background image

22

FI

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata seuraavia 

turvallisuusmääräyksiä. Etsi ohjekirjasta ohjeet, jos olet epävarma 

laitteen toiminnan suhteen.
Säilytä kaikki asiakirjat, jotta jokainen kompressorin käyttäjä voi perehtyä 

niihin ennen käyttöä.

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

1

Tämä symboli osoittaa varoituksia, jotka tulee lukea huolellisesti ennen 

laitteen käyttöä, jotta käyttäjän loukkaantuminen vältetään.

Paineilma on potentiaalisesti vaarallinen energiamuoto, joten ole erittäin 

varovainen käyttäessäsi kompressoria ja työkaluja.

Huomio: kompressori saattaa käynnistyä uudelleen sähkön palautuessa 

sähkökatkon jälkeen.

4 metrin etäisyydellä vapaassa kentässä mitattu ÄÄNENPAINEEN arvo 

vastaa arvoa, joka saadaan vähentämällä ÄÄNENTEHON arvosta 20 

dB. Äänenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyssä keltaisessa 

etiketissä.

SUORITETTAVAT TOIMENPITEET

  Kompressoria tulee käyttää asianmukaisessa ympäristössä (hyvä 

ilmanvaihto, ympäröivä lämpötila +5°C - +40°C). Älä koskaan käytä sitä 

tilassa, jossa on pölyä, äläkä räjähtävien tai herkästi syttyvien jauheiden, 

happojen, höyryjen tai kaasujen läheisyydessä.

 Jätä aina vähintään 4 metrin turvaetäisyys kompressorin ja työalueen 

välille.

  Jos kompressorin muovisuojus värjääntyy maalaustoimenpiteiden aikana, 

etäisyys on liian pieni.

 Aseta pistotulppa sen muodolle, jännitteelle ja taajuudelle sopivaan 

pistorasiaan, joka on voimassa olevien määräysten mukainen.

 Käytä sähköjohdossa jatkojohtoja, joiden maksimipituus on 5 metriä ja 

läpileikkaus vähintään 1,5 mm

2

.

  Älä käytä muun pituisia jatkojohtoja äläkä sovittimia tai haaroitustulppia.

  Sammuta kompressori ainoastaan katkaisijan 

I/O

 painikkeella.

  Siirrä kompressoria ainoastaan kahvasta.

 Toiminnassa oleva kompressori tulee asettaa vakaalle ja vaakasuoralle 

tasolle.

VÄLTETTÄVÄT TOIMENPITEET

 Älä koskaan suuntaa ilmasuihkua ihmisiä, eläimiä tai omaa kehoa 

kohti. (Käytä suojalaseja suojataksesi silmäsi suihkun nostattamilta 

vierasesineiltä).

 Älä koskaan suuntaa kompressoriin kytkettyjen työkalujen nestesuihkuja 

kohti kompressoria.

  Älä käytä laitetta paljain jaloin tai kädet tai jalat märkinä.

 Älä vedä sähköjohdosta irrottaaksesi pistotulpan pistorasiasta tai 

siirtääksesi kompressoria.

 Älä jätä laitetta sään armoille: suojaa se sateelta, auringonpaisteelta, 

sumulta, lumisateelta yms.

  Älä kuljeta kompressoria, kun säiliössä on painetta.

 Älä korjaa säiliötä hitsaamalla tai mekaanisesti. Jos siinä on vikoja tai 

ruostetta, se tulee vaihtaa kokonaan.

 Älä anna asiantuntemattomien henkilöiden käyttää kompressoria. Pidä 

lapset ja eläimet etäällä työalueelta.

 Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan 

lukien), joiden fyysiset kyvyt, aistihavainnot tai älylliset ominaisuudet ovat 

heikentyneet, eikä niille, joilla ei ole riittävää kokemusta tai tuntemusta 

laitteen käytöstä ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole ensin 

kontrolloinut laitetta tai antanut heille ohjeita sen käytöstä.

 Lapsia  on valvottava ja varmistuttava siitä, etteivät he pääse leikkimään 

laitteella.

 Älä aseta syttyviä esineitä tai nailon- ja kangasmateriaaleja lähelle 

kompressoria ja/tai sen päälle.

 Älä puhdista laitetta syttyvillä nesteillä tai liuottimilla. Käytä ainoastaan 

kosteaa pyyhettä.Varmista ensin, että olet irrottanut pistotulpan 

pistorasiasta.

 Kompressoria tulee käyttää ainoastaan ilman puristamiseen. Älä käytä 

laitetta muiden kaasujen puristamiseen.

 Tämän laitteen tuottamaa paineilmaa ei tule käyttää lääke-, elintarvike- 

tai sairaalatarkoituksiin, ellei sille suoriteta erikoiskäsittelyä.Sitä ei tule 

käyttää uppokaasupullojen täyttämiseen.

TÄRKEITÄ TIETOJA

  Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvessä 

ilmoitetulla jaksottaissuhteella (esim.S3-25 tarkoittaa 2,5 työminuuttia 

ja 7,5 pysäytysminuuttia), jotta sähkömoottori ei ylikuumene. Jos näin 

kuitenkin tapahtuu, moottoriin kuuluva lämpösuoja katkaisee jännitteen 

automaattisesti, kun lämpötila on liian suuren virranoton vuoksi liian 

korkea.

  Kaikissa kompressoreissa on varoventtiili, joka laukeaa jos painekytkimen 

toiminnassa on häiriö ja takaa näin laitteen turvallisuuden.

  Turvaventtiili on asetettu välttämään, että ilmasäiliöihin syntyy ylipaine. 

Venttiili on esiasetettu tehtaalla eikä se toimi ennen kuin säiliön paine 

saavuttaa tämän paineen. Älä yritä säätää tai poistaa turvavälinettä.

  Tähän venttiilin tehtävät säätötoimenpiteet saattavat aiheuttaa vakavan 

loukkaantumisen. Jos tämä väline vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteyttä 

valtuutettuun korjaamoon.

 Painemittarin punainen merkki ilmoittaa säiliön maksimikäyttöpaineen. 

Se ei viittaa säädettyyn paineeseen.

  Kun letkuun, jonka kautta kompressori puhaltaa paineilmaa ulos, liitetään 

paineilmatyökalu, on ilmavirta letkusta liittämisen ajaksi ehdottomasti 

katkaistava!

 

Varmista, että käytettävän paineilmatyökalun ja liitosputkien 

(kompressorilla) ilmankulutus ja enimmäiskäyttöpaine ovat yhteensopivat 

paineensäätimeen asetetun paineen ja kompressorin tuottaman ilman 

määrän kanssa.

 Paineilmaa voidaan käyttää moniin eri tarkoituksiin (mm. ilman 

pumppaukseen, paineilmatyökalujen käyttöön, maalaukseen, 

vesipohjaisilla pesuaineilla pesuun jne.). Kompressorin käyttö edellyttää, 

että kutakin yksittäistä käyttötarkoitusta koskevat määräykset tunnetaan 

ja niitä noudatetaan.

  Älä peitä kompressorin ilma-aukkoja.

 Älä avaa tai korjaile mitään kompressorin osia. Ota yhteys valtuutettuun 

huoltokeskukseen.

OSAT (kuvat 1 - 2)

1. Korin suojus

7. Paineensäädin

2. Painesäiliö

8. Käynnistys/sammutuskatkaisin

3. Lauhdeveden laskuruuvi

9. Työntökahva

4. Tukijalka

10. Turvaventtiili

5. Pikaliitin (säädelty paineilma)

11. Sähköjohto

6. Manometri (säädetyn paineen voi 

lukea tästä)

12. Työkalulokero

13. Koukut johdon kelaamista varten

KÄYNNISTYS JA KÄYTTÖ

2

  Tarkista, että kompressorin arvokilven tiedot vastaavat sähköjärjestelmän 

todellisia arvoja; +/- 10% jännitteenvaihtelu nimellisarvosta sallitaan.

  Pistä sähköjohtimen pistotulppa sopivaan pistorasiaan ja tarkista samalla, 

että kompressorilla oleva painike 

I/O

 on «O» - (OFF) asennossa.

  Tämän jälkeen kompressori on käyttövalmis.

  Kompressori käynnistyy katkaisijan 

I/O

 avulla pumpaten ilmaa jakoputken 

kautta säiliöön.

  Kun ylempi kalibrointiarvo on saavutettu (valmistajan koekäyttövaiheessa 

asettama), kompressori pysähtyy.

  Ilmaa käyttäessään kompressori käynnistyy uudelleen automaattisesti 

saavuttaessaan alemman kalibrointiarvon (ylempi ja alempi arvo eroavat 

toisistaan 2 baarilla).

  Kompressori jatkaa automaattisesti käyntiään tällä kierroksella aina 

siihen saakka kunnes käännetään 

I/O

 -katkaisijasta.

  Jos haluat käyttää kompressoria uudelleen, odota vähintään 10 sekuntia 

sammutushetkestä ennen sen käynnistämistä uudelleen.

  Kaikki kompressorit on varustettu paineenalentimella (viit. 7). Säädä 

ilmanpainetta nupilla hana auki (painetta voidaan lisätä kiertämällä 

painiketta myötäpäivään ja vähentää kiertämällä vastapäivään) 

optimoidaksesi paineilmatyökalujen käytön.

  Asetettu arvo voidaan tarkistaa painemittarilla (viit. 6).

  Säädetyn paineen voit ottaa pikaliittimestä (viit. 5).

  Varmista, että käytettävän paineilmatyökalun ilmankulutus ja 

enimmäiskäyttöpaine ovat yhteensopivat paineensäätimeen asetetun 

paineen ja kompressorin tuottaman ilman määrän kanssa.

  Kun työ on suoritettu, pysäytä laite, irrota pistotulppa ja tyhjennä säiliö.

Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita

Summary of Contents for AC110230V6LGP

Page 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Page 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Page 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Page 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Page 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Page 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Page 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Page 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Page 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Page 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Page 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Page 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Page 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Page 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Page 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Page 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Page 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Page 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Page 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Page 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Page 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Page 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Page 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Page 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Page 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Page 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Page 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Page 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Page 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Page 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Page 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Page 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Page 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Page 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Page 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Page 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Page 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Page 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Page 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Page 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Page 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Page 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Page 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Page 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Page 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Page 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Reviews: