background image

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

5

EN

Getting Started...

• 

Check the pack and ensure that you have all of the parts listed.

• 

When you are ready to start, make sure you have the right tools to 

hand, plenty of space and a dry area for assembly.

• 

Ensure the mounting surface is sound, clean and dry before the 

enclosure is installed.

• 

The enclosure is designed to allow for 25mm adjustment when fitted 

to ‘out of true walls’.

• 

The thickness of the tiles used will affect the overall position of the 

enclosure.

• 

When drilling through ceramic tiles use a specialist drill bit.

• 

When working near a tray or bath, ensure that the waste is covered 

so that small parts do not fall down it.

• 

Please note: The wall plugs included with this product are suitable 

for solid walls only. Other wall types may require specialist fixings or 

wall plugs (not provided). Always ensure that wall plugs or fittings are 

correct for the wall type. If in doubt seek professional advice.

• 

Please note that although these instructions are comprehensive, it is 

always recommended that a technically competent installer should 

undertake the installation.

Safety

• 

For domestic use only.

• 

CAUTION: Fragile - handle the product with care. This product may 

cause personal injury, property damage or break easily if not handled, 

positioned and installed with care.

• 

CAUTION: Please handle all glass with care. Any damage to the edges, 

or scratches to the surface that occur during assembly or normal use 

can cause the glass to break suddenly. Tempered glass will shatter into 

very small pieces that will still have sharp edges.

• 

Do not strike the glass with hard or pointed items.

• 

Do not attempt to cut the glass.

• 

CAUTION: Always ensure the product is securely installed before use.

• 

Care should be taken when drilling into walls to avoid any hidden pipes 

or wires.

• 

CAUTION: When drilling through ceramic tiles use a specialist drill bit.

• 

CAUTION: DO NOT overtighten the fixings otherwise it may damage 

the product. 

WARNING: Failure to follow these instructions may result in personal 

injury, damage to the product and property damage.

Guarantee

This shower enclosure is under warranty for 10 years from the purchase 

date for normal household, non-professional use. The warranty is valid only 

upon presentation of the sales slip or purchase invoice. Keep your proof or 

purchase in a safe place.
The warranty covers product breakdowns and malfunctions subject 

to compliance with the product’s intended use and subject to proper 

installation and maintenance in accordance with the information in the 

user guide.
The shower enclosures must be installed so that they can be later 

removed, without causing damage. This contractual warranty does not 

cover defects and deterioration caused by the natural wear of the parts, 

colour variations due to the influence of light over time, bad weather, 

floods, heat, damage caused by water quality (hardness, abrasiveness, 

corrosion, etc.), by the presence of foreign objects, whether transported 

or not by water (sand, filings etc.) or the lack of room ventilation and 

damages that could be the result of improper use, misuse, negligence, 

accident or faulty maintenance.
The following are also excluded from warranty claims: adverse effects due 

to the use of non-genuine or unsuitable accessories and/or replacement 

parts, product disassembly or product modification.
The warranty does not cover the breakage of tempered glass enclosures, 

whether it occurs during unpacking, assembly or transportation of the 

product, or after its installation.
The warranty is limited to parts recognised as defective. In no case shall it 

cover ancillary costs (travel, labour) and direct and indirect damages.
Guarantee related queries should be addressed to a store affiliated with 

the distributor you purchased the product from.

This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
Declaration of Performance available on www.diy.com

IMPORTANT - RETAIN     

THIS INFORMATION FOR 

FUTURE REFERENCE:    

READ CAREFULLY

FR

Pour bien commencer...

• 

Vérifiez le contenu du paquet et assurez-vous que tous les 

composants répertoriés sont présents.

• 

Lorsque vous êtes prêt pour commencer, veillez à disposer des bons 

outils à portée de main, de suffisamment d’espace et d’un endroit sec 

pour le montage.

• 

Assurez-vous que la surface de montage est solide, propre et sèche 

avant l’installation de la paroi.

• 

Assurez-vous que la paroi est fixée à un bac au sol nivelé et à des 

murs verticaux.

• 

L’épaisseur des carreaux utilisés affectera la position d’ensemble de 

la paroi.

• 

Lors de perçages dans des carreaux en céramique, utilisez un foret 

adapté.

• 

Lors de travaux effectués à proximité d’un bac ou d’une baignoire, 

assurez-vous que les ouvertures soient couvertes afin qu’aucun petit 

morceau n’y tombe.

• 

Remarque : les chevilles murales fournies avec ce produit 

conviennent pour les murs pleins uniquement. Les autres types de 

murs peuvent éventuellement nécessiter des fixations ou chevilles 

murales spéciales (non fournies). Assurez-vous toujours que les 

chevilles murales ou fixations sont adaptées au type de mur. En cas 

de doute, obtenez des conseils professionnels.

• 

Remarque importante : Bien que ces instructions soient complètes, 

il est toujours recommandé que l’installation soit réalisée par un 

installateur professionnel.

Sécurité

• 

Utilisation domestique uniquement.

• 

ATTENTION : Fragile - manipulez le produit avec précaution. 

Ce produit peut causer des blessures, des dommages matériels ou 

se casser facilement s’il n’est pas manipulé, disposé et installé avec 

soin.

• 

ATTENTION : Veuillez manipulez toute vitre avec précaution. Tout 

endommagement des bords ou rayure sur la surface susceptible 

de se produire en cours de montage ou d’utilisation normale peut 

provoquer la cassure soudaine de la vitre. Le verre peut voler en 

petits éclats, dont les bords sont tout de même tranchants.

• 

Ne cognez pas la vitre avec des objets durs ou pointus.

• 

Ne tentez pas de découper la vitre.

• 

ATTENTION : Assurez-vous toujours que le produit est correctement 

installé avant de l’utiliser.

• 

Des précautions doivent être prises lors des perçages dans le mur 

pour éviter les tuyaux et les fils cachés.

• 

ATTENTION : Lors de perçages dans des carreaux en céramique, 

utilisez un foret spécial.

• 

ATTENTION : NE serrez PAS les fixations excessivement. Cela 

pourrait endommager le produit.

AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut 

entraîner des blessures corporelles, des dommages au produit et des 

dommages à la propriété.

Garantie

Cette paroi de douche est garantie 10 ans à compter de la date d’achat, 

dans le cadre d’un usage ménager normal, non professionnel. La garantie 

ne peut s’appliquer que su présentation du ticket de caisse ou de la facture 

d’achat. Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr.

WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 Manual A4 FINAL v2.indd   5

07/01/2019   12:36

Summary of Contents for Naya 3663602769699

Page 1: ...V20119 3663602769699 naya KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 1 07 01 2019 14 44 V30920 BX220IM V40721 BX220IM B3...

Page 2: ...ie 5 PL Gwarancja 6 DE Garantie 7 RUS 8 RO Garan ie 9 ES Garant a 9 PT Garantia 10 TR Garanti 10 Assembly A FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RUS C op a RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Mont...

Page 3: ...NT Citi i cu aten ie toate avertismentele de siguran i asigura i v c au fost complet n elese nainte de manevrarea produsului ES ATENCI N Lea todas las instrucciones de seguridad con detenimiento y ase...

Page 4: ...12 09 27 28 29 07 06 05 EN Product description DE Produktbeschreibung ES Descripci n del producto FR Description du produit RUS PT Descri o do produto PL Opis produktu RO Descrierea produsului TR r n...

Page 5: ...ories and or replacement parts product disassembly or product modification The warranty does not cover the breakage of tempered glass enclosures whether it occurs during unpacking assembly or transpor...

Page 6: ...la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648...

Page 7: ...echnisch erfahrenen Monteuer f r die Installation zu Hilfe zu nehmen Sicherheit Nur f r den Privatgebrauch VORSICHT Zerbrechlich Produkt mit Vorsicht behandeln Wenn dieses Produkt nicht vorsichtig beh...

Page 8: ...urile sau elementele de fixare sunt corecte pentru tipul de perete n caz de dubiu consulta i un expert V rug m nota i c de i aceste instruc iuni sunt complete ntotdeauna se recomand ca instalarea s fi...

Page 9: ...os a la propiedad Garant a Esta mampara de ducha tiene una garant a de 10 a os a partir de la fecha de compra en el mbito de un uso dom stico normal no profesional La garant a solo tendr validez medi...

Page 10: ...ou indiretos Brico Depot respons vel por defeitos de conformidade do produto conforme nos termos da Lei das Garantias Decreto Lei n 67 2003 alterado pelo Decreto Lei n 84 2008 Declara o de desempenho...

Page 11: ...tional Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands EN Safety DE Sicherheit ES Seguridad FR S curit RUS PT Seguran a PL Bezpiecze stwo RO Siguran TR Emniyet ihmal kaza ya da y...

Page 12: ...i r kawice podczas monta u DE ACHTUNG Achten Sie auf die Schneidkanten Tragen Sie w hrend der Montage Handschuhe RUS RO ATEN IE Ave i grij la marginile ascu ite Purta i m nu i n timpul instal rii ES P...

Page 13: ...13 A B 6 13 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 15 22 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 14 07 01 2019 14 44...

Page 14: ...08 08 08 6mm 04 03 03 x8 08 x2 04 x8 ST4 x 30mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 14 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 15 07 01 2019...

Page 15: ...ontaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 08 09 08 19 09 x 1 19 x1 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 16 07 01 2019 14 44 A 21 28 20 x2 M4 x8mm 28 x1 05 x2 06 x2 21 x1 18 x1...

Page 16: ...08 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 17 07 01 2019 14 44 A 27 x2 28 x1 30 30 29 30 x1 5mm 29 x2 28...

Page 17: ...06 07 05 3 2mm 10 30 09 09 14 13b 11 14 10 x1 14 x1 11 x1 13a x1 13b x1 11 09 30 x1 2mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481...

Page 18: ...2 16 x1 16 25 26 25 16 23 25 30 30 x1 5mm 25 12 23 25 30 23 12 x1 12 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 i...

Page 19: ...30 23 24 x2 17 x1 15 x1 30 24 14 15 17 22 28 22 x4 24 30 x1 4mm 22 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 in...

Page 20: ...werden damit die Silikonversiegelung vollst ndig abbinden kann 24 Nu utiliza i cabina de du timp de cel pu in 24 de ore pentru a permite izola iei de silicon s se usuce complet No use la cabina de la...

Page 21: ...08 08 08 6mm 04 03 03 x8 08 x2 04 x8 ST4 x 30mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 21 KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 22 07 01 2019...

Page 22: ...embly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 23 07 01 2019 14 44 03 B 21 28 20 x2 M4 x8mm 28 x1 05 x2 06 x2 21 x1 18...

Page 23: ...0mm 100mm 100mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 indd 24 07 01 2019 14 44 04 B 27 x2 28 x1 30 30 29 30...

Page 24: ...100mm 100mm 100mm 10 30 09 09 14 13a 11 14 10 x1 14 x1 11 x1 13a x1 13b x1 11 09 30 x1 2mm EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING1274...

Page 25: ...2 16 x1 16 25 26 25 16 23 25 30 30 x1 5mm 25 12 23 25 30 23 12 x1 12 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 i...

Page 26: ...30 23 24 x2 17 x1 15 x1 30 24 14 15 17 22 28 22 x4 24 30 x1 4mm 22 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare KING127481 Sliding Door_IM v2 in...

Page 27: ...werden damit die Silikonversiegelung vollst ndig abbinden kann 24 Nu utiliza i cabina de du timp de cel pu in 24 de ore pentru a permite izola iei de silicon s se usuce complet No use la cabina de la...

Page 28: ...m alle versiegelten berg nge pr fen um festzustellen ob die Dichtungen noch intakt sind Ggf nachdichten RUS RO NOTA Utiliza i ap c ldu cu detergent i o c rp moale pentru a men ine geamul curat Usca i...

Page 29: ...nun birikmesine izin verilirse kar lmas giderek daha zor bir hal al r ve g ze ho g r nmez D zenli temizlik bu etkiyi azalt r Cam kesmeye al may n Cama sert veya sivri u lu nesnelerle vurmay n Makara v...

Page 30: ...nuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www king sher com products PL www castorama pl RUS www castorama ru www king sher com products RO www bricodepot ro ES www bricodepot es Para cons...

Reviews: