background image

44

LV

Pirms lietošanas izlasiet instrukciju rokasgrāmatu, lai varētu vadīties pēc 

sekojošām piezīmēm. Pārbaudiet savas darbības gadījumos, ja šaubāties 

par tām.
Saglabājiet visus dokumentāciju, lai jebkura persona, kas lieto 

kompresoru varētu pirms lietošanas ar to iepazīties.

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

1

Šis simbols norāda uz nepieciešamību uzmanīgi izlasīt piezīmes pirms 

produkta lietošanas, lai lietotājs izvairītos no iespējamiem fiziskiem 

zaudējumiem.

Saspiests gaiss ir potenciāli bīstama enerģijas forma, tādēļ nepieciešams īpaši 

uzmanīties, lietojot kompresoru un papildus iekārtas.

Uzmanību: kompresors var ieslēgties gadījumos, ja pazūd un no jauna parādās 

elektrība.

AKUSTISKA SPIEDIENA izmērīta uz 4 m brīvajā laukā vērtība ir identiska 

AKUSTISKAS JAUDAS vērtībai, kas ir paziņota uz dzeltenas birkas kas ir uz 

kompresora, mīnuss 20 dB.

KO DRĪKST DARĪT

  Kompresors ir jālieto piemērotās vietās (labi vēdināmās, kur gaisa 

temperatūra ir starp +5 C un +40 C), to nekad nedrīkst lietot, kad ir 

putekļi, skābes, tvaiki, eksplozīvas vai uzliesmojošas gāzes.

  Vienmēr ieverot vismaz 4 m. drošu attālumu starp kompresoru un darba 

vietu.

  Krāsas, kas var atrasties uz kompresora siksnas aizsarga lakošanas 

operācijas laikā, norāda, ka attālums ir par mazu.

  Iespraust kontaktdakšu, pēc formas, sprieguma un frekvences spēkā 

esošiem normatīviem atbilstošā elektriskā tīkla rozetē.

  Lietot pagarinātājus ar elektrisko vadu, kas nav garāks par 5 m. un ar vada 

jaudīgumu ne mazāku kā 1.5 mm

2

.

  Nav ieteicams lietot pagarinātāju, kas atšķiras pēc garuma, vairākus 

savienojumus vai sekcijas.

  Vienmēr lietojiet spiediena releja slēdzi, vēloties kompresoru izslēgt.

  Ja vēlieties kompresoru pārvietot citur, vienmēr lietojiet rokturi.

  Kompresoram strādājot, tam ir jābūt novietotam uz stabila un horizontāla 

atbalsta, lai nodrošinātu pareizu eļļošanu.

KO NEDRĪKST DARĪT

 Nekad nepavērsiet gaisa strūklu pret cilvēkiem, dzīvniekiem vai pret 

sevi (Lietojiet aizsargbrilles, lai pasargātu acis no gaisa plūsmas pacelto 

svešķermeņu iekļūšanas acīs).

 Nekad nepavērsiet smidzināmo šķidrumu, kas pievienots kompresoram, 

pret pašu kompresoru.

 Nelietojiet mehānismu, ja ir basas kājas, vai tad, ja rokas vai kājas ir 

mitras.

 Neraut aizbarošanas vada, ja jāizrauj kontaktdakša vai jāpavelk 

kompresors.

 Neatstāt mehānismu laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, migla, 

sniegs).

  Nenogāzt kompresoru ar bāku, kas atrodas kompresorā.

  Neveikt metināšanas darbus vai mehāniskus labojumus bākā. Gadījumā ja 

ir defekts vai korozijas pazīmes, nekavējoties to nomanīt.

 Neatļaut nekompetentām personām strādāt ar kompresoru. Neatļaut 

bērniem un dzīvniekiem atrasties darba vietas tuvumā.

  Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar fiziskiem, 

sensoriem vai mentāliem traucējumiem vai personām, kurām pietrūkst 

pieredzes un zināšanu, izņemot, ja par viņu drošību atbildīgais veic 

uzraudzību vai ir apmācījis šīs personas par šīs ierīces lietošanu.

  Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļājas ar šo ierīci.

 Nelikt uzliesmojošus objektus, neilona vai audekla priekšmetus blakus / 

vai uz kompresora.

 Netīrīt ierīci ar uzliesmojošiem šķidrumiem vai šķīdinātajiem. Tīrīt 

tikai ar mitru auduma gabaliņu pēc tam, kad pārliecinājāties par to, ka 

kontaktdakša ir izrauta no elektrotīkla.

 Kompresora darbs ir tieši saistīts ar gaisa spiedienu. Nelietot ierīci 

nevienam citam gāzes tipam. 

 Saspiesto gaisu, ko ražo ierīce, nedrīkst lietot farmācijas, pārtikas vai 

slimnīcu sektoros, izņēmums var būt tikai pēc speciālas apstrādes, to 

nedrīkst izmantot gaisa balonu uzpildei.

LIETAS, PAR KURĀM IR JĀZINA

  Šis kompresors ir ražots, lai atbilstoši strādātu ar pārtraukumiem, 

kas ir norādīti tehnisko datu plāksnītē (piemēram S3-25 nozīmē 2,5min 

darba un 7,5min pārtraukumu), lai izvairītos no pārāk lielas elektromotora 

pārkāršanas. Gadījumos, ja tomēr tā notiek, ieslēdzas motora 

termodrošinātājs, kurš automātiski atvieno spriegumu, ja temperatūra 

kļūst pārāk augsta, pārāk lielas strāvas izmantošanas dēļ.

  Visi kompresori ir ar drošības ventili, kurš nostrādā tad, ja spiediena relejs 

strādā neregulāri, tādā veidā nodrošinot ierīces drošību.

  Drošības vārsts ir iestatīts tādā veidā, lai izvairītos no pārmērīga spiediena 

rašanās gaisa tvertnēs. Šis vārsts ir iestatīts rūpnīcā un neieslēdzas, 

kamēr spiediens tvertnē nesasniedz šo līmeni. Nemēģiniet regulēt vai 

noņemt šo drošības ierīci. Šī vārsta jebkāda veida regulēšana var izraisīt 

smagas traumas. Ja ir jāveic šīs ierīces remonts vai apkope, vērsieties 

pilnvarotajā servisa centrā.

 Manometra sarkanā iezīme atbilst tvertnes maksimālajam darba 

spiedienam. Tā neattiecas uz noregulēto spiedienu.

  Jebkuras pneimatiskās ierīces pieslēgšanas pie kompresora izpūšamā 

saspiestā gaisa, caurules operācijas laikā ir stingri aizliegts pārtraukt 

gaisa padevi, kas izplūst no caurules.

 Pārbaudīt vai gaisa patēriņš un pielietojams pneimatiska instrumenta 

un savienojuma cauruļu (ar kompresoru) maksimālais ekspluatācijas 

spiediens ir savienojams ar spiedienu, uzstādītu uz spiedeiena regulētāja, 

un ar piegādāta no kompresora gaisa daudzumu.

  Lietojot saspiestu gaisu lietošanai paredzētos, bet atšķirīgos procesos 

(pūst, pneimatiskajām ierīcēm, lakošanai, mazgāšanai tikai ar ūdeni 

u.t.t) nepieciešams zināt un ievērot katram darbības veidam paredzētos 

normatīvus.

  Neaizklāt kompresora gaisa plūsmu.

  Neatvērt un nelabot nevienu kompresora detaļu. Vērsties pilnvarotā 

Pakalpojumu Centrā.

SASTĀVDAĻAS  (fig. 1 - 2)

1. Apvalka pārsegs

7. Spiediena regulators

2. Spiedtrauks

8.

I/O

 slēdzis

3. Kondensācijas ūdens drenāžas aizgrieznis 9. Transportēšanas rokturis

4. Vadritenītis (vai atbalsta kāja)

10. Drošības vārsts

5. Ātrais savienojums (regulētam 

saspiestam gaisam)

11. Barošanas tīkls

6. Manometrs (iestatītā tvertnes spiediena 

nolasīšanai)

12. Pievienojamo detaļu ieliktnis

13. Āķi, kas paredzēti Vada satīšanai

IEDARBINĀŠANA UN LIETOŠANA

2

  Pārbaudīt vai kompresora etiķetes dati atbilst elektriskas iekārtas datiem; 

var pieļaut sprieguma variāciju no nominālas vērtības +-10%.

  Pieslēdziet barošanas kontaktspraudni piemērotai ligzdai, pārliecinoties, 

ka kompresora barošanas slēdzis atrodas izslēgtā pozīcijā «O».

  Tagad kompresors ir sagatavots lietošanai.

  Pārslēdzot barošanas slēdzi, kompresors ieslēdzas, sūknējot gaisu resīverī 

caur piegādes cauruli.

  Sasniedzot augstāko darba spiediena lielumu (noteiktu ražotāja pārbaudes 

laikā) kompresors apstājas.

  Tad, kad tiek sasniegs zemākais gradācijas lielums (apm. 2 bar starp zemāko 

un augstāko) kompresors automātiski vēl atsāk strādāt, izmantojot gaisu.

  Kompresors turpina darboties atbilstoši šim automātiskajam ciklam, līdz 

tiek pagriezts barošanas slēdzis.

  Ja velieties kompresoru ieslēgt no jauna, pagaidiet vismaz 10 sekundes no 

tā momenta, kad tas tiek izslēgts pēc pirmās palaišanas.

  Visiem kompresoriem ir spiediena releja reduktors (7. poz.). Nospiežot 

atvērta krāna pogu (pagrieziet slēdzi pulksteņrādītāja virzienā, lai 

palielinātu spiedienu, un pretēji pulksteņrādītājam, lai samazinātu to) 

gaisa spiedienu iespējams regulēt tā, lai tiktu uzlabota pneimatiskās 

ierīces lietošana.

  Uzstādīto lielumu var pārbaudīt ar manometra palīdzību (6. poz.).

  Iestatītais spiediens tiks iegūts no ātrā savienojuma vietas (5. poz.).

  Pārbaudīt vai gaisa patēriņš un pielietojams pneimatiska instrumenta 

maksimālais ekspluatācijas spiediens ir savienojams ar spiedienu, 

uzstādītu uz spiedeiena regulētāja, un ar piegādāta no kompresora gaisa 

daudzumu.

  Pēc darba ierīci apstādināt, izraut elektrisko kontaktdakšu un iztukšot 

bāku.

Saglabāt instrukciju rokasgrāmatu, lai varētu izmantot nepieciešamības gadījumā.

Summary of Contents for AC110230V6LGP

Page 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Page 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Page 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Page 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Page 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Page 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Page 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Page 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Page 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Page 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Page 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Page 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Page 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Page 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Page 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Page 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Page 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Page 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Page 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Page 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Page 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Page 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Page 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Page 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Page 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Page 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Page 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Page 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Page 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Page 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Page 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Page 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Page 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Page 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Page 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Page 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Page 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Page 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Page 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Page 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Page 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Page 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Page 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Page 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Page 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Page 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Page 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Reviews: