background image

18

NO

Før bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Overhold følgende 

sikkerhetsregler. Slå opp i denne bruksanvisningen i tvilstilfeller 

vedrørende funksjonen.
Oppbevar all dokumentasjonen slik at hvem som helst som bruker 

kompressoren kan slå opp i den før bruk.

SIKKERHETSREGLER

1

Dette symbolet angir forholdsreglene som du må lese før du bruker apparatet 

slik at det er mulig å forebygge mulige fysiske skader.

Trykkluft er en energiform som kan være potensiell farlig. Derfor må du være 

veldig forsiktig når du bruker kompressoren og tilbehøret.

Advarsel: Kompressoren kan starte igjen etter et strømbrudd.

STØYVERDIEN målt på 4 m. avstand i fritt felt er lik det STØYNIVÅET oppgitt 

på den gule etiketten på kompressoren, minus 20 dB.

TING SOM DU MÅ GJØRE

  Kompressoren må brukes i egnede omgivelser (godt ventilerte 

omgivelser med romtemperatur 5 °C og +40 °C) og aldri i 

nærheten av støv, syrer, damp, eksplosive eller brannfarlige gasser.

  Sikkerhetsavstanden mellom kompressoren og arbeidsområdet må være 

minst 4 meter.

  Dersom det kommer farge på kompressorens remdekselets beskyttelse 

når du maler, betyr det at avstanden er for kort.

  Før strømledningens støpsel inn i en egnet stikkontakt hvis utførelse, 

spenning og frekvens er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter.

  Du kan bruke en forlengelsesledning til strømledningen som er maks. 5 m 

lang og med et kabelsnitt på min. 1,5 mm

2

.

  Ikke bruk andre skjøteledninger (med en annen lengde) og heller ikke 

adaptere og forgreningskontakter.

  Du må alltid bruke 

I/O

-bryteren til å slukke kompressoren.

  Du må alltid bruke håndtaket når du skal flytte kompressoren.

  Når kompressoren er i bruk må den stå på et stabilt underlag.

TING SOM DU 

IKKE

 MÅ GJØRE

  Du må aldri rette luftstrålen mot personer, dyr eller din egen kropp (bruk 

vernebriller for å beskytte øynene mot eventuelle fremmedlegemer som 

kan blåses opp av luftstrålen).

  Du må aldri rette en væskestråle fra kompressortilkoplet utstyr mot selve 

kompressoren.

  Du må ikke bruke maskinen når du er barfotet eller har våte hender eller 

føtter.

  Du må ikke dra i strømledningen når du trekker støpselet ut fra 

stikkontakten eller for å flytte kompressoren.

  Maskinen må ikke utsettes for vær og vind (regn, sol, tåke, snø).

  Du må ikke transportere kompressoren når tanken er under trykk.

  Du må ikke utføre sveising eller mekaniske bearbeidinger på tanken. I 

tilfelle defekter eller korrosjon må du skifte ut hele tanken.

  Kompressoren må ikke brukes av ukyndige personer (uten erfaring). Barn 

og dyr må ikke oppholde seg i arbeidsområdet.

  Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte 

fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har manglende 

erfaring med eller kjennskap til bruken av apparatet, med mindre de kan 

overvåkes eller læres opp av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

  Pass på barna så de ikke leker med apparatet.

  Du må aldri plassere brannfarlige gjenstander eller gjenstander av nylon 

eller tøy nær og/eller på kompressoren.

  Maskinen må ikke rengjøres med brennbare væsker eller løsemidler. Du 

må bare bruke en fuktig klut og passe på at du har koplet støpselet fra 

stikkontakten.

  Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon av luft. Ikke bruk 

maskinen til annen type gass.

  Trykkluften som denne maskinen produserer kan kun brukes i 

legemiddel-, næringsmiddel- eller sykehusbransjen etter at den har 

gjennomgått spesiell behandling. Trykkluften kan ikke brukes til å fylle 

opp dykkerflasker.

TING SOM DU MÅ VITE

  Denne kompressoren er laget for å fungere med det driftsforholdet 

som er spesifisert på merkeskiltet med tekniske data (eksempel: S3-25 

betyr 2,5 minutter arbeid og 7,5 minutter pause). Dette for å unngå at den 

elektriske motoren overopphetes. Motoren er utstyrt med en termisk 

beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes. Denne 

temperaturovervåkningen bryter automatisk strømtilførselen dersom 

temperaturen blir for høy, for å unngå for mye strømopptak.

  Alle kompressorene er utstyrte med en sikkerhetsventil som griper inn i 

tilfelle trykkbryteren fungerer dårlig, for å garantere maskinens sikkerhet.

  Sikkerhetsventilen skal hindre overtrykk på lufttankene. Denne ventilen er 

innstilt når maskinen forlater fabrikken og den vil ikke fungere dersom 

trykket på tanken ikke når dette nivået. Forsøk aldri å justere eller fjerne 

denne sikkerhetsanordningen.

  Enhver forandring ved denne ventilen kan påføre alvorlig skade. Dersom 

denne anordningen har behov for service eller vedlikehold, ta kontakt med 

et Autorisert Service Senter.

• Den røde streken på manometeret viser til tankens maksimale trykk ved 

bruk. Den viser ikke til justert trykk.

• Når du tilkobler pneumatisk utstyr til et rør med trykkluft som kommer ut 

av kompressoren, er det helt nødvendig at du avbryter luftstrømningen ut. 

• Kontroller at luftforbruket og det maksimale arbeidstrykket til det 

pneumatiske utstyret og koplingsslangene (med kompressoren) som 

brukes, er kompatibelt med trykket stil t inn på trykkregulatoren og med 

mengden luft som forsynes fra kompressoren.

• Bruken av trykkluft til forskjellige bruksområder (oppblåsing, 

trykkluftdrevet utstyr, maling, rengjøring med vannbaserte vaskemidler 

osv.) krever at du har kjennskap til og overholder lovene angående de 

forskjellige bruksområdene.

• Ikke dekk til luftehullene på kompressoren.

• Ikke åpne eller tukle med noen av kompressorens deler. Ta kontakt med et 

autorisert servicesenter.

DELER  (fig. 1 - 2)

1. Deksel

7. Trykkregulator

2. Trykkbeholder

8.

I/O

-bryteren

3. Dreneringsskrue for kondensvann

9. Transporthåndtak

4. Støttefot

10. Sikkerhetsventil

5. Hurtigkobling (regulert komprimert 

luft)

11. Strømledning

6. Trykkmåler (for avlesing av det 

forhåndsinnstilte trykket i beholderen) 12. Sete for tilbehøret

13. Kroker for å vikle opp Kabel

START OG BRUK

2

  Kontroller at informasjonen på kompressorens typeskilt overensstemmer 

med det virkelige elektriske anlegget. En spenningsvariasjon på +/- 10% i 

forhold til nominell verdi er tillatt.

  Sett støpselet på strømkabelen inn i en passende stikkontakt og kontroller 

at 

I/O

-bryteren på kompressoren er i OFF «O»-posisjon.

  Nå er kompressoren klar til bruk.

  Når du trykker på 

I/O

-bryteren, starter kompressoren og pumper luft inn i 

mottakeren gjennom forsyningsslangen.

  Når den øverste reguleringsverdien er nådd (innstilt av produsenten i 

forbindelse med prøving) stanser kompressoren.

  Ved å bruke luft, starter kompressoren igjen automatisk når den nederste 

reguleringsverdien nåes (2 bar mellom øverste og nederste verdi).

  Kompressoren fortsetter å virke i henhold til denne automatiske syklusen 

til du vrir på 

I/O

-bryteren.

  Dersom du ønsker å bruke kompressoren igjen må du vente i minst 10 

minutter før du starter den opp igjen.

  Alle kompressorene er utstyrte med en trykkreduksjonsventil (ref. 7). Ved 

å gripe inn på knotten og med åpen kran (Vris bryteren i klokkeretningen 

for å øke trykket og mot klokkeretningen for å minske trykket) er det mulig 

å regulere lufttrykket slik at du kan bruke trykkluftdrevet utstyr på best 

mulig måte.

• Det er mulig å kontrollere den innstilte verdien ved hjelp av manometeret 

(ref. 6).

• Det innstilte trykket kan hentes fra hurtigkoblingen (ref. 5).

  Kontrollere at luftforbruket og maksimaltrykket under bruk av 

det pneumatiske verktøyet er kompatibelt med trykket oppgitt på 

trykkregulatoren og med mengden av luft fra kompressoren.

  Etter endt arbeid må du stanse maskinen, trekke ut støpselet og tømme 

tanken.

Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov

Summary of Contents for AC110230V6LGP

Page 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Page 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Page 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Page 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Page 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Page 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Page 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Page 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Page 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Page 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Page 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Page 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Page 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Page 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Page 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Page 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Page 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Page 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Page 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Page 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Page 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Page 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Page 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Page 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Page 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Page 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Page 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Page 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Page 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Page 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Page 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Page 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Page 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Page 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Page 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Page 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Page 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Page 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Page 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Page 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Page 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Page 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Page 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Page 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Page 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Page 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Reviews: