

Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú

-

myslnému použití. 

Popis a funkce

2.1 

Produkt

Výrobek je kabelová spojka pro vodotěsné spojování nebo 

rozvod elektrické energie ve venkovních prostorách. 

2.2 

Rozsah dodávky

Kabelový konektor IP68, Návod k použití

2.3 

Ovládací prvky

Viz Fig. 2.

Pouzdro

Montážní adaptér

Kabelová svorka

Kryt

Použití dle určení

Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funk

-

ce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. 

Tento produkt se smí používat jen v suchých místnos

-

tech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a 

bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, új

-

mám na zdraví osob a věcným škodám. 

IP68:

 Tento produkt je prachotěsný a chráněný proti dotyku 

a proti trvalému ponoření do vody.

Příprava

1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.

2. 

Porovnejte technická data všech používaných přístrojů 

a zajistěte kompatibilitu. 

Instalace

Ohrožení života při zasažení elektrickým proudem!

• 

Před prací na výrobku odpojte kabely od zdroje napáje

-

ní vypnutím pojistky a zajištěním proti opětovnému za

-

pnutí.

• 

Před zahájením práce se ujistěte, že není přítomno žád

-

né napětí.

1. 

Odšroubujte části výrobku určené k instalaci.

2. 

Připravte kabely k připojení jejich odizolováním (délka 

odizolování max. 12 mm).

3. 

Na kabely nasaďte na každé straně pouzdro (1) a mon

-

tážní adaptér (2), pokud je přítomen, ve správné poloze. 

4. 

Připojte žlutozelený ochranný vodič (PE) na vstupní a 

výstupní straně ke kabelové svorce (3) prostřednictvím 

šroubových svorek.

5. 

Připojte další dva vodiče na vstupní a výstupní straně ke 

kabelové svorce (3) prostřednictvím šroubových svorek.

6. 

Veďte a pevně sešroubujte části výrobku, aby byla 

zajištěna ochrana proti dotyku a vodě.

7. 

Zkontrolujte, zda byly provedeny a položeny správně.

8. 

Znovu zapněte pojistku.

Údržba, péče, skladování a přeprava

DŮLEŽITÉ!   

Věcné škody

• 

Před prací na výrobku odpojte kabely od zdroje napáje

-

ní vypnutím pojistky a zajištěním proti opětovnému za

-

pnutí. 

• 

Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalifikovaný per

-

sonál.

• 

Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.

• 

Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.

• 

Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě 

nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném 

před prachem.

•  Skladujte v chladu a suchu.

• 

Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.

Pokyny k likvidaci

Produkt lze zlikvidovat společně s domovním odpadem.

 

SV

CS

- 9 -

Med reservation för ändringar. | 

Změny vyhrazeny.

Summary of Contents for 81286

Page 1: ...thread M20 External thread M20 Outer sides M20 Inner side M25 Cable cross section 0 75 1 5 mm Stripping length max 12 mm Cable diameter 6 12 mm 6 15 mm Tightening torque 0 5 Nm Protection class IP68 Operating temperature 20 C 85 C Dimensions 100 x 27 x 27 mm 75 x 23 8 x 23 8 mm 112 x 91 x 32 7 mm Weight 39 g 30 g 67 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos ut...

Page 2: ...ilung der Stromversorgung im Außenbereich 2 2 Lieferumfang Kabelverbindungsstück IP68 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente Siehe Fig 2 1 Muffe 2 Montageadapter 3 Kabelklemme 4 Gehäuse 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwen dung ist nicht gestattet Das Nichtbeachten und Nichtein halten dieser Bestimmunge...

Page 3: ...are the specifications of all used devices and en sure compatibility 5 Installation Risk of life by electric shock Before working on the product disconnect the cables from the power supply by switching off the fuse and se curing it against being switched on again Ensure that no voltage is present before starting work 1 Unscrew the product parts for installation 2 Prepare the cables to be connected...

Page 4: ...r rectement sur les câbles 4 Raccordez le conducteur de protection jaune vert PE côté entrée et sortie au serre câble 3 par l intermédia ire des bornes à vis 5 Raccordez les deux autres conducteurs du côté de l entrée et de la sortie au serre câble 3 à l aide des bornes à vis 6 Guidez et vissez fermement les pièces du produit pour assurer la protection contre le contact et l eau 7 Vérifiez qu ils ...

Page 5: ...nuova accensione Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal cualificado Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imbal...

Page 6: ...ice el embalaje original para el transporte 7 Indicaciones para la eliminación El producto se puede eliminar con el resto de la basura do méstica 1 Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ...

Page 7: ...ntegreret del af produktet og inde holder vigtige anvisninger for korrekt brug Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik kerhed og hvis du giver produktet videre Gem brugsanvisningen Livsfare på grund af elektrisk stød Installationen må kun udføres af personer med relevant elektroteknisk viden og erfaring En ukorrekt...

Page 8: ...ing och kortslut ning avskärma intilliggande spänningssatta delar Val av lämpliga verktyg lämplig mätutrustning och i fö rekommande fall personlig skyddsutrustning Utvärdering av mätresultat Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa avstäng ningsvilkor IP kapslingsklass Montering av elinstallationsmaterial Typ av jordning TN IT eller TT system och tillhöran de krav på anslutningen klassis...

Page 9: ...edstavoval překážku a nemohl se poškodit Používejte pouze produkt díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční záření mikrovlny a vibrace a mechanický tlak V případě dotazů závad mechanických poškození po ruch a jiných problémů které nelze vyřešit s pomo cí průvodní doku...

Page 10: ...t zabawką Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izo lacyjny przed przypadkowym użyciem 2 Opis i funkcja 2 1 Produkt Produkt jest złączem kablowym do wodoodpornego łączenia lub rozdzielania zasilania elektrycznego w obsza rach zewnętrznych 2 2 Zakres dostawy Złącze kablowe IP68 Instrukcja obsługi 2 3 Elementy obsługowe Patrz Fig 1 1 Tuleja 2 Adapter montażowy 3 Zacisk kablowy 4 Obudowa 3...

Reviews: