background image

11

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

ihmal, kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları 

kapsamaz.
Garanti aynı şekilde, orijinal olmayan veya adaptasyonu yapılmamış 

aksesuarların ve/ veya yedek parçaların kullanılmasına, ürünün sökülmesine 

veya ürün üzerinde değişiklik yapılmasına bağlı yan etkileri kapsamaz.
Garanti ambalajın açılması, montaj, ürünün taşınması sırasında veya 

montajdan sonra duşakabinin temperli cam panellerinde meydana gelen 

kırık ve çatlakları kapsamaz.
Garanti, hatalı olduğu belirlenen parçalarla sınırlıdır. Bu garanti, hiçbir 

durumda sigorta poliçe masraflarını (nakliyat, işçilik), doğrudan ve dolaylı 

hasarları kapsamaz.
www.koctas.com.tr adresinde mevcut olan performans beyanı
Ithalatçı Firma: KOÇTA YAPI MARKETLERI TIC. A.. 

Tasdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 

34788 Tasdelen/Çekmeköy/ISTANBUL 

Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş 

Müşteri Hattı ve
Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 209 50 50

ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ 

DAHA SONRA KULLANMAK 

ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE 

OKUYUN

WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 Manual A4 FINAL v2.indd   11

07/01/2019   12:36

3663602769699 

18

EN 14428:2015

PH-HP-IP

Do higieny osobistej

Product type: Naya Sliding door

CA-IR-DA

Kingfisher International Products B.V. 

Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam

The Netherlands 

11

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

ihmal, kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları 

kapsamaz.
Garanti aynı şekilde, orijinal olmayan veya adaptasyonu yapılmamış 

aksesuarların ve/ veya yedek parçaların kullanılmasına, ürünün sökülmesine 

veya ürün üzerinde değişiklik yapılmasına bağlı yan etkileri kapsamaz.
Garanti ambalajın açılması, montaj, ürünün taşınması sırasında veya 

montajdan sonra duşakabinin temperli cam panellerinde meydana gelen 

kırık ve çatlakları kapsamaz.
Garanti, hatalı olduğu belirlenen parçalarla sınırlıdır. Bu garanti, hiçbir 

durumda sigorta poliçe masraflarını (nakliyat, işçilik), doğrudan ve dolaylı 

hasarları kapsamaz.
www.koctas.com.tr adresinde mevcut olan performans beyanı
Ithalatçı Firma: KOÇTA YAPI MARKETLERI TIC. A.. 

Tasdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 

34788 Tasdelen/Çekmeköy/ISTANBUL 

Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş 

Müşteri Hattı ve
Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 209 50 50

ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ 

DAHA SONRA KULLANMAK 

ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE 

OKUYUN

WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 Manual A4 FINAL v2.indd   11

07/01/2019   12:36

3663602769699 

18

EN 14428:2015

PH-HP-IP

Do higieny osobistej

Product type: Naya Sliding door

CA-IR-DA

Kingfisher International Products B.V. 

Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam

The Netherlands 

11

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

ihmal, kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları 

kapsamaz.
Garanti aynı şekilde, orijinal olmayan veya adaptasyonu yapılmamış 

aksesuarların ve/ veya yedek parçaların kullanılmasına, ürünün sökülmesine 

veya ürün üzerinde değişiklik yapılmasına bağlı yan etkileri kapsamaz.
Garanti ambalajın açılması, montaj, ürünün taşınması sırasında veya 

montajdan sonra duşakabinin temperli cam panellerinde meydana gelen 

kırık ve çatlakları kapsamaz.
Garanti, hatalı olduğu belirlenen parçalarla sınırlıdır. Bu garanti, hiçbir 

durumda sigorta poliçe masraflarını (nakliyat, işçilik), doğrudan ve dolaylı 

hasarları kapsamaz.
www.koctas.com.tr adresinde mevcut olan performans beyanı
Ithalatçı Firma: KOÇTA YAPI MARKETLERI TIC. A.. 

Tasdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 

34788 Tasdelen/Çekmeköy/ISTANBUL 

Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş 

Müşteri Hattı ve
Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 209 50 50

ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ 

DAHA SONRA KULLANMAK 

ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE 

OKUYUN

WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 Manual A4 FINAL v2.indd   11

07/01/2019   12:36

3663602769699 

18

EN 14428:2015

PH-HP-IP

Do higieny osobistej

Product type: Naya Sliding door

CA-IR-DA

Kingfisher International Products B.V. 

Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam

The Netherlands 

11

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

ihmal, kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları 

kapsamaz.
Garanti aynı şekilde, orijinal olmayan veya adaptasyonu yapılmamış 

aksesuarların ve/ veya yedek parçaların kullanılmasına, ürünün sökülmesine 

veya ürün üzerinde değişiklik yapılmasına bağlı yan etkileri kapsamaz.
Garanti ambalajın açılması, montaj, ürünün taşınması sırasında veya 

montajdan sonra duşakabinin temperli cam panellerinde meydana gelen 

kırık ve çatlakları kapsamaz.
Garanti, hatalı olduğu belirlenen parçalarla sınırlıdır. Bu garanti, hiçbir 

durumda sigorta poliçe masraflarını (nakliyat, işçilik), doğrudan ve dolaylı 

hasarları kapsamaz.
www.koctas.com.tr adresinde mevcut olan performans beyanı
Ithalatçı Firma: KOÇTA YAPI MARKETLERI TIC. A.. 

Tasdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 

34788 Tasdelen/Çekmeköy/ISTANBUL 

Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş 

Müşteri Hattı ve
Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 209 50 50

ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ 

DAHA SONRA KULLANMAK 

ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE 

OKUYUN

WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 Manual A4 FINAL v2.indd   11

07/01/2019   12:36

3663602769699 

18

EN 14428:2015

PH-HP-IP

Do higieny osobistej

Product type: Naya Sliding door

CA-IR-DA

Kingfisher International Products B.V. 

Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam

The Netherlands 

Kingfisher International Products Limited 

3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom

Kingfisher International Products B.V.  

Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, 

The Netherlands 

www.kingfisher.com/products

Summary of Contents for Naya 3663602769699

Page 1: ...V20119 3663602769699 naya KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 1 07 01 2019 14 44 V30920 BX220IM V40721 BX220IM B3...

Page 2: ...ie 5 PL Gwarancja 6 DE Garantie 7 RUS 8 RO Garan ie 9 ES Garant a 9 PT Garantia 10 TR Garanti 10 Assembly A FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RUS C op a RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Mont...

Page 3: ...NT Citi i cu aten ie toate avertismentele de siguran i asigura i v c au fost complet n elese nainte de manevrarea produsului ES ATENCI N Lea todas las instrucciones de seguridad con detenimiento y ase...

Page 4: ...12 09 27 28 29 07 06 05 EN Product description DE Produktbeschreibung ES Descripci n del producto FR Description du produit RUS PT Descri o do produto PL Opis produktu RO Descrierea produsului TR r n...

Page 5: ...ories and or replacement parts product disassembly or product modification The warranty does not cover the breakage of tempered glass enclosures whether it occurs during unpacking assembly or transpor...

Page 6: ...la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648...

Page 7: ...echnisch erfahrenen Monteuer f r die Installation zu Hilfe zu nehmen Sicherheit Nur f r den Privatgebrauch VORSICHT Zerbrechlich Produkt mit Vorsicht behandeln Wenn dieses Produkt nicht vorsichtig beh...

Page 8: ...urile sau elementele de fixare sunt corecte pentru tipul de perete n caz de dubiu consulta i un expert V rug m nota i c de i aceste instruc iuni sunt complete ntotdeauna se recomand ca instalarea s fi...

Page 9: ...os a la propiedad Garant a Esta mampara de ducha tiene una garant a de 10 a os a partir de la fecha de compra en el mbito de un uso dom stico normal no profesional La garant a solo tendr validez medi...

Page 10: ...ou indiretos Brico Depot respons vel por defeitos de conformidade do produto conforme nos termos da Lei das Garantias Decreto Lei n 67 2003 alterado pelo Decreto Lei n 84 2008 Declara o de desempenho...

Page 11: ...tional Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands EN Safety DE Sicherheit ES Seguridad FR S curit RUS PT Seguran a PL Bezpiecze stwo RO Siguran TR Emniyet ihmal kaza ya da y...

Page 12: ...i r kawice podczas monta u DE ACHTUNG Achten Sie auf die Schneidkanten Tragen Sie w hrend der Montage Handschuhe RUS RO ATEN IE Ave i grij la marginile ascu ite Purta i m nu i n timpul instal rii ES P...

Page 13: ...13 A B 6 13 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 15 22 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 14 07 01 2019 14 44...

Page 14: ...08 08 08 6mm 04 03 03 x8 08 x2 04 x8 ST4 x 30mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 14 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 15 07 01 2019...

Page 15: ...ontaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 08 09 08 19 09 x 1 19 x1 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 16 07 01 2019 14 44 A 21 28 20 x2 M4 x8mm 28 x1 05 x2 06 x2 21 x1 18 x1...

Page 16: ...08 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 17 07 01 2019 14 44 A 27 x2 28 x1 30 30 29 30 x1 5mm 29 x2 28...

Page 17: ...06 07 05 3 2mm 10 30 09 09 14 13b 11 14 10 x1 14 x1 11 x1 13a x1 13b x1 11 09 30 x1 2mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481...

Page 18: ...2 16 x1 16 25 26 25 16 23 25 30 30 x1 5mm 25 12 23 25 30 23 12 x1 12 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 i...

Page 19: ...30 23 24 x2 17 x1 15 x1 30 24 14 15 17 22 28 22 x4 24 30 x1 4mm 22 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 in...

Page 20: ...werden damit die Silikonversiegelung vollst ndig abbinden kann 24 Nu utiliza i cabina de du timp de cel pu in 24 de ore pentru a permite izola iei de silicon s se usuce complet No use la cabina de la...

Page 21: ...08 08 08 6mm 04 03 03 x8 08 x2 04 x8 ST4 x 30mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 21 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 22 07 01 2019...

Page 22: ...embly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 23 07 01 2019 14 44 03 B 21 28 20 x2 M4 x8mm 28 x1 05 x2 06 x2 21 x1 18...

Page 23: ...0mm 100mm 100mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 24 07 01 2019 14 44 04 B 27 x2 28 x1 30 30 29 30...

Page 24: ...100mm 100mm 100mm 10 30 09 09 14 13a 11 14 10 x1 14 x1 11 x1 13a x1 13b x1 11 09 30 x1 2mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING1274...

Page 25: ...2 16 x1 16 25 26 25 16 23 25 30 30 x1 5mm 25 12 23 25 30 23 12 x1 12 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 i...

Page 26: ...30 23 24 x2 17 x1 15 x1 30 24 14 15 17 22 28 22 x4 24 30 x1 4mm 22 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 in...

Page 27: ...werden damit die Silikonversiegelung vollst ndig abbinden kann 24 Nu utiliza i cabina de du timp de cel pu in 24 de ore pentru a permite izola iei de silicon s se usuce complet No use la cabina de la...

Page 28: ...m alle versiegelten berg nge pr fen um festzustellen ob die Dichtungen noch intakt sind Ggf nachdichten RUS RO NOTA Utiliza i ap c ldu cu detergent i o c rp moale pentru a men ine geamul curat Usca i...

Page 29: ...nun birikmesine izin verilirse kar lmas giderek daha zor bir hal al r ve g ze ho g r nmez D zenli temizlik bu etkiyi azalt r Cam kesmeye al may n Cama sert veya sivri u lu nesnelerle vurmay n Makara v...

Page 30: ...nuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www king sher com products PL www castorama pl RUS www castorama ru www king sher com products RO www bricodepot ro ES www bricodepot es Para cons...

Reviews: