background image

 

 

Instructions for Use 

Microwave 

Käyttöohjeet 

Mikroaaltouuni 

Bruksanvisning 

Mikrovågsugn 

Brugsanvisning 

Mikrobølgeovn 

Bruksanvisning 

Mikrobølgeovn 

 

 

 

BM 2120 AX 

Summary of Contents for BM 2120 AX

Page 1: ...Instructions for Use Microwave Käyttöohjeet Mikroaaltouuni Bruksanvisning Mikrovågsugn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn BM 2120 AX ...

Page 2: ......

Page 3: ...packaging materials such as the cardboard styrene and plastic films This will ensure that the packaging materials are recycled Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collecte...

Page 4: ...l 10 During operation 11 Function interruption 11 End of programme 11 General tips for defrosting 13 Cooking with microwaves 14 Important tips 14 Tables and suggestions Cooking vegetables 15 Tables and suggestions Cooking fish 15 What type of containers may be used 16 Microwave function 16 Test the dishes 16 Aluminium containers and foils 16 Lids 16 What type of containers may be used 17 Table dis...

Page 5: ...wave check if they are microwave save Only use microwave safe dishes The power cable should not touch damp sharp edged objects or the appliance when it is hot When connecting electrical appliances in the vicinity of the microwave ensure that the power cables do not touch the microwave when it is hot and that they do not get caught in the oven door in order to avoid damage and danger Pay attention ...

Page 6: ...eful When heating small amounts of food it is very important not to select long periods of time or very high power levels because the food may overheat or burn For example bread may burn after 3 minutes if a very high power level is selected To toast only use the grill function and supervise the oven at all times If you are using the combined function microwave and grill to toast the bread will go...

Page 7: ...apped in a protective film Before switching it on for the first time carefully remove this film starting at the underside In order to ensure proper ventilation for the appliance install the microwave in a kitchen unit with an opening on the top see attached sheets Warning after installing the microwave it is necessary to guarantee access to the electrical socket During installation ensure that the...

Page 8: ...6 EN Description of the appliance 1 Glass window on the door 5 Open button 2 Catch 6 Slot for rotating base 3 Mica covers 7 Rotating base 4 Control panel 8 Rotating plate ...

Page 9: ...converts the electrical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled towards the inside of the oven by a wave guide and distributed using a metallic disperser or a rotating plate Inside the oven the microwaves are propagated in all directions and reflected by the metallic walls thus uniformly penetrating the foods Why the food is heated Most foods contain water and the w...

Page 10: ...ve starts to function and the screen displays the remaining operating time Setting the clock 1 When you are not using the oven press the CLOCK button until the numbers start to flash 2 Enter the hours with the help of the ROTATING BUTTON turning it in any direction 3 Press again the CLOCK button to set the minutes 4 Enter the minutes with the help of the ROTATING BUTTON turning it in any direction...

Page 11: ...stant recipient on the turntable 2 Set the function selector to the appropriate position 3 Press the START button The microwave starts to function and the screen displays the remaining operating time 10 min Special function Defrost and Heat 1 Remove the lid of the packaging precooked foods 300g 400g e g cannelloni macaroni gnocchi and put the contents on a plate or place the packaging directly on ...

Page 12: ...en displays the remaining operating time 5 Turn the foods around at the moment the microwave beeps and starts to flash on the screen Close the door again and press the START button Defrosting by time manual 1 Set the function selector to the appropriate position 2 Indicate the defrosting time by using the ROTATING BUTTON turning it in any direction 3 Press the START button The oven starts to funct...

Page 13: ...press the START button The microwave starts to function Function interruption To interrupt the programme press the STOP button or open the door of the appliance If you wish to cancel the cooking process close the door again and press the STOP button The oven will beep and the screen displays the time End of programme When the programme is finished the microwave beeps 3 times and the screen display...

Page 14: ...x Sausage 125 g 3 4 min 5 10 min Turn around 1 x 250 g 8 9 min 5 10 min Turn around 1 x 500 g 15 16 min 10 15 min Turn around 1 x Poultry poultry parts 200 g 7 8 min 5 10 min Turn around 1 x 500 g 17 18 min 10 15 min Turn around 2 x Chicken 1000 g 34 35 min 15 20 min Turn around 2 x 1200 g 39 40 min 15 20 min Turn around 2 x 1500 g 48 50 min 15 20 min Turn around 2 x Fish 100 g 3 4 min 5 10 min Tu...

Page 15: ...arts at the top 7 Foods that are rich in fats such as butter cottage cheese and cream should not be entirely defrosted If they are at room temperature they will be ready to serve within a few minutes In the case of deep frozen cream if there are little bits of ice the cream should be whipped before eating 8 Place poultry on a turn over plate so that the juices may drain more easily 9 Bread should ...

Page 16: ...ds with shells or skin e g apples tomatoes potatoes sausages prick them with a fork so that they do not open up When foods are prepared with very little humidity e g defrosting bread making popcorn etc the humidity evaporates very fast The appliance then functions with a vacuum and the food may be carbonised This situation may cause damage to the appliance and to the container being used Therefore...

Page 17: ...lices Potatoes 250 2 3 soup spoonfuls 800 5 7 2 3 Peel cut in equal sized parts Peppers Leeks 250 250 cup 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Cut in pieces or slices Frozen Brussels sprouts 300 cup 800 6 8 2 3 Cabbage 250 cup 800 8 10 2 3 Tables and suggestions Cooking fish Food Quantity g Power Watt Power level Time min Resting time min Tips Fillets of fish 500 600 10 12 3 Cook with the lid on Turn them arou...

Page 18: ...at are printed on the packaging Aluminium containers should not be higher than 3 cm and they should not come into contact with the walls of the cavity minimum distance 3 cm The aluminium lid should be removed Place the aluminium container directly on the rotating plate If the grille is used the container should be placed on a porcelain plate Never put the container directly on the grille The cooki...

Page 19: ...yes no Plastic dishes 2 heat resistant up to 100 C heat resistant up to 250 C yes yes no yes Plastic films 3 Cling film Cellophane no yes no yes Paper cardboard parchment 4 yes no Metal Aluminium foil Aluminium containers 5 Accessories grille yes no no no yes no 1 No golden or silver edges and no lead glass 2 Remember the manufacturer s tips 3 Do not use metal clips to close the bags Perforate the...

Page 20: ...iance should not be cleaned with steam cleaning machines The steam may reach the charged parts and cause a short circuit The most soiled stainless steel surfaces may be cleaned using a non abrasive cleaning product Then they should be rinsed with hot water and dried well 4 Clean accessories after each use If they are very dirty steep them first and then use a brush and a sponge The accessories may...

Page 21: ...s while the appliance is in operation Is there an electrical arch inside the microwave Is the dish coming into contact with the walls of the cavity Are there loose skewers or spoons inside the microwave The inside lighting does not come on If all of the functions are operating correctly the bulb is probably blown You may continue to use the appliance The light bulb may only be replaced by the Tech...

Page 22: ...egetables and other foods Cooking and heating carefully Heating and cooking small quantities Heating delicate foods Maximum 800W Cooking and heating liquids and other foods fast Specifications AC voltage See rating plate Fuse 12 A 250 V Power required 1200 W Microwave output power 800 W Microwave frequency 2450 MHz Outer dimensions W A D 595 390 325 mm Cavity dimensions W A D 305 210 280 mm Oven c...

Page 23: ...iaalia kuten kartonkia styroksia ja muovikalvoja tai toimita ne asianmukaisiin keräyspisteisiin Näin varmistat pakkaus materiaalien kierrätyksen Vanhojen sähkölaitteiden hävittäminen Sähkö ja elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2002 96 EY mukaan vanhoja kodin sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava erilliskeräykseen laitteiden sis...

Page 24: ...i on päällä 31 Toimintojen keskeyttäminen 31 Ohjelman päättyminen 31 Sulatus 31 Yleisohjeita sulatukseen 31 Ruoanvalmistus mikroaaltouunissa 33 Tärkeitä ohjeita 33 Vihannesten valmistussuosituksia 34 Kalan valmistussuosituksia 34 Millaisia astioita saa käyttää 35 Mikroaaltouunin toiminta 35 Astioiden testaaminen 35 Alumiinirasiat ja foliot 35 Kannet 35 Millaisia astioita saa käyttää 36 Astiasuosit...

Page 25: ...ta ennen astioiden ja rasioiden käyttämistä mikroaaltouunissa että ne ovat mikronkestäviä Varo ettei virtajohto koske kosteisiin tai teräväreunaisiin esineisiin tai laitteeseen sen ollessa kuuma Kun käytät muita sähkölaitteita mikroaaltouunin lähellä vältä vahinkoja ja vaaratilanteita huolehtimalla etteivät virtajohdot kosketa mikroaaltouunia sen ollessa kuuma ja etteivät johdot tartu uunin luukku...

Page 26: ...panemalla muovilusikan tai lasitikun astiaan kun lämmität nesteitä Ole varovainen Kun lämmität pieniä määriä ruokaa vältä pitkiä lämmitysaikoja ja korkeita tehotasoja jotta ruoka ei kuumene liikaa tai pala Esimerkiksi leipä voi palaa jo 3 minuutissa jos valitset korkean tehotason Käytä leivän paahtamiseen vain grillitoimintoa ja valvo uunia koko ajan Jos käytät paahtamiseen yhdistelmä toimintoa mi...

Page 27: ... Mikroaaltouuni voidaan pakata suojakalvoon Poista suojakalvo varovasti pohjasta alkaen ennen kuin kytket uunin päälle ensimmäisen kerran Laitteen tuuletus on varmistettava asentamalla se keittiökalusteeseen niin että yläpuolelle jää avoin tila katso liitesivut Varoitus huolehdi mikron asennuksen jälkeen että pistorasiaan on vapaa pääsy Varmista asennuksen yhteydessä ettei virtajohto pääse koskett...

Page 28: ...26 FI Laitteen kuvaus 1 Luukun lasi 5 Avauspainike 2 Lukko 6 Pyörivän alustan kolo 3 Kiillelevyt 7 Pyörivä alusta 4 Ohjauspaneeli 8 Pyörivä vati ...

Page 29: ...sisäosiin jossa metalli hajautin tai pyörivä vati hajauttaa ne Uunissa mikroaallot leviävät kaikkiin suuntiin ja heijastuvat takaisin metalliseinistä tunkeutuen siten tasaisesti ruoka aineiden sisään Miksi ruoka lämpenee Useimmat ruoka aineet sisältävät vettä Mikro aallot panevat vesimolekyylit värähtelemään Molekyylien hangatessa toisiaan syntyy lämpöä joka nostaa ruoan lämpötilaa sulattaen tai k...

Page 30: ...äynnistyy ja ohjauspaneelin näytössä näkyy jäljellä oleva aika Kellon asettaminen 1 Kun uuni ei ole päällä paina KELLO painiketta kunnes numerot alkavat vilkkua 2 Aseta tunnit kääntämällä SÄÄTÖNUPPIA jompaankumpaan suuntaan 3 Paina uudelleen KELLO painiketta jotta voit asettaa minuutit 4 Aseta minuutit kääntämällä SÄÄTÖNUPPIA jompaankumpaan suuntaan 5 Paina lopuksi vielä kerran KELLO painiketta Tu...

Page 31: ...öä kestävässä astiassa pyörivälle vadille 2 Aseta toimintovalitsin asentoon 3 Paina KÄYNNISTYS painiketta Mikroaaltouuni käynnistyy ja ohjauspaneelin näytössä näkyy jäljellä oleva aika 10 minuuttia Erityistoiminto sulatus ja lämmitys 1 Poista pakkauksen kansi valmisruoat 300 400 g esim cannelloni makaroni tuore pasta ja aseta pakkauksen sisältö lautasella tai pakkaus suoraan mikron pyörivälle vadi...

Page 32: ...styy ja ohjauspaneelin näytössä näkyy jäljellä oleva aika 5 Käännä ruoka kun uuni antaa äänimerkin ja näytössä alkaa vilkkua teksti Sulje luukku uudelleen ja paina KÄYNNISTYS painiketta Sulatus ajan mukaan manuaalinen 1 Aseta toimintovalitsin asentoon 2 Anna sulatusaika kääntämällä SÄÄTÖNUPPIA jompaankumpaan suuntaan 3 Paina KÄYNNISTYS painiketta Mikroaaltouuni käynnistyy ja ohjauspaneelin näytöss...

Page 33: ...tamista 3 Sulatusaika riippuu ruoan määrästä ja ruokakerroksen paksuudesta Valmistaudu sulatusprosessiin jo ruoka aineita pakastaessasi Jaa ruoka sopivan kokoisiin rasioihin 4 Asettele ruoka mahdollisimman tasaisesti mikroon Kalan tai kanankoipien paksuimmat osat tulee asettaa päällimmäisiksi Ohuimmat osat voi suojata alumiinifoliolla Tärkeää alumiinifolio ei saa koskea uunin seiniin sillä se voi ...

Page 34: ... 10 min Käännä kerran 250 g 8 9 min 5 10 min Käännä kerran 500 g 15 16 min 10 15 min Käännä kerran Siipikarja kokonaisena ja paloina 200 g 7 8 min 5 10 min Käännä kerran 500 g 17 18 min 10 15 min Käännä kaksi kertaa Kananpoika 1 000 g 34 35 min 15 20 min Käännä kaksi kertaa 1 200 g 39 40 min 15 20 min Käännä kaksi kertaa 1 500 g 48 50 min 15 20 min Käännä kaksi kertaa Kala 100 g 3 4 min 5 10 min K...

Page 35: ...sillä ne voivat räjähtää Pistele haarukalla reikiä kuoripäällisiin ruoka aineisiin esim omenoihin tomaatteihin perunoihin makkaroihin ennen kuin lämmität tai kypsennät niitä mikrossa Kun mikrossa lämmitetään tai valmistetaan vähän nestettä sisältäviä ruoka aineita esim sulatetaan leipää valmistetaan popcorneja neste haihtuu hyvin nopeasti Laite toimii silloin samalla tavoin kuin tyhjänä ja ruoka v...

Page 36: ...uutioi tai viipaloi Perunat 250 2 3 lusikallista lientä 800 5 7 2 3 Kuori leikkaa samankokoisiksi palasiksi Paprika Purjosipuli 250 250 kuppia 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Paloittele tai viipaloi Pakastettu ruusukaali 300 kuppia 800 6 8 2 3 Kaali 250 kuppia 800 8 10 2 3 Kalan valmistussuosituksia Ruoka aine Määrä g Teho wattia Tehotaso Aika min Tasaantumis aika min Ohjeet Kalafileet 500 600 10 12 3 Val...

Page 37: ...kseen painettuja valmistajan ohjeita noudatetaan Käytetään alumiinirasioita jotka ovat enintään 3 cm n korkuisia eivätkä koske uunin seiniin pienin etäisyys 3 cm Alumiinikansi täytyy poistaa Alumiinirasia asetetaan suoraan pyörivälle vadille Grilliä käytettäessä rasia täytyy asettaa posliiniselle lautaselle Älä koskaan pane rasiaa suoraan grillin päälle Valmistusaika on pidempi koska mikroaallot p...

Page 38: ... kyllä ei kyllä ei Muoviastiat 2 Lämmönkestävät 100 C Lämmönkestävät 250 kyllä kyllä ei kyllä Muovikelmut 3 Talouskelmu Sellofaani ei kyllä ei kyllä Paperi kartonki pergamentti 4 kyllä ei Metalli Alumiinifolio Alumiinirasiat 5 Varusteet grilli kyllä ei ei ei kyllä ei 1 Ei kullattuja tai hopeoituja reunoja eikä lyijylasia 2 Noudata valmistajan ohjeita 3 Älä käytä metallisia kiinnittimiä pussien sul...

Page 39: ...pesureilla Jos höyryä pääsee osiin joissa on virtaa voi tapahtua oikosulku Erittäin likaiset ruostumattomat teräspinnat voi puhdistaa ei hankaavilla puhdistustuotteilla Lopuksi ne huuhdellaan kuumalla vedellä ja kuivataan hyvin 4 Puhdista varusteet jokaisen käytön jälkeen Jos ne ovat hyvin likaisia liota niitä ensin ja puhdista sitten harjalla ja sienellä Varusteet voi pestä astianpesukoneessa Tar...

Page 40: ...äyttöajan ja tehotason Laitteen käydessä kuuluu melua Näkyykö mikron sisällä valokaari Koskettaako astia uunin seiniä Onko mikron sisällä irtonaisia vartaita tai lusikoita Sisävalo ei syty Jos kaikki toiminnot toimivat oikein lamppu on todennäköisesti palanut Voit jatkaa laitteen käyttöä Lampun saa vaihtaa vain tekninen tuki Virtajohto on vaurioitunut Vaaratilanteiden välttämiseksi ja koska työhön...

Page 41: ... aineiden valmistus Varovainen valmistus ja lämmitys Pienten määrien lämmitys ja valmistus Arkojen ruoka aineiden lämmitys Suurin 800 W Nesteiden ja muiden ruoka aineiden nopea valmistus ja lämmitys Tekniset tiedot Verkkojännite Katso arvokilpi Sulake 12 A 250 V Vaadittu teho 1 200 W Mikroaaltojen lähtöteho 800 W Mikroaaltojen taajuus 2 450 MHz Ulkomitat L x K x S 595 390 325 mm Uunitilan mitat L ...

Page 42: ...kärl när du kasserar allt förpackningsmaterial som t ex pappkartong styrenplast och plastfolie På så vis säkerställer du att förpackningsmaterialen återvinns Kassering av uttjänta elektriska apparater Enligt det europeiska WEEE direktivet 2002 96 EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning får uttjänta hushållsapparater inte kastas i de vanliga hushållssoporna Uttjänta apparater...

Page 43: ...r användning 50 Avbryta funktion 50 Slut på programmet 50 Upptining 50 Allmänna tips för upptining 50 Tillagning i mikrovågsugn 52 Viktiga tips 52 Tabeller och rekommendationer Tillagning av grönsaker 53 Tabeller och rekommendationer Tillagning av fisk 53 Vilket slags kärl kan jag använda 54 Mikrovågsfunktion 54 Testa kärlen 54 Aluminiumkärl och folie 54 Lock 54 Vilket slags kärl kan jag använda 5...

Page 44: ...i mikrovågsugnen kontrollera att de är mikrovågssäkra Använd enbart mikrovågssäkra kärl Strömsladden får inte komma i kontakt med fuktiga vassa föremål eller med själva apparaten när den är het Vid anslutning av elapparater i närheten av mikrovågsugnen se till att strömsladdarna inte vidrör mikrovågsugnen när den är het och att de inte kan klämmas i ugnsluckan för att undvika skada och fara Var up...

Page 45: ...g När du värmer små mängder mat är det ytterst viktigt att du inte väljer alltför lång värmningstid eller mycket höga effektnivåer eftersom maten då kan överhettas eller brännas vid Exempelvis kan bröd brännas vid efter 3 minuter om du valt en mycket hög effektnivå För rostat bröd använd enbart grillfunktionen och övervaka hela processen Om du använder kombinationsfunktionen mikrovågseffekt och gr...

Page 46: ...sols Varning Mikrovågsugnen är eventuellt inpackad i en skyddsfilm Ta bort denna skyddsfilm innan du sätter på ugnen för första gången Börja på undersidan För att säkerställa fullgod ventilation för apparaten installera mikrovågsugnen i en köksinredningsdel som är öppen upptill se medföljande datablad Varning Du måste kunna komma åt eluttaget efter det att du har installerat mikrovågsugnen Under i...

Page 47: ...45 SV Beskrivning av apparaten 1 Glaruta i ugnsluckan 5 Öppningsknapp 2 Spärr 6 Plats för roterande bas 3 Mica skydd 7 Roterande bas 4 Kontrollpanel 8 Roterande tallrik ...

Page 48: ...ska energin till mikrovågsenergi De elektromagnetiska vågorna överförs till ugnen med hjälp av vågledare och fördelas sedan med hjälp av en metallisk dispenser eller en roterande tallrik I en mikrovågsugn sprids vågorna i alla riktningar och reflekteras av metallväggar Vågorna tränger in i maten och åstadkommer en jämn uppvärmning Varför blir maten varm Maten innehåller i regel vatten vars molekyl...

Page 49: ...ång och displayen visar återstående tillagningstid Ställa in klockan 1 När du inte använder mikrovågsugnen tryck på KLOCK knappen tills siffrorna börjar blinka 2 Ange timmarna med hjälp av VRIDRATTEN som kan vridas åt valfritt håll 3 Tryck en gång till på KLOCK knappen för att ställa in minuterna 4 Ange minuterna med hjälp av VRIDRATTEN som kan vridas åt valfritt håll 5 Du slutför genom att trycka...

Page 50: ...n roterande tallriken 2 Ställ in funktionsväljaren i lämpligt läge 3 Tryck på START knappen Mikrovågsugnen sätter igång och displayen visar återstående tillagningstid 10 min Specialfunktion Upptining och värmning 1 Ta bort locket på förpackningen mat tillagad i förväg 300g 400g t ex cannelloni makaroner gnocchi och placera maten på en tallrik eller placera förpackningen direkt på den roterande tal...

Page 51: ...h displayen visar återstående användningstid 5 Vänd på maten när mikrovågsugnen avger signaler och följande blinkar på displayen Stäng ugnsluckan igen och tryck på knappen START Upptining efter tid manuell 1 Ställ in funktionsväljaren i lämpligt läge 2 Ställ in upptiningstiden med VRIDRATTEN som kan vridas åt valfritt håll 3 Tryck på START knappen Mikrovågsugnen sätter igång och displayen visar åt...

Page 52: ...ngd och vikt När du fryser in mat förbered då inför upptiningsprocessen Fördela maten i portioner som matchar kärlets storlek 4 Fördela maten så jämn som möjligt i mikrovågsugnen Den tjockaste delen av fisken eller kycklinglåren ska placeras överst De känsligaste delarna kan skyddas med aluminiumfolie Viktigt Aluminiumfolien får inte komma i kontakt med ugnsutrymmets väggar eftersom det kan orsaka...

Page 53: ...12 14 min 15 20 min Vänd 2 x Korv 125 g 3 4 min 5 10 min Vänd 1 x 250 g 8 9 min 5 10 min Vänd 1 x 500 g 15 16 min 10 15 min Vänd 1 x Ungfågel delar av ungfågel 200 g 7 8 min 5 10 min Vänd 1 x 500 g 17 18 min 10 15 min Vänd 2 x Kyckling 1000 g 34 35 min 15 20 min Vänd 2 x 1200 g 39 40 min 15 20 min Vänd 2 x 1500 g 48 50 min 15 20 min Vänd 2 x Fisk 100 g 3 4 min 5 10 min Vänd 1 x 200 g 6 7 min 5 10 ...

Page 54: ... eller skinn t ex äpplen tomater potatis korvar stick hål i dem med en gaffel så att de inte spricker När mat tillagas med ytterst lite fuktighet t ex upptining av bröd poppa popcorn osv försvinner fuktigheten mycket snabbt Därefter fungerar apparaten med ett vakuum och maten kan karboniseras Denna situation kan orsaka skada på apparaten och kärlet som används Därför ska mikrovågsugnen endast stäl...

Page 55: ...3 2 3 Skär i tärningar eller skivor Potatis 250 2 3 matskedar 800 5 7 2 3 Skala skär i lika stora bitar Paprika Purjolök 250 250 kopp 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Skär i bitar eller skivor Fryst brysselkål 300 kopp 800 6 8 2 3 Kål 250 kopp 800 8 10 2 3 Tabeller och rekommendationer Tillagning av fisk Livsmedel Mängd g Effekt W Effektniv å Tid min Vilotid min Tips Fiskfiléer 500 600 10 12 3 Tillaga med ...

Page 56: ...packningen Aluminiumkärl får inte vara högre än 3 cm och de får inte komma i kontakt med ugnsutrymmets väggar min avstånd 3 cm Aluminiumlocket ska tas bort Placera aluminiumkärlet direkt på den roterande tallriken Om galler används ska kärlet placeras på en porslinstallrik Ställ aldrig kärlet direkt på gallret Tillagningstiden blir längre eftersom mikrovågorna bara tränger in i maten ovanifrån Om ...

Page 57: ...rl 2 Värmetåligt upp till 100 C Värmetåligt upp till 250 C ja ja nej ja Plastfilm 3 Plastfolie Cellofan nej ja nej ja Papper kartong pergament 4 ja nej Metall Aluminiumfolie Aluminiumkärl 5 Tillbehör galler ja nej nej nej ja nej 1 Inga guld eller silverkanter och inget blyglas 2 Kom ihåg tillverkarens tips 3 Använd inte metallklämmor för att försluta påsarna Stick hål i påsarna Använd plastfilm en...

Page 58: ... Apparaten får inte rengöras med ångrengöringsapparater Ångan kan nå strömförande delar och orsaka kortslutning Mycket smutsiga ytor av rostfritt stål kan rengöras med en icke slipande rengöringsprodukt Därefter ska de sköljas med hett vatten och torkas väl 4 Rengör tillbehören efter varje användningstillfälle Om tillbehören är mycket smutsiga blötlägg dem först och använd sedan en diskborste och ...

Page 59: ...å Det hörs buller när apparaten är igång Kan du se en elektrisk gnista inuti mikrovågsugnen Har kärlet kommit i kontakt med ugnsutrymmets väggar Finns det lösa grillspett eller skedar inuti mikrovågsugnen Ugnsbelysningen tänds inte Om alla funktioner fungerar som de ska är glödlampan antagligen trasig Du kan fortsätta att använda apparaten Glödlampan får endast bytas ut av teknisk supportservice S...

Page 60: ...nsaker och andra livsmedel Varlig tillagning och värmning Värmning och tillagning av små mängder mat Värmning av känslig mat Maximal 800W Snabb tillagning och värmning av vätskor och annan mat Specifikationer Växelströmsspänning Se märkplåt Säkring 12 A 250 V Erforderlig effekt 1200 W Mikrovågsuteffekt 800 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Yttermått B A D 595 390 325 mm Ugnsutrymmets mått B A D 305 210...

Page 61: ...ortskaffelse af alle emballagematerialer såsom pap styren og plastfolie Dette vil sikre at emballagematerialerne genvindes Bortskaffelse af udtjente elektriske apparater EU direktiv 2002 96 EØF om Affald fra elektriske og elektroniske produkter WEEE kræver at gamle elektriske husholdningsapparater ikke bortskaffes sammen med det almindelige usorterede affald Gamle apparater skal indsamles separat ...

Page 62: ...nder drift 69 Funktionsafbrydelse 69 Programafslutning 69 Optøning 69 Generelle anvisninger til optøning 69 Tilberedning med mikrobølger 71 Vigtige anvisninger 71 Tabeller og forslag Tilberedning af grøntsager 72 Tabeller og forslag Tilberedning af fisk 72 Hvilke beholdere kan bruges 73 Mikrobølgefunktion 73 Kontrol af service 73 Aluminiumbeholdere og folie 73 Låg 73 Hvilke beholdere kan bruges 74...

Page 63: ...til brug i mikrobølgeovne Brug kun service der er egnet til mikrobølgeovne Strømkablet må ikke røre fugtige eller skarpe genstande og de må ikke røre ved apparatet når det er varmt Når et elektrisk apparat tilsluttes i nærheden af mikrobølgeovnen skal du sørge for at strømkablerne ikke berører mikrobølgeovnen når den er varm og at de ikke kommer i klemme i ovndøren for at undgå beskadigelse og far...

Page 64: ...orsigtig Når du opvarmer små mængder mad er det meget vigtigt ikke at vælge lange tidsperioder eller meget høje effekttrin da maden kan blive for varm eller brænde Brød kan f eks brænde efter 3 minutter hvis der er valgt et meget højt effekttrin Hvis du vil riste brødet skal du bruge grillfunktionen og overvåge ovnen hele tiden Hvis du bruger den kombinerede funktion mikrobølger og grill til at ri...

Page 65: ...ølgeovnen kan være viklet ind i en beskyttende film Før den tændes første gang skal du forsigtigt fjerne denne film begyndende fra undersiden For at sikre korrekt udluftning til apparatet skal mikrobølgeovnen installeres i et køkkenelement med en åbning ovenover se vedlagte ark Advarsel Efter installation af mikrobølgeovnen er det nødvendigt at sikre at der er fri adgang til stikkontakten Under in...

Page 66: ...64 DA Produktbeskrivelse 1 Glasvindue i døren 5 Åbn knap 2 Krog 6 Hul til roterende base 3 Skærme 7 Roterende base 4 Kontrolpanel 8 Roterende plade ...

Page 67: ...netron der omdanner den elektriske energi til mikrobølgeenergi Disse elektromagnetiske bølger føres mod indersiden af ovnen af en bølgeleder og fordeles vha en metalfordeler eller en roterende plade Inde i ovnen spredes mikrobølgerne i alle retninger og genspejles af metalvæggene så de trænger jævnt ind i maden Hvorfor maden opvarmes De fleste fødevarer indeholder vand og vandmolekylerne vibrerer ...

Page 68: ...et viser den resterende tilberedningstid Indstilling af uret 1 Når du ikke bruger ovnen skal du trykke på UR knappen indtil tallene begynder at blinke 2 Angiv timerne vha DREJEKNAPPEN ved at dreje den til højre eller venstre 3 Tryk igen på UR knappen for at indstille minutterne 4 Angiv minutterne vha DREJEKNAPPEN ved at dreje den til højre eller venstre 5 For at afslutte skal du trykke på UR knapp...

Page 69: ...vand osv i en varmebestandig beholder på drejepladen 2 Indstil funktionsvælgeren på den ønskede position 3 Tryk på START knappen Mikrobølgeovnen starter og displayet viser den resterende tilberedningstid 10 min Specialfunktion Optøning og varme 1 Fjern låget på emballagen færdigretter 300g 400g f eks cannelloni makaroni gnocchi og sæt indholdet på en tallerken eller anbring emballagen direkte på d...

Page 70: ...appen igen Ovnen starter og displayet viser den resterende tilberedningstid 5 Vend maden når mikrobølgeovnen bipper og displayet blinker Luk døren igen og tryk på START knappen Optøning efter tid manuel 1 Indstil funktionsvælgeren på den ønskede position 2 Angiv optøningstiden vha DREJEKNAPPEN ved at dreje den til højre eller venstre 3 Tryk på START knappen igen Ovnen starter og displayet viser de...

Page 71: ...fødevarer 3 Optøningstiden afhænger af fødevarens mængde og højde Ved frysning af fødevarer skal optøningsforløbet forberedes Fordel maden i dele der passer til beholderens størrelse 4 Fordel maden så godt som muligt inde i mikrobølgeovnen Den tykkeste del af fisken eller kyllingen skal anbringes øverst De sarteste dele kan beskyttes med stanniol Vigtigt Stanniolen må ikke komme i kontakt med ovnr...

Page 72: ... x 500 g 12 14 min 15 20 min Vend 2 x Pølser 125 g 3 4 min 5 10 min Vend 1 x 250 g 8 9 min 5 10 min Vend 1 x 500 g 15 16 min 10 15 min Vend 1 x Fjerkræ 200 g 7 8 min 5 10 min Vend 1 x 500 g 17 18 min 10 15 min Vend 2 x Kylling 1000 g 34 35 min 15 20 min Vend 2 x 1200 g 39 40 min 15 20 min Vend 2 x 1500 g 48 50 min 15 20 min Vend 2 x Fisk 100 g 3 4 min 5 10 min Vend 1 x 200 g 6 7 min 5 10 min Vend ...

Page 73: ...ræl eller skind f eks æbler tomater kartofler pølser skal skrællen eller skindet stikkes med en gaffel så maden ikke revner Når du tilbereder mad med meget lav fugtighed f eks optøning af brød eller når du laver popcorn fordamper fugtigheden meget hurtigt Apparatet fungerer da med et vakuum og maden kan forkulles Denne situation kan forårsage skade på apparatet og den anvendte beholder Ovnen skal ...

Page 74: ...ær i tern eller skiver Kartofler 250 2 3 skefulde 800 5 7 2 3 Skræl skær i lige store stykker Peberfrugter Porrer 250 250 kop 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Skær i stykker eller skiver Frosne rosenkål 300 kop 800 6 8 2 3 Kål 250 kop 800 8 10 2 3 Tabeller og forslag Tilberedning af fisk Fødevare Mængde g Effekt Watt Effekttrin Tid min Hviletid min Tips Fiskefileter 500 600 10 12 3 Tilbered med låg på Vend...

Page 75: ...ger overholdes Overhold producentens anvisninger som er trykt på emballagen Aluminiumbeholdere må ikke være højere end 3 cm og må ikke komme i kontakt med ovnrummets vægge minimum afstand 3 cm Aluminiumlåg skal fjernes Anbring aluminiumbeholderen direkte på den roterende plade Hvis du bruger grillen skal beholderen anbringes på en porcelænplade Sæt aldrig beholderen direkte på grillen Tilberedning...

Page 76: ... ja nej ja nej Plastservice 2 varmebestandig op til 100 C varmebestandig op til 250 C ja ja nej ja Plastfolie 3 Plastfolie Cellofan nej ja nej ja Papir pap pergament 4 ja nej Metal Stanniol Aluminiumbeholdere 5 Tilbehør grill ja nej nej nej ja nej 1 Ingen guld eller sølvkanter og ingen blyglas 2 Følg producentens anvisninger 3 Brug ikke metalklemmer til at lukke poser Lav huller i poserne Brug kun...

Page 77: ...Apparatet må ikke rengøres med damprensemaskiner Dampen kan nå de strømførende dele og forårsage kortslutning De mest snavsede stålflader kan rengøres med et ikke slibende rengøringsmiddel De skal derefter skylles med varmt vand og tørres godt 4 Rengør tilbehør efter hver brug Hvis det er meget snavset skal de først sættes i blød hvorefter de rengøres med en børste eller en svamp Tilbehør kan vask...

Page 78: ...g strømniveau Det støjer når apparatet er i brug Er der en elektrisk bue inde i mikrobølgeovnen Er tallerkenen kommet i kontakt med væggene Er der løse skeer eller lignende inde i mikrobølgeovnen Det indvendige lys tændes ikke Hvis alle funktioner virker korrekt er pæren sandsynligvis spunget Du kan fortsat bruge apparatet Pæren må kun udskiftes af teknisk supportservice Strømkablet er beskadiget ...

Page 79: ...tsager og anden mad Forsigtigt tilberede og opvarme Opvarme og tilberede små mængder Opvarme sart mad Maksimum 800W Hurtigt tilberede og opvarme væsker og andet mad Specifikationer Vekselspænding Se typeskiltet Sikring 12 A 250 V Påkrævet strøm 1200 W Mikrobølgeovnens udgangseffekt 800 W Mikrobølgeovnens frekvens 2450 MHz Ydre mål BxAxD 595 390 325 mm Ovnrumsmål BxAxD 305 210 280 mm Ovnkapacitet 1...

Page 80: ...l høyre når du kaster all emballasjen f eks papp styren og plastfilm Det forsikrer at emballasjematerialene resirkuleres Avhending av gamle elektriske apparater EU direktiv 2002 96 EC om elektrisk avfall og elektronisk husholdningsutstyr WEEE krever at gamle elektriske husholdningsapparater ikke må avhendes i normalt usortert kommunalt avfall Gamle apparater må samles inn separat for å optimere gj...

Page 81: ...tid manuelt 87 Under bruk 88 Funksjonsavbrudd 88 Programmets slutt 88 Tining 88 Generelle tips for tining 88 Steke med mikrobølger 90 Viktige tips 90 Tabeller og forslag Koking av grønnsaker 91 Tabeller og forslag Koking av fisk 91 Hvilke typer beholdere kan brukes 92 Mikrobølgefunksjon 92 Test fatene 92 Aluminiumsbeholdere og folier 92 Lokk 92 Hvilke typer beholdere kan brukes 93 Servise 93 Rengj...

Page 82: ...kener eller beholdere i mikrobølgeovnen sjekk at de er mikrobølgesikre Bruk bare mikrobølgesikre tallerkener Strømledningen skal ikke komme i kontakt med damp skarpe gjenstander eller apparatet når det er varmt Ved tilkobling av elektriske apparater i området rundt mikrobølgeovnen pass på at strømledninger ikke kommer i kontakt med mikrobølgeovnen når den er varm og at de ikke klemmes i ovnsdøren ...

Page 83: ...eholderen ved oppvarming av væske Vær forsiktig Ved varming av små mengder med mat er det svært viktig å ikke velge lange tidsperioder eller svært høy effekt da maten kan overvarmes eller brennes Brød kan f eks bli brent etter 3 minutter hvis svært høy effekt er valgt For å riste bruk bare grillfunksjonen og følg med ovnen hele tiden Hvis du bruker kombifunksjonen mikrobølge og grill til å riste b...

Page 84: ...eies med og mot urviseren Advarsel Mikrobølgeovnen kan være pakket inn i en beskyttende film Fjern forsiktig denne filmen fra undersiden før ovnen slås på for første gang For å sikre riktig ventilasjon for apparatet installeres mikrobølgeovnen i et kjøkkenskap med åpning på toppen se vedlagte ark Advarsel Du må ha tilgang til støspselet når mikrobølgeovnen er installert Under installasjon pass på ...

Page 85: ...83 NO Produktbeskrivelse 1 Glassvindu i døren 5 Open knapp 2 Lås 6 Spor for roterende sokkel 3 Mica deksler 7 Roterende sokkel 4 Betjeningspanel 8 Roterende tallerken ...

Page 86: ...Magnetron som konverterer den elektriske energien til mikrobølgeenergi Disse elektromagnetiske bølgene kanaliseres mot innsiden av ovnen av en bølgefører og fordeles med en metallspreder eller en roterende tallerken Inne i ovnen spres mikrobølgene i alle retninger og avspeiles av metallveggene og trenger dermed jevnt inn i maten Hvorfor maten varmes opp De fleste matvarer inneholder vann og vannmo...

Page 87: ...layet viser tiden som gjenstår Stille inn klokken 1 Når du ikke bruker ovnen trykk på CLOCK knappen til tallene begynner å blinke 2 Legg inn timer ved hjelp av den roterende knappen Drei den med eller mot urviseren 3 Trykk på klokkeknappen igjen for å stille inn minutter 4 Legg inn minutter ved hjelp av den roterende knappen Drei den med eller mot urviseren 5 Trykk på klokke knappen igjen for å fu...

Page 88: ...ann osv i en varmebestandig beholder på den roterende platen 2 Still funksjonsbryteren til ønsket posisjon 3 Trykk på START knappen Mikrobølgeovnen starter og displayet viser tiden som gjenstår 10 min Spesialfunksjon Tining og oppvarming 1 Ta av lokket på emballasjen ferdigretter 300 g 400 g f eks cannelloni makaroni gnocchi og legg innholdet på en tallerken eller emballasjen direkte på den rotere...

Page 89: ... knappen Ovnen starter og displayet viser tiden som gjenstår 5 Snu på maten når mikrobølgeovnen piper og displayet begynner å blinke Lukk døren igjen og trykk på START knappen Tining etter tid manuelt 1 Still funksjonsbryteren til ønsket posisjon 2 Legg inn tinetiden ved hjelp av den roterende knappen Drei den med eller mot urviseren 3 Trykk på START knappen Ovnen starter og displayet viser tiden ...

Page 90: ...en Ved frysing av matvarer klargjør for tiningsprosessen Fordel maten i deler som passer til størrelsen på beholderen 4 Fordel maten så jevnt som mulig i mikrobølgeovnen De tykkeste delene av fisken eller kyllinglårene skal legges på toppen De mest delikate delene kan beskyttes med aluminiumsfolie Viktig aluminiumsfolien skal ikke komme i kontakt med ovnens vegger da det kan føre til gnistdannelse...

Page 91: ...14 min 15 20 min Snu 2 x Pølse 125 g 3 4 min 5 10 min Snu 1 x 250 g 8 9 min 5 10 min Snu 1 x 500 g 15 16 min 10 15 min Snu 1 x Fjærfe deler av fjærfe 200 g 7 8 min 5 10 min Snu 1 x 500 g 17 18 min 10 15 min Snu 2 x Kylling 1000 g 34 35 min 15 20 min Snu 2 x 1200 g 39 40 min 15 20 min Snu 2 x 1500 g 48 50 min 15 20 min Snu 2 x Fisk 100 g 3 4 min 5 10 min Snu 1 x 200 g 6 7 min 5 10 min Snu 1 x Ørret...

Page 92: ...ler tomater poteter pølser stikk dem med gaffel så de ikke åpnes Når matvarer er tilberedt med svært liten fuktighet f eks tining av brød tilberedning av popcorn osv fordamper fuktighet svært raskt Da fungerer apparatet med vakuum og maten kan bli karbonisert Denne situasjonen kan medføre skade på apparatet og beholderen som brukes Derfor skal ovnen stilles bare til den nødvendige tiden og stekepr...

Page 93: ...biter eller skiver Poteter 250 2 3 ss 800 5 7 2 3 Skrell skjær i like store biter Paprika Purreløk 250 250 2 5 dl 800 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Skjær i biter eller skiver Frosent rosenkål 300 2 5 dl 800 6 8 2 3 Kålhode 250 2 5 dl 800 8 10 2 3 Tabeller og forslag Koking av fisk Matvare Mengde g Effekt Watt Effektniv å Steketid min Hviletid min Tips Fiskefilet 500 600 10 12 3 Kokes med lokket på Snu maten...

Page 94: ...ges Vær oppmerksom på produsentens instruksjoner som står trykt på emballasjen Aluminiumsbeholdere skal ikke være høyere enn 3 cm og skal ikke være i berøring med ovnens vegger minimumsavstand 3 cm Aluminiumslokket skal tas av Sett aluminiumsbeholderen direkte på den roterende platen Hvis grillfunksjonen brukes skal beholderen settes direkte på en porselenplate Sett aldri beholderen direkte på gri...

Page 95: ...ei Plasttallerkener 2 varmebestandig opptil 100 C varmebestandig opptil 250 C ja ja nei ja Plastfilm 3 Plastfolie Cellofan nei ja nei ja Papir papp pergament 4 ja nei Metall Aluminiumsfolie Aluminiumsbeholdere 5 Tilbehør grill ja nei nei nei ja nei 1 Ingen gull eller sølvkanter og ikke noe blyglass 2 Husk produsentens tips 3 Ikke bruk metallklemmer til å lukke posene Perforer posene Bruk filmen ba...

Page 96: ...kal ikke rengjøres med damprengjøringsmaskiner Dampen kan nå de ladde delene og føre til kortslutning De mest tilsmussede overflatene av rustfritt stål kan rengjøres med ikke slipende rengjøringsprodukt Deretter skal de skylles med varmt vann og tørkes 4 Rengjør tilbehøret etter bruk Hvis det er mye smuss legg dem først i bløt og bruk brøste og svamp Tilbehøret kan vaskes i oppvaskmaskin Pass på a...

Page 97: ... støyer fra apparatet når det er på Er det gnistdannelse i mikrobølgeovnen Kommer tallerkenen i kontakt med veggene i ovnen Er det løse spidd eller skjeer i mikrobølgeovnen Den innvendige belysningen kommer ikke på Hvis alle funksjonene fungerer som de skal er lyspæren sannsynligvis røket Du kan fortsette å bruke apparatet Lyspæren kan skiftes bare av teknisk support Strømledningen er skadet Strøm...

Page 98: ... andre matvarer Koke og varme forsiktig Oppvarming og koking av små mengder Oppvarming av delikate matvarer Maks 800W Hurtig koking og oppvarming av væske og andre matvarer Spesifikasjoner Vekselspenning Se merkeplaten Sikring 12 A 250 V Nødvendig effekt 1200 W Mikrobølgeutgangseffekt 800 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Utvendige dimensjoner BxAxD 595 390 325 mm Ovnsromdimensjoner BxAxD 305 210 280 ...

Page 99: ......

Page 100: ...Cód 1831039 ...

Reviews: