background image

27

Ora elektronike programuese me sondë

AL

Ora programuese me sondë mundëson 

punim të

programuar të furrës

 dhe me këte zgjatjen e programuar të

pjekjes.
Veçantia e orës ashtë mundësia e lidhjes me sondën për
matjen e temperaturës së mesit të ushqimit.
Ora përmban pjesën e gjelbërt dhe të kuqe të numratores.
Në pjesën e gjelbërt ashtë e treguar koha e ditës,
respektivisht dy rregullimeve kohore, zgjatja dhe përfundimi i
punimit.
Në pjesën e kuqe janë të treguara temperaturat.

1.  Pulla për rregullimin e zgjatjes së punimit
2.  Pulla për rregullimin e përfundimit të punimit
3.  Pulla për rregullimin e punimit jo të programuar të furrës
4.  Pulla për rregullimin e temperaturës
5. Pulla 

rrotulluese

6. Shigjetat 

1-5

Mundësia e komandimit me një dorë

Komandimi i orës mund të rrjedh edhe me një dorë. Me
trusjen e njëherëshme në secilëndo pullë 1-4 (të cilin pastaj
mund të lëshoni), ndizet shigjeta mbi pullën e zgjedhur dhe
fillon të rrah shigjeta 5 mbi pullën rrotulluese 5, me të cilin
duhet të rregullohet vlefta e dëshiruar në kohë prej 

4

sekondash. Nëqoftëse ndërmjet të kësaj kohe me pullën
rrotulluese nuk rregulloni asnjë vleftë, funksioni i
dëshiruar nuk aktivizohet

 (numratorja kthehet prap në

treguarjen e kohës ditore).

Barazimi i orës në kohën ditore

Pas aderimit të aparatit në rrjetën elektrike,  në pjesën e
gjelbërt të numratores ndërimisht rreh 0.00 dhe shigjetat 

1

dhe 2.

 Orën e rregulloni në kohën e saktë ditore ashtu, që

njëkohësisht të trusni pullat 1 dhe 2 (pastaj mund t'i lëshoni),
ndriçon vlefta 12.00 dhe fillon të rreh shigjeta 5, me rrotullimin
e pullës 5 rregulloni kohën ditore. Kur ndërpreni rrotullimin e
pullës, pas 4 sekondash zhduken të gjithë shigjetat dhe ora
ashtë e rregulluar në kohën ditore.
Ora automatikisht rregullohet në punimin jo të programuar të
furrës!

Nëqoftëse vjen deri te ndërprerja e rrymës elektrike, ora
duhet përsëri të rregullohet!

Punimi jo i programuar i furrës

Që të mundeni të përdorni furrën në mënyrë jo të
programuar, 

shigjeta 3 nuk guxon të rrah!

Përate, gjithmonë kontrolloni orën programuese: nëqoftëse
rreh shigjeta 3, trusni pullën 

3. Pasi që zhduket shigjeta,

ashtë i mundësuar punimi jo i programuar i furrës!

Punimi i programuar i furrës

Me orën programuese, punimin e furrës mund të programoni
në tre mënyra:

• 

Gjysëmautomatik:

 fillimin e menjëhershëm të punimit të

furrës dhe pas kalimit të kohës së regulluar, shkyçja
automatike e punimit;

• 

Automatik:

 te koha e rregulluar fillimi dhe përfundimi

automatik i punimit të furrës;

• 

Me sondë

: punimi automatik i furrës, kur ashtë e aritur

temperatura e rregulluar në mesin e brendësisë së
ushqimit.

E RËNDËSISHME!

• 

Nëqoftëse dëshironi të ndërpreni punimin e programuar,
rregullimet duhet të  shnosen në 0.00 dhe të trusni në
pullën 

3

, që shigjeta 3 të zhduket.

• 

Me trusjen në pullat përkatëse keni mundësi që të
kontrolloni  rregullimet dhe gjegjësisht t'i ndryshoni.

• 

Pullën rrotulluese 

5

 mund të rrotulloni djathtas ose majtas.

• 

Nëqoftëse vjen deri te ndërprerja e rrymës elektrike,
rregullimi i orës duhet të përsëritet!

Punimi gjysëmautomatik

Te kjo mënyrë e programimit, caktoni kohën se sa gjatë të
punojë furra 

(zgjatja e punimit).

Rregullimi më i lartë i mundëshëm ashtë 23 orë dhe 59
minuta!

Proçesi i punimit gjysëmautomatik:

Për parafytyrim më të lehtë japim shembull:

Zgjatja e punimit 1 orë dhe 20 minuta (1.20).
1.  Rregullimet e zgjatjes së punimit:

Trusni pullën 

1

 (paraqitet 0.00 dhe fillon të rreh shigjeta

5) dhe rrotulloni pullën rrotulluese në anë të djathtë derisa
të paraqitet 1.20. Kur ndërpreni rrotullimin e pullës, pas 4
sekondash shigjeta 5 ndalon rrahjen, numratorja
ndërrohet në kohën e ditës dhe ndriçojnë shigjetat 1 dhe
3.

2. Kyçni 

furrën:

Me pullat përkatëse të furrës rregulloni sistemin e
ngrohjes dhe temperaturën e pjekjes.

3.  Menjëherë pas kyçjes, furra fillon të punojë (fillimi i

pjekjes); në kohë të pjekjes ndriçojnë shigjetat 1 dhe 3.

4.  Pas kalimit të kohës së rregulluar – në shembullin tonë

pas 1 ore dhe 20 minutash

− 

furra automatikisht ndërpren punimin (pjekja
përfundon),

− 

paraqitet sinjali akustik ndërprerës, të cilin mund të
shkyçni me trusjen në secilëndo pullë, respektivisht
pas 2 minutash shkyçet vetë,

− 

zhduket shigjeta 1 dhe

− 

rreh shigjeta 3.

5. 

Shkyçni furrën dhe trusni pullën 3, që të zhduket
shigjeta 3!

Kur zhduket shigjeta 3, furra ashtë e pregaditur për punim
jo të programuar.

Punimi automatik

Te kjo mënyrë e programimit, caktoni gjatësinë e punimit të
furrës 

(zgjatja e punimit)

 dhe në cilën orë të ndërprejë

punimin 

(përfundimi i punimit).

Mundësia më e lartë e rregullimit të zgjatjes së punimit dhe
ndërprerjes së punimit ashtë 23 orë dhe 59 minuta (rregullimi
i përfundimit ashtë = koha maksimalisht 23 orë dhe
59 minuta).

KUJDES!

Furra nuk do të punojë automatikisht, nëqoftëse nuk do t'a
kyçni me pullat përkatëse.

Proçesi i punimit gjysëmautomatik:

Për parafytyrim më të lehtë japim shembull:

Zgjatja e punimit 1 orë dhe 20 minuta (1.20), përfundimi i
punimit në 13.52.

Summary of Contents for 3838942511868

Page 1: ...e die Taste 3 Erst nachdem der Indikatorpfeil erlischt kann der Backofen unprogrammiert betrieben werden Programmierter Backofenbetrieb Der Backofenbetrieb kann mit der Zeitschaltuhr auf drei verschie...

Page 2: ...nd 99 C Der Backofen bleibt so lange in Betrieb bis die eingestellte Temperatur im Speisekern erreicht ist Die Speisekerntemperatur wird mit der Temperatursonde gemessen Anschlu der Temperatursonde St...

Page 3: ...m timer in case the arrow 3 flashes press the button 3 When the arrow disappears the oven is set to the conventional manual mode of operation Programmed oven operation By means of program timer the ov...

Page 4: ...connection Connect the probe plug to the mains socket and stick the probe into the roast The mains socket is located at the upper left corner of the oven Before plugging in the probe remove the metal...

Page 5: ...tomatico del forno Automatico impostazione dell inizio e della fine di funzionamento automatico del forno Con la sonda funzionamento automatico del forno fino a raggiungimento della temperatura impost...

Page 6: ...ura con la sonda bisogna usare i pezzi grossi della carne possibilmente senza ossa poich queste rendono difficile la misurazione della temperatura Il pollame e i conigli non sono adatti per la cottura...

Page 7: ...nctionnement diff rents Semi automatique d marrage imm diat de la cuisson et arr t automatique lorsque la dur e de cuisson r gl e s est coul e Automatique mise en marche et arr t du four une heure pr...

Page 8: ...g e par un obturateur m tallique que vous devez enlever au pr alable et ins rer de nouveau apr s la cuisson AVERTISSEMENT Veillez ce que la sonde ne touche pas la r sistance pendant la cuisson Il est...

Page 9: ...l reloj de programaci n puede programar el funcionamiento del horno de los tres modos siguientes Semiautom tico la puesta en marcha inmediata del horno y la desconexi n autom tica despu s de un tiempo...

Page 10: ...horno Dentro de la caja hay un tap n met lico que hay que quitar antes de la cocci n y reponer una vez terminada la cocci n ADVERTENCIA Durante el horneado la sonda no debe tocar el dispositivo calen...

Page 11: ...namento diferentes Semi autom tico arranque imediato da cozedura e paragem autom tica quando a dura o da cozedura regulada tiver acabado Autom tica coloca o em funcionamento e paragem do forno numa ho...

Page 12: ...por um obturador met lico que tem de tirar previamente e inserir novamente ap s a cozedura ADVERT NCIA Verifique que a sonda n o toque a resist ncia durante a cozedura Aconselhamos de utilizar a sonda...

Page 13: ...ingestelde temperatuur van de kern van het gerecht bereikt is BELANGRIJK Als u de geprogrammeerde werking wilt onderbreken moet u de instellingen op 0 00 herroepen en op toets 3 drukken zodat pijltje...

Page 14: ...varkensvlees 85 C Gebraden rundvlees 80 C Gebraden kalfsvlees 75 C Gebraden lendestuk 40 50 C Procedure Voorbeeld de temperatuur in de kern van het gerecht is 85 C 1 Sluit de sonde aan Doe de stekker...

Page 15: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 A A 0 00 3 3 l 5 23 59 1 20 1 20 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 O 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 A 23 59 23 59 O 1 20 1 20 13 52 1...

Page 16: ...1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 13 52 1 20 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 5 4 30 C 4 lit 4 4 30 C 3 4 C 4 85 C 2 85 C l C 4...

Page 17: ...tura jedra jedi POMEMBNO e elite programirano delovanje prekiniti morate nastavitve preklicati na 0 00 in pritisniti na gumb 3 da pu ica 3 izgine S pritiskom na ustrezne gumbe lahko nastavitve preveri...

Page 18: ...ne vrednosti temperature Pi anci in zajci niso primerni za pe enje s sondo Priporo ljive temperature jedra mesa Svinjska pe enka 85 C Goveja pe enka 80 C Tele ja pe enka 75 C Plju na pe enka 40 50 C...

Page 19: ...elovanje pe nice kad je postignuta pode ena temperatura sr i jela VA NO Ako elite prekinuti programirano djelovanje pe nice morate vratiti pode ene vrijednosti na 0 00 i pritisnuti na gumb 3 da streli...

Page 20: ...ve ote avaju mjerenje temperature i daju krive vrijednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe e...

Page 21: ...23 MK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59...

Page 22: ...2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C...

Page 23: ...nja rerne S sondom automatsko delovanje rerne kad je postignuta regulisana temperatura sr i jela VA NO Ako elite da prekinete programisano delovanje rerne morate da vratite regulisane vrednosti na 0 0...

Page 24: ...ote avaju merenje temperature i daju krive vrednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe enje 80...

Page 25: ...limit t koh s s regulluar shky ja automatike e punimit Automatik te koha e rregulluar fillimi dhe p rfundimi automatik i punimit t furr s Me sond punimi automatik i furr s kur asht e aritur temperatur...

Page 26: ...s prek n ngroh s P r pjekjen e mishit me sond jan t p rshtatshme copat e m dhaja mund sisht pa kocka sepse ata pengojn matjen e temperatur s dhe japin vlefta t gabimshme t temperatur s Zogjt dhe lepur...

Page 27: ...a be litott rt keket s meg is v ltoztathatja ket Az 5 forg gombot jobbra vagy balra is forgathatja Ha ramsz net l p fel jb l kell llitani az r t F lautomatikus m k d s E m dn l be litja mennyi ideig...

Page 28: ...ecsenye 80 C Borj pecsenye 75 C T d pecsenye 40 50 C Folyamat P lda az tel k zep nek h m rs klete 85 C 1 Kapcsolja r a szond t A szonda dug j t dugja a dugaszba s a szons t az telbe Amikor a szond t b...

Page 29: ...5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 i 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2...

Page 30: ...32 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 5 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C 4 6 7 22 00 5 59...

Page 31: ...33 UK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3...

Page 32: ...34 3 2 5 5 13 52 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C C 4 6 7 22 00 5 59...

Page 33: ...iekarnika mo na zaprogramowa na trzy sposoby P automatyczne natychmiastowy pocz tek pracy piekarnika a po up ywie ustawionego czasu automatyczne przerwanie dzia ania Automatyczne wraz z odliczaniem us...

Page 34: ...potraw Gniazdko usytuowane jest w przednim g rnym rogu z lewej strony piekarnika W gniazdku znajduje si metalowa pokrywa zabezpieczaj ca kt r nale y wcze niej usun i po zako czeniu pieczenia ponownie...

Page 35: ...jakmile je dosa ena nastaven teplota uvnit masa D LE IT Jestli e chcete programovanou innost p eru it mus te nastaven p eru it na 0 00 a stisknout tla tko 3 aby se ipka 3 ztratila Stisknut m p slu n c...

Page 36: ...ky a sondu zap chn te do masa Na programovac ch hodin ch se rozsv t erven st seln ku sv t symbol pro sondu sv t p ednastaven hodnota 60 C a blik erven ipka 4 2 Nastaven po adovan teploty uvnit masa St...

Page 37: ...3 4 Po uplynut nastaven ho asu v na om pr pade o 1 hodinu a 20 min t sa r ra automaticky vypne ukon enie pe enia ozve sa preru ovan zvukov sign l ktor m ete vypn stla en m ktor hoko vek gomb ka resp p...

Page 38: ...30 C blik C a svieti pka 4 Pozor ak za 4 sekundy po stla en gomb ka 4 oto n m gomb kom 5 nenastav te iadnu nov hodnotu seln k automaticky zobraz 30 C resp skuto n teplotu vo vn tri jedla 3 Zapnutie r...

Page 39: ...1 20 1 3 2 3 1 3 4 1 20 3 1 2 1 3 5 3 3 3 23 59 3 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 1 20 1 3 3 2 0 00 13 52 1 2 3 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 3 1 2 1 3 7 3 3 3 30 C 90 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 30...

Page 40: ...vis pil nr 3 blinker N r pilen forsvinder er ovnen indstillet til normal manuel drift Programmeret ovndrift Ved hj lp af programtimeren kan ovndriften indstilles til tre forskellige driftstilstande Ha...

Page 41: ...det ligger mellem 30 og 99 C Ovnen er i drift indtil midten af k dstykket n r den forudindstillede indre temperatur K dtemperaturen m les af termometeret Tilslutning af termometer Slut termometeret t...

Page 42: ...en f rinst llda ugnsfunktionen m ste du f rst terst lla inst llningarna till 0 00 och trycka in knapp 3 D slocknar pil 3 Du kan n r som helst kontrollera eller g ra om inst llningarna genom att trycka...

Page 43: ...1 Anslut termometern och stick i den i k ttet N r du ansluter termometern visas termometersymbolen och den f rinst llda standardtemperaturen 60 C i den r da avdelningen i timerdisplayen Den r da pile...

Page 44: ...mes opp med en gang du sl r den p steking baking starter pilene 1 og 3 lyser n r stekeovnen er p 4 N r forh ndsinnstilt tid er utl pt i v rt tilfelle etter 1 time og 20 minutter blir varmen i stekeovn...

Page 45: ...automatisk etter to minutter Oppn dd temperatur blinker 85 C Symbolet C og den r de pilen 4 lyser 6 Sl av stekeovnen 7 Dra f leren p steketermometeret ut av steken og trekk pluggen ut av kontakten De...

Page 46: ...t n p ttymishetken asetus Painamalla painiketta 2 N ytt osoittaa l himm n p ttymisajan nykyhetki k yt n esiasetettu jakso nuoli 5 alkaa vilkkua Kierr askellusn ytt 5 oikealle kunnes esiin tulee uunin...

Page 47: ...trot klam uz displeja za as da as mirgo 0 00 un bulti as 1 un 2 Teko laika iestat ana notiek sekojo i vienlaic gi piespiediet pogas 1 un 2 un p c tam atb vojiet t s Tiek r d ta noz me 12 00 un mirgo b...

Page 48: ...as 3 dz anas iek rta ir gatava darbo anai manu l re m Ieprogramm t cep ana ar ga as gatav bas zondi Uzst diet diena iek j s temperat ras noz mi diapazon no 30 l dz 99 C Cepe kr sns darbosies l dz neti...

Page 49: ...ndu nustatomas automatinis jungimo laikas ir automatinis i jungimas priklausantis nuo kepamos m sos vidaus temperat ros Orkaitei veikiant iuo re imu m sos gabal smeigiamas termozondas nuolat matuojant...

Page 50: ...o i jung termozond nepamir kite jo v l u d ti SP JIMAS B tinai patikrinkite ar termozondas kepimo metu nesilie ia su kaitinimo elementu is kepimo b das tinka kepti dideliems m sos gabalams pageidauti...

Page 51: ...pu 3 et nool 3 kaoks Vastavaid nuppe vajutades saate oma s tteid igal ajal kontrollida ja l htestada Kerimisnuppu 5 v ib keerata m lemas suunas Elektrikatkestuse korral tuleb kellaaeg uuesti seadistad...

Page 52: ...seet ttu lihatermomeetrit kasutada Lihat ki soovituslikud sisetemperatuurid Seapraad 85 C Veiselihapraad 80 C Vasikapraad 75 C Veise sisefilee 40 55 C Protseduur N ide prae sisetemperatuur on 85 C 1 h...

Reviews: