background image

20

SE

Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen startas.

Följ säkerhetsföreskrifterna nedan. Se bruksanvisningen om du är osäker 

på funktionen.
Förvara bruksanvisningen för framtida konsultation.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1

Denna symbol indikerar viktiga säkerhetsanvisningar. Läs igenom dessa innan 

maskinen tas i användning. Allt detta för att undvika personskador.

Tryckluft är en potentiell riskkälla. Var mycket försiktig vid användning av 

kompressorn och tillbehören.

VARNING! Kompressorn kan återstarta efter ett strömavbrott.

BULLERVÄRDET mätt på 4 meters avstånd i fritt fält svarar till den 

BULLERSTYRKA, som anges på den gula etiketten på kompressorn, minus 

20 dB.

VAD DU SKA GÖRA

  Kompressorn ska användas i lämpliga miljöer (med god ventilation och 

en omgivningstemperatur på 5 °C och +40 °C) och aldrig där 

damm, syror, ångor, explosiva eller lättantändliga gaser förekommer.

 Upprätthåll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 4 meter mellan 

kompressorn och arbetsområdet.

 Om färgförändringar uppstår på kompressorns remskydd under 

lackeringen betyder det att avståndet är alltför kort.

 Anslut stickkontakten till ett eluttag med rätt typ, spänning och frekvens  

som uppfyller gällande föreskrifter.

 Använd förlängningssladdar med en max. längd på 5 m och med ett 

tvärsnitt på minst 1,5 mm

2

.

 Vi avråder från att använda förlängningskablar av olika längd eller 

adaptrar och grenuttag.

  Använd endast knappen 

I/O

 för att stänga av kompressorn.

  Använd alltid och endast handtaget för att flytta kompressorn.

  Vid drift ska kompressorn stå på ett stadigt och plant underlag.

VAD DU 

INTE

 SKA GÖRA

  Rikta aldrig luftstrålen mot personer, djur eller mot din egen kropp (använd 

skyddsglasögon för att skydda ögonen från främmande partiklar som kan 

blåsas upp av luftstrålen).

 Rikta aldrig en vätskestråle  från ett verktyg som är anslutet till 

kompressorn mot själva kompressorn.

  Använd inte maskinen om du är barfota eller om du har fuktiga händer och 

fötter.

  Dra inte i matningskabeln för att lossa stickkontakten ur eluttaget eller för 

att flytta kompressorn.

  Se till att maskinen inte utsätts för väder och vind (regn, sol, dimma eller 

snö).

  Transportera inte kompressorn med trycksatt luftbehållare.

 Utför inga svetsningar eller mekaniska ingrepp på luftbehållaren. Vid 

defekter eller rost på luftbehållaren ska den bytas ut fullständigt.

 Tillåt inte att kompressorn används av oerfarna personer. Barn och djur 

ska hållas på ett säkert avstånd från kompressorn.

 Denna apparat är inte avsedd för bruk av personer (inklusive barn) med 

nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet. Inte heller personer utan 

erfarenhet och kunskap bör använda den om de inte får handledning eller 

instruktioner för användning av apparaten av en person som tar ansvar för 

deras säkerhet.

  Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.

 Placera inte lättantändliga föremål eller föremål av nylon eller textil i 

närheten och/eller på kompressorn.

 Rengör inte maskinen med brandfarliga vätskor eller lösningsmedel. 

Använd endast en fuktig trasa och försäkra dig om att du har dragit ut 

stickkontakten ur eluttaget.

 Kompressorn är konstruerad för att komprimera luft. Maskinen får inte 

användas för någon annan typ av gas.

 Tryckluften som erhålls från denna maskin kan inte användas inom den 

farmaceutiska sektorn, livsmedelssektorn eller inom sjukvården utan att 

först ha genomgått särskilda behandlingar och kan inte användas för att 

fylla syrgastuber för dykning.

VAD DU BÖR VETA

• Denna kompressor är tillverkad för att fungera med den 

intermittensfaktor som anges på märkplåten med tekniska data (S3-25 

innebär t.ex. 2,5 minuter drift och 7,5 minuter stopp), för att undvika 

överhettning av elmotorn. Om temperaturen skulle bli alltför hög på grund 

av alltför hög spänningsupptagning löser motorns överhettningsskydd ut 

och bryter automatiskt spänningen.

• Alla kompressorer är försedda med en säkerhetsventil som ingriper vid 

oregelbunden funktion hos tryckvakten för att garantera maskinens 

säkerhet.

  Säkerhetsventilen är inställd för att undvika övertryck i lufttankarna. 

Denna ventil har ställts in på fabriken och fungerar inte om inte trycket 

i tanken uppnår detta tryck. Försök inte justera eller eliminera denna 

säkerhetsanordning.

  Eventuella ändringar som görs på denna ventil kan orsaka allvarliga 

skador. Om denna anordning kräver service eller underhåll kontakta ett 

auktoriserat servicecentrum.

• Det röda strecket på manometern indikerar maximalt driftstryck för 

tanken. Det gäller inte det inställda trycket.

• Vid anslutning av ett tryckluftsverktyg till ett tryckluftsrör från kompressorn 

är det absolut nödvändigt att avbryta luftflödet från tryckluftsröret.

• Kontrollera att luftförbruk och max driftstryck för verktyget och för 

anslutningsrören (med kompressorn) stämmer med inställningen på 

tryckregulatorn och med kompressorns prestationer.

• 

Vid användning av tryckluft för olika användningsområden 

(luftpumpning, tryckluftsverktyg, lackering, rengöring med 

vattenbaserade rengöringsmedel o.s.v.) måste användaren  respektera 

och ha goda kunskaper om gällande säkerhetsföreskrifter för varje 

användningsområde.

• Täck inte över kompressorns luftintag.

• Öppna och mixtra inte med kompressordelarna. Kontakta en auktoriserad 

serviceverkstad.

KOMPONENTER (fig. 1 - 2)

1. Hölje

7. Tryckreduceringsventil

2. Tryckkärl

8. Brytare PÅ/AV

3. Avtappningsplugg för kondensvatten

9. Transporthandtag

4. Stödben

10. Säkerhetsventil

5. Snabbkoppling (reglerad tryckluft)

11. Elkabel

6. Manometer (inställt tryck kan läsas av)

12. Förvaringsutrymme för tillbehör
13. Krokar för upplindning av kabel

START OCH ANVÄNDNING

2

 Kontrollera att el-installationens data stämmer med de data som anges 

på kompressorns maskinskylt; skillnader på +/- 10% i förhållande till 

nominell spänning kan accepteras.

  Stick in stickproppet av strömkabel i ett lämpligt uttag och kontrollera att 

knappen 

I/O

 på kompressoren ligger vid läge av «O» (OFF).

  Kompressorn är nu klar för användning.

  Genom att arbeta på knappen 

I/O

 kompressoren statar genom att blåsa 

upp luften av tanken.

  När max. kalibreringsvärde nås (inställt av tillverkaren vid provkörningen) 

slår kompressorn.

  Kompressorn återstartar automatiskt när min. kalibreringsvärde nås (2 

bar mellan max. och min. värdet).

  Kompressoren fortsättar att funktionera automatiskt med denna cykelIl 

tills man arbetar på knappen 

I/O

.

  Vänta i minst 10 sekunder efter att kompressorn har stängts av innan du 

åter startar den.

  Alla kompressorer är försedda med en reduceringsventil (ref. 7). Vrid på 

vredet med öppen kran (genom att vrida medurs för att öka trycket  och 

moturs för att minska det.) för att reglera lufttrycket för att optimera 

tryckluftsverktygets användning.

  Inställt värde kan kontrolleras med manometern (ref. 6).

  Det inställda trycket kan släppas ut vid snabbkopplingen (ref. 5).

  Kontrollera att luftförbruk och max driftstryck för verktyget stämmer 

med inställningen på tryckregulatorn och med kompressorns 

prestationer.

  Slå från maskinen, dra ur kontakten och töm behållaren efter arbetet.

Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation

Summary of Contents for AC110230V6LGP

Page 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Page 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Page 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Page 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Page 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Page 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Page 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Page 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Page 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Page 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Page 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Page 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Page 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Page 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Page 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Page 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Page 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Page 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Page 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Page 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Page 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Page 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Page 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Page 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Page 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Page 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Page 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Page 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Page 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Page 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Page 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Page 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Page 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Page 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Page 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Page 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Page 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Page 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Page 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Page 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Page 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Page 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Page 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Page 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Page 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Page 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Reviews: