background image

1

2

INSTALACIÓN DE MONTAJE CON CADENAS

Ax2 

2A

2B

2B 

2A 

IMPORTANTE: Las cadenas están 

diseñadas para sostener el peso del 

accesorio para iluminación. Es posible 

que la aplicación de peso o fuerza 

adicionales al accesorio para iluminación 

haga que las cadenas fallen.

NOTA: Siempre se 

pueden quitar eslabones 

de la cadena para reducir 

la longitud de la misma.

Determine a qué altura es necesario colgar el accesorio para iluminación. Acople el 

gancho en “V” 

(D)

 en el bucle inferior de la cadena 

(A) 

pasando un extremo del 

gancho a través del bucle inferior. Elimine todos los enredos que haya en la cadena. 

Repita el procedimiento en el otro lado.

Inserte ambos extremos del gancho en “V” 

(D)

 a través de las ranuras rectangulares 

pequeñas ubicadas a lo largo del lado superior de las tapas de extremo y pivote los 

extremos a través de la abertura.

Dx2

1A

1B

PREINSTALACIÓN

1/16 pulagada

1A  MADERA

Bx2

3/16

 

pulgada

1B  PANEL DE YESO

Cx2 

INSTALACIÓN EN MADERA:  

Utilizando una broca taladradora de 1/16 de pulgada, taladre 2 agujeros piloto donde se instalarán ya sea los tornillos de gancho 

(C)

. Inserte 

los tornillos de gancho o los tornillos para madera en los agujeros piloto. Apriete los tornillos hasta que estén firmemente sujetos en la superficie de montaje. 

INSTALACIÓN EN PANEL DE YESO: 

 Utilice una broca taladradora de 3/16 de pulgada y taladre los 2 agujeros de inserción para los anclajes tipo cuña 

(B)

. Comprima 

juntas las puntas de los anclajes tipo cuña (hacia el centro). Inserte completamente los anclajes tipo cuña plegados en los agujeros hasta que estén al ras con la superficie. 

Apriete los tornillos 

(C)

 en los anclajes tipo cuña hasta que estén firmemente sujetos en la superficie de montaje.

La longitud del cable de 1,5 m de la luz restringe la distancia máxima desde un tomacorriente en el cual se puede montar el accesorio para 

iluminación. Seleccione una ubicación de montaje que esté a 1,5 m o menos de un tomacorriente. VERIFIQUE QUE LA UBICACIÓN FUNCIONA 

ANTES DE TALADRAR. Hay 2 maneras básicas de montar la luz: montaje con cadenas o montaje al ras. Para realizar el MONTAJE CON 

CADENAS CON TORNILLOS DE GANCHO, marque 2 agujeros de montaje con una separación de 31,3 cm entre ellos. Aquí SOLO se cubren las 

instrucciones para realizar la instalación en una viga/un montante de madera o en panel de yeso.

Es posible que sea necesario golpear 

cuidadosamente el extremo del anclaje para 

panel de yeso con el fin de colocarlo 

completamente en la posición correcta.

Cx2 

El tornillo debe penetrar a través del agujero superior del anclaje.

MONTAJE CON CADENAS:  monte los herrajes con una separación de 31,3 cm entre ellos.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIA: NO 

intente alterar el accesorio para iluminación. El accesorio 

para iluminación no está fabricado con piezas que sean mantenibles o 

reemplazables.

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! 

El accesorio para ilumi-

nación puede estar caliente, deje tiempo para que se enfríe antes de tocarlo.

ADVERTENCIA: NO ALTERE EL ENCHUFE NI EL CABLE

 para realizar la in-

stalación. Esta luz LED tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho 

que el otro) como dispositivo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. 

Este enchufe encajará de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si 

el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. 

Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado. No utilice nunca una 

regleta de tomacorrientes a menos que el enchufe se pueda insertar completa-

mente. No altere el enchufe.

ADVERTENCIA: 

Los productos se deberán instalar siguiendo estas 

instrucciones, los códigos eléctricos locales y/o el Código Eléctrico Nacional 

(NEC) estadounidense actual. Los requisitos eléctricos se pueden encontrar 

en la parte trasera del accesorio para iluminación.  

ADVERTENCIA: NO 

utilice un cable de extensión. Utilice

 SOLO 

regletas de 

enchufes con protección integral contra sobrecorriente.

ADVERTENCIA: NO 

mire directamente a la fuente de luz LED durante un período de 

tiempo prolongado.

PRECAUCIÓN: 

Utilice la unidad 

SOLO

 en áreas con temperaturas del aire que 

oscilen entre -0° y 104°F (-18° y 40°C).

PRECAUCIÓN:

 Encamine y fije los cables 

SOLO

 de manera que no sean aplastados 

o dañados. NO cuelgue objetos de los cables.

PRECAUCIÓN: NO

 se debe montar en superficies con un grosor de menos de 6,4 

mm. 

NO

 se debe montar sobre lavamanos o fregaderos, ni sobre estufas de cocinar.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN 

CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.

 Este accesorio para iluminación no 

es regulable con reguladores de intensidad.

Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y 

reparaciones.
Uso en lugares interiores solamente. 
Adecuado para lugares húmedos.

¡LEA TODO EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR!

ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN 

ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

31,3 cm

5

Good Earth Lighting

®

 1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. 

© 2021 Good Earth Lighting, Inc.

DÉCLARATION DE LA FCC: 

 

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences 

reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet 

appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme 

aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet 

appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne 

peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour 

les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) 

consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide. 

Nom de la partie responsable FCC:

 Good Earth Lighting, Inc. 

Adresse: 

1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA 

Numéro de téléphone:

 1-800-291-8838

SELECCIONE EL COLOR QUE CORRESPONDA A LA ETAPA DE CRECIMIENTO DE LA PLANTA

Azul: Etapa de plántula

Ajuste sugerido del temporizador: 16H o 20H

Blanco: Etapa vegetativa 

Ajuste sugerido del temporizador: 16H o 20H

Rojo: Etapa de floración y fructificación

Ajuste sugerido del temporizador: 12H

B

R

A

B

R

A
R
A

B

R

A

B

R

A

  

PLÁNTULA

ETAPA DE CRECIMIENTO DE LAS PLANTAS

BOTONES 

PULSADORES

VEGETATIVA

FLORACIÓN Y 

FRUCTIFICACIÓN 

X

X

X

X

X

X

X
X

X

X

X

X

X

B

Reviews: