background image

GORDON ELLIS & CO.

TRENT LANE

CASTLE DONINGTON

DERBY. ENGLAND  DE74 2AT

DESIGNED

& MADE

IN THE UK

IFU-REF 6002/0920-3

6002 + 6004 + 6003 + 6005

PART REF

STANDARD AND DELUXE

RAISED TOILET SEAT

DERBY

®

Welcome to your new Gordon Ellis product.

We hope that it proves a useful aid in your daily life.

Your 

DERBY

®

 RAISED TOILET SEATS

 were specifically developed by our UK 

Design Team to make toileting as simple as possible, and with the intention of 

compensating for an injury, or overcoming a temporary or permanent disability. 

Hopefully making daily living that little bit easier.

MAXIMUM USER 

WEIGHT

POIDS MAXIMUM DE 

L'UTILISATEUR

PESO MASSIMO 

SOPPORTATO

PESO MÁXIMO 

DEL USUARIO

MAXIMALES 

BENUTZERGEWICHT

PESO MÁXIMO 

DE USO

MAKS. 

BRUGERVÆGT

MAXIMUMGEWICHT 

VAN GEBRUIKER

MAKSIMUM 

BRUKERVEKT

SUURIN 

KÄYTTÖPAINO

HÖGSTA 

ANVÄNDARVIKT

ΑΝΩΤΑΤΟ ΟΡΙΟ 

ΒΑΡΟΥΣ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ

ANY 

SERIOUS ACCIDENT

 OCCURRING THROUGH USE SHOULD BE 

REPORTED TO THE 

MANUFACTURER

 - CONTACT DETAILS BELOW

JEDER SCHWERE UNFALL WÄHREND DES GEBRAUCHS MUSS 

EC REP

 

GEMELDET WERDEN - KONTAKTDATEN UNTEN

ELK ERNSTIG ONGEVAL TIJDENS HET GEBRUIK MOET WORDEN GEMELD AAN 

EC REP

 - CONTACTGEGEVENS HIERONDER

TOUT ACCIDENT GRAVE SURVENANT PENDANT L'UTILISATION DOIT ÊTRE 

SIGNALÉ AU 

EC REP

 - COORDONNÉES CI-DESSOUS

CUALQUIER ACCIDENTE GRAVE QUE OCURRA DURANTE EL USO DEBE 

INFORMARSE A 

EC REP

 - DETALLES DE CONTACTO A CONTINUACIÓN

EN

FR

DE

ES

QUALSIASI INCIDENTE GRAVE CHE SI VERIFICA DURANTE L'USO DEVE ESSERE 

SEGNALATO AL PRODUTTORE - DETTAGLI DI CONTATTO DI SEGUITO

IT

NL

QUALQUER INCIDENTE SÉRIO QUE OCORRA DURANTE O USO DEVE SER 

RELATADO AO FABRICANTE - DETALHES DE CONTATO ABAIXO

ALLA ALLVARLIGA HÄNDELSER SOM INTRÄFFAR UNDER ANVÄNDNING MÅSTE 

RAPPORTERAS TILL TILLVERKAREN - KONTAKTUPPGIFTER NEDAN

KAIKISTA KÄYTÖN AIKANA TAPAHTUNEISTA VAKAVISTA TAPAHTUMISTA ON 

ILMOITETTAVA VALMISTAJALLE - YHTEYSTIEDOT ALLA

ENHVER ALVORLIG HÆNDELSE, DER OPSTÅR UNDER BRUG, SKAL 

RAPPORTERES TIL PRODUCENTEN - KONTAKTOPLYSNINGER NEDENFOR

ENHVER ALVORLIG HENDELSE SOM OPPSTÅR UNDER BRUK MÅ 

RAPPORTERES TIL PRODUSENTEN - KONTAKTINFORMASJON NEDENFOR

PT

DK

SV

NO

FI

FI

ΚΑΘΕ ΣΟΒΑΡΟ ΣΥΜΒΑΝ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ 

ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ - ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

EL

EL

EN
FR
DE

ES

IT

NL

PT
DK
SV
NO

EN FR DE IT

SEE INSIDE AND REVERSE FOR FITTING 

INSTRUCTIONS

AVAILABLE IN THE FOLLOWING LANGUAGES:

ES NL PT DK SV NO FI EL

190 Kg

420 lbs

MAX

ONLY USE RAISED TOILET SEAT AS SHOWN.  CHECK FOR STABILITY BEFORE EACH USE. BRACKETS SHOULD BE PERIODICALLY CHECKED FOR A TIGHT FIT - 

RETIGHTEN AS NECESSARY. AVOID OVERTIGHTENING BRACKETS TO STOP SEAT FROM RIDING UP. IF REMOVED OR MOVED, REFOLLOW INSTRUCTION STEPS 

BEFORE USE. LID ON DELUXE VARIANT SHOULD BE A TIGHT FIT TO ALLOW FOR STABILITY WHEN LIFTED. 

EN

UTILISEZ UNIQUEMENT LE SIÈGE DE TOILETTE SURÉLEVÉ COMME ILLUSTRÉ. VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT CHAQUE UTILISATION. LES SUPPORTS DOIVENT 

ÊTRE VÉRIFIÉS PÉRIODIQUEMENT POUR UN AJUSTEMENT SERRÉ - RESSERRER SI NÉCESSAIRE. ÉVITER DE TROP SERRER LES SUPPORTS POUR EMPÊCHER 

LE SIÈGE DE MONTER. S'IL EST RETIRÉ OU DÉPLACÉ, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LE COUVERCLE DE LA VARIANTE DE LUXE DOIT ÊTRE 

BIEN AJUSTÉ POUR PERMETTRE UNE STABILITÉ LORSQU'IL EST SOULEVÉ.

FR

VERWENDEN SIE NUR DEN ANGEHOBENEN TOILETTENSITZ WIE ABGEBILDET. VOR JEDEM GEBRAUCH AUF STABILITÄT PRÜFEN. DIE HALTERUNGEN 

SOLLTEN REGELMÄßIG AUF FESTEN SITZ ÜBERPRÜFT WERDEN - BEI BEDARF WIEDER FESTZIEHEN. VERMEIDEN SIE ES, DIE HALTERUNGEN ZU FEST 

ANZUZIEHEN, DAMIT DER SITZ NICHT HOCHRUTSCHT. WENN ENTFERNT ODER VERSCHOBEN, BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 

ERNEUT. DER DECKEL DER DELUXE-VARIANTE SOLLTE FEST SITZEN, UM STABILITÄT BEIM ANHEBEN ZU GEWÄHRLEISTEN.

DE

UTILIZZARE SOLO IL SEDILE DEL WC RIALZATO COME MOSTRATO. VERIFICARE LA STABILITÀ PRIMA DI OGNI UTILIZZO. PERIODICAMENTE LE STAFFE DEVONO 

ESSERE CONTROLLATE PER VERIFICARNE LA TENUTA - SERRARE NUOVAMENTE SE NECESSARIO. EVITARE DI SERRARE ECCESSIVAMENTE LE STAFFE PER 

EVITARE CHE IL SEDILE SALGA. SE RIMOSSO O SPOSTATO, SEGUIRE NUOVAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. IL COPERCHIO SULLA VARIANTE DELUXE 

DOVREBBE ESSERE ADERENTE PER CONSENTIRE LA STABILITÀ QUANDO VIENE SOLLEVATO.

IT

UTILICE ÚNICAMENTE UN ASIENTO DE INODORO ELEVADO COMO SE MUESTRA. COMPRUEBE LA ESTABILIDAD ANTES DE CADA USO. LOS SOPORTES DEBEN 

REVISARSE PERIÓDICAMENTE PARA VERIFICAR QUE ESTÉN BIEN AJUSTADOS; VUELVA A APRETARLOS SEGÚN SEA NECESARIO. EVITE APRETAR DEMASIADO 

LOS SOPORTES PARA EVITAR QUE EL ASIENTO SE SUBA. SI SE QUITA O MUEVE, SIGA LOS PASOS DE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. LA TAPA DE LA 

VARIANTE DE LUJO DEBE AJUSTARSE BIEN PARA PERMITIR LA ESTABILIDAD CUANDO SE LEVANTA.

ES

GEBRUIK ALLEEN EEN VERHOOGDE TOILETBRIL ZOALS AFGEBEELD. CONTROLEER VOOR ELK GEBRUIK OP STABILITEIT. BEUGELS MOETEN REGELMATIG 

WORDEN GECONTROLEERD OF ZE GOED VASTZITTEN - DRAAI ZE INDIEN NODIG OPNIEUW AAN. DRAAI DE BEUGELS NIET TE STRAK AAN OM TE 

VOORKOMEN DAT HET ZADEL OMHOOG GAAT. INDIEN VERWIJDERD OF VERPLAATST, VOLG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK OPNIEUW. HET DEKSEL VAN DE 

DELUXE VARIANT MOET STEVIG VASTZITTEN OM STABILITEIT MOGELIJK TE MAKEN WANNEER DEZE WORDT OPGETILD.

NL

USE APENAS O ASSENTO DO VASO SANITÁRIO ELEVADO, CONFORME MOSTRADO. VERIFIQUE A ESTABILIDADE ANTES DE CADA USO. OS SUPORTES DEVEM 

SER VERIFICADOS PERIODICAMENTE QUANTO AO ENCAIXE FIRME - REAPERTE CONFORME NECESSÁRIO. EVITE OS SUPORTES DE APERTO EXCESSIVO PARA 

IMPEDIR QUE O ASSENTO SUBA. SE REMOVIDO OU MOVIDO, SIGA NOVAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. A TAMPA NA VARIANTE DE LUXO DEVE SER 

BEM AJUSTADA PARA PERMITIR ESTABILIDADE QUANDO LEVANTADA.

PT

BRUG KUN HÆVET TOILETSÆDE SOM VIST. KONTROLLER FOR STABILITET INDEN HVER BRUG. BESLAG SKAL MED JÆVNE MELLEMRUM KONTROLLERES FOR 

TÆT PASFORM - STRAM EFTER BEHOV. UNDGÅ FORSPÆNDING AF BESLAG FOR AT FORHINDRE, AT SÆDET KØRER OP. HVIS DU FJERNER ELLER FLYTTER, 

SKAL DU FØLGE INSTRUKTIONSTRINNENE INDEN BRUG. LÅGET PÅ DELUXE-VERSIONEN SKAL HAVE EN TÆT PASFORM FOR AT GIVE STABILITET, NÅR DEN 

LØFTES.

DK

ANVÄND ENDAST UPPHÖJD TOALETTSITS ENLIGT BILDEN. KONTROLLERA STABILITETEN FÖRE VARJE ANVÄNDNING. FÄSTEN BÖR KONTROLLERAS 

REGELBUNDET FÖR ATT DE SITTER TÄTT - DRA ÅT DEM EFTER BEHOV. UNDVIK ATT DRA ÅT FÄSTENA FÖR ATT STOPPA SÄTET FRÅN ATT RIDA UPP. OM DU TAR 

BORT ELLER FLYTTAR SKA DU FÖLJA INSTRUKTIONSSTEGEN FÖRE ANVÄNDNING. LOCKET PÅ DELUXE-VARIANTEN SKA VARA TÄTT PASSANDE FÖR ATT 

MÖJLIGGÖRA STABILITET NÄR DEN LYFTS.

SV

BRUK KUN HEVET TOALETTSETE SOM VIST. SJEKK FOR STABILITET FØR HVER BRUK. BRAKETTENE BØR KONTROLLERES MED JEVNE MELLOMROM FOR TETT 

PASSFORM - STRAM IGJEN ETTER BEHOV. UNNGÅ Å STRAMME BRAKETTENE FOR Å FORHINDRE AT SETET KJØRER OPP. FØLG INSTRUKSJONSTRINNENE FØR 

BRUK HVIS DE ER FJERNET ELLER FLYTTET. LOKKET PÅ DELUXE-VARIANTEN SKAL VÆRE TETT TIL FOR Å GI STABILITET NÅR DEN LØFTES.

NO

KÄYTÄ VAIN KOROTETTUA WC-ISTUINTA KUVAN MUKAISESTI. TARKISTA VAKAUS ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ. KANNATTIMET TULEE TARKISTAA SÄÄNNÖLLISES-

TI TIUKAN KUNNON VARMISTAMISEKSI - KIRISTÄ TARVITTAESSA. VÄLTÄ YLIKUORMITTAVIA KIINNIKKEITÄ, JOTTA ISTUIN EI PÄÄSE NOUSEMAAN YLÖS. 

NOUDATA OHJEIDEN VAIHEITA ENNEN KÄYTTÖÄ, JOS NE ON POISTETTU TAI SIIRRETTY. DELUXE-VERSION KANNEN TULEE OLLA TIUKKA, JOTTA SE OLISI 

VAKAA NOSTETTAESSA.

FI

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝΥΨΩΜΕΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥΑΛΕΤΑΣ ΟΠΩΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ. ΟΙ ΒΡΑΧΙΟΝΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ 

ΕΛΕΓΧΟΝΤΑΙ ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ ΓΙΑ ΣΤΕΝΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ - ΣΦΙΞΤΕ ΟΠΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΙΣ ΒΡΑΧΙΟΝΕΣ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΝΑ 

ΑΝΕΒΕΙΤΕ. ΕΑΝ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ Η ΜΕΤΑΚΙΝΗΘΕΙ, ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ ΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΕ ΠΟΛΥΤΕΛΗ ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΦΙΧΤΟ ΓΙΑ ΝΑ 

ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΟΤΑΝ ΣΗΚΩΝΕΤΑΙ

EL

PH 5 - 9

CLEANING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

REINIGUNGSANWEISUNGEN

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

SCHOONMAAK INSTRUCTIES

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

RENGØRINGSINSTRUKTIONER

RENGÖRINGSINSTRUKTIONER

RENGJØRINGSINSTRUKSJONER

PUHDISTUSOHJEET

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

WIPE DOWN WITH A NON-ABRASIVE CLOTH AND SOAPY WATER. PRODUCT CAN BE AUTOCLAVED
ESSUYEZ AVEC UN CHIFFON NON ABRASIF ET DE L'EAU SAVONNEUSE. LE PRODUIT PEUT ÊTRE AUTOCLAVÉ
MIT EINEM NICHT SCHEUERNDEN TUCH UND SEIFENWASSER ABWISCHEN. DAS PRODUKT KANN 

AUTOKLAVIERT WERDEN

PULIRE CON UN PANNO NON ABRASIVO E ACQUA SAPONOSA. IL PRODOTTO PUÒ ESSERE AUTOCLAVATO
LÍMPIELO CON UN PAÑO NO ABRASIVO Y AGUA CON JABÓN. EL PRODUCTO PUEDE ESTERILIZARSE EN 

AUTOCLAVE.
AFNEMEN MET EEN NIET-SCHURENDE DOEK EN ZEEPACHTIG WATER. HET PRODUCT KAN WORDEN 

GEAUTOCLAVEERD
RETIRAR COM PANO NÃO ABRASIVO E ÁGUA COM SABÃO. O PRODUTO PODE SER AUTOCLAVADO
AFTØRRES MED EN IKKE-SLIBENDE KLUD OG SÆBEVAND. PRODUKTET KAN AUTOKLAVERES
TORKA AV MED EN ICKE-SLIPANDE TRASA OCH TVÅLVATTEN. PRODUKTEN KAN AUTOKLAVERAS
TØRK AV MED EN IKKE-SLIPENDE KLUT OG SÅPEVANN. PRODUKTET KAN AUTOKLAVERES
PYYHI HANKAAMATTOMALLA LIINALLA JA SAIPPUAVEDELLÄ. TUOTE VOIDAAN AUTOKLAAVISSA

ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑ ΜΗ ΛΕΙΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΑΠΟΥΝΟΝΕΡΟ. ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΑΥΤΟΚΛΕΙΣΤΟ

7

ABS

STANDARD

6002 + 6004

DELUXE

6003 + 6005

INSTRUCTIONS FOR USE

GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUGSANVISNING

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

INSTRUKSJONER FOR BRUK

KÄYTTÖOHJEET

ISTRUZIONI PER L'USO

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO

@EllisHealthcare

gordonellis.healthcare

VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT

 

GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK 

@EllisHealthcare

gordonellis.healthcare

VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT

 

GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK 

AUTHORISED REPRESENTATIVE

ADVENA LTD, TOWER BUSINESS CENTRE, 2ND 

FLOOR, TOWER STREET, SWATAR, BKR 4013 

MALTA

Reviews: