background image

Summary of Contents for CMO 200 DS

Page 1: ......

Page 2: ... за употреба 30 HU Kezelési utasítás 40 EN Instruction manual 49 DA Brugsanvisning 58 SV Bruksanvisning 72 NO Bruksanvisning 87 FI Käyttöohjet 101 RO Instrucţiuni de utilizare 116 UK Iнструкція з експлуатації 125 RU Руководство по эксплуатации 134 ES Manual de instrucciones del propietario 143 ...

Page 3: ...čica sploh ne deluje če je ekran prazen oz napis iz ekrana izgine a preverite če je pečica ustrezno priključena Če ni odstranite vtič iz vtičnice počakajte deset sekund in ga ponovno čvrsto vstavite v vtičnico b Preverite če ni pregorela električna varovalka oz če ni glavno varnostno stikalo FIT prekinilo električni tokokrog Če to ni vzrok težave poskusite na isto vtičnico priključiti drug aparat ...

Page 4: ...v od zadnje hrbtne stene da zagotovite zadostno zračenje 7 Ne odstranjujte pogonske gredi vrtljivega podstavka 8 Kot pri vsakem drugem aparatu velja da ga smejo otroci uporabljate le pod budnim nadzorom OPOZORILO Ta aparat je potrebno ozemljiti Vtičnica na katero je priključena pečica mora biti lahko dosegljiva Pečica za delovanje potrebuje vsaj 1 1KVA Pri nameščanju pečice priporočamo da se posve...

Page 5: ... in jo izključite iz vtičnice ali pa prekinite električni tokokrog s pomočjo glavnega stikala Varnostna navodila za splošno uporabo V nadaljevanju navajamo nekaj splošnih pravil ki jih je kot pri vseh aparatih potrebno upoštevati da bi zagotovili kar najboljše delovanje pečice 1 Ko uporabljate pečico naj bodo stekleni podstavek ročica motorja nastavek sklopka ter ležajni obroč vedno nameščeni 2 Pe...

Page 6: ...skodelice Zato bo tudi v primeru da pokrov ali posoda nista vroča na otip hrana oz tekočina oddajala paro ali bo iz nje škropilo ko jo vzamete iz pečice enako kot pri običajnem kuhanju 14 Vedno sami preverite temperaturo skuhane hrane še posebej če pogrevate ali kuhate hrano pijačo za otroke Priporočamo da nikoli ne užijete hrane tekočine neposredno po tem ko jo vzamete iz pečice temveč da počakat...

Page 7: ...7 DIAGRAM OSNOVNIH DELOV 1 Varnostni sistem za zapiranje vrat 2 Okno 3 Prezračevalne reže 4 Ležajni obroč 5 Stekleni podstavek pladenj 6 Nadzorna plošča ...

Page 8: ... PLOŠČA 1 gumb za izbiro časa s korakom 10 min 2 gumb za izbiro časa s korakom 1 min 3 gumb za izbiro časa s korakom 10 sek 4 prikazovalnik 5 gumb za izbiro načina kuhanja ali odtajanja 6 gumb za pričetek preklic delovanja ...

Page 9: ...i žarkov čas kuhanja 5 minut a Nastavite čas priprave hrane na 5 00 b Pritisnite gumb START RESET 2 Ročni nadzor Na primer Izbira 70 moči žarkov čas kuhanja 10 minut a Pritisnite tipko za mikrovalovno kuhanje MICRO DEFROST in izberite 70 moč žarkov b S tipko za nastavitev časa izberite čas 10 00 c Pritisnite tipko START RESET Če med delovanjem pritisnete tipko START RESET se bo delovanje pečice za...

Page 10: ...ice tekočine jih obrišite z vlažno krpo Če je pečica močno umazana lahko uporabite tudi blago čistilno sredstvo Uporaba močnih čistilnih sredstev in grobih pripomočkov za čiščenje ni priporočljiva 3 Zunanjo površina pečice čistite z vlažno krpo Da ne bi prišlo do poškodb ali okvare delov v notranjosti pečice pazite da voda ali druga tekočina ne pride v prezračevalne reže 4 Pazite da se nadzorna pl...

Page 11: ...one ter vanjo daste limonino lupino Vse skupaj kuhajte pet minut nato pa pečico temeljito obrišite posušite s suho krpo 10 Če je potrebna zamenjava žarnice v pečici se posvetujte s prodajalcem oz pooblaščenim serviserjem Samo za osebno uporabo VELIKO UŽITKA OB UPORABI VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE VAM ŽELI Dodatna priporočila za pečenje z mikrovalovi ter koristne nasvete najdete na spletni strani http ...

Page 12: ...e 1 Ako pećnica ne radi ako se ekran ne pojavi ili ako nestane natpis na ekranu a dali je pećnica odgovarajuće priključena Ako pećnica još uvijek ne radi izvucite utikač iz utičnice i nakon desetak sekundi ponovo ga uključite b dali je pregorio osigurač odnosno dali je glavni sigurnosni prekidač FID prekinuo električnu energiju u utičnicu priključite drugi električni aparat 2 Ako mikrovalna energi...

Page 13: ... njena stražnja strana barem 10 cm a bočne strane barem 8 cm udaljene od zidova ili drugih predmeta Samo ovako ćete osigurati odgovarajuće zračenje 7 NE SKIDAJTE vodilice okretnog pladnja 8 Djeca smiju upotrebljavati pećnicu samo pod strogim nadzorom roditelja UPOZORENJE Pećnica mora biti uzemljena Pobrinite se da je utičnica za električni kabel pećnice dostupna Za djelovanje pećnice potrebna je s...

Page 14: ...U UPOTREBU Slijedeća uputstva i upozorenja služe Vam da bezbjedno iskoristite sve mogućnosti koje Vam mikrovalna pećnica nudi 1 Kad pećnica radi sastavni djelovi kao što su okretni pladanj nosači ležaja podnožje i obruč moraju uvijek biti postavljeni na svoje mjesto 2 Pećnicu koristite samo za pripremu hrane a nikako za sušenje rublja papira ili drugih predmeta Pećnicu ne upotrebljavajte za steril...

Page 15: ...te samo sukladno uputstvima 12 Mikrovalna pećnica nije prikladna za prženje 13 Vodite računa da mikrovalna pećnica zagrijava tekućinu a ne posudu u kojoj se tekućina nalazi Iako će posuda kad je izvadite iz pećnice biti na opip hladna tekućina ili hrana u njoj bit će upravo toliko vruća kao i kod običnog kuhanja 14 Uvijek provjerite temperaturu hrane tekućine naročito ako zagrijavate hranu za doje...

Page 16: ...16 Prikaz sastavnih dijelova pećnice 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvori za zračenje 4 Ležajni obruč 5 Stakleni pladanj 6 Nadzorna ploča ...

Page 17: ...17 Kompjutorska nadzorna ploča 1 10 Min 10 minuta 2 1 Min 1 minuta 3 10 Sec 10 sekundi 4 Ekran 5 START RESET Uključenje Ponovno podešavanje 6 MICRO DEFROST uključenje mikrovalne energije odmrzavanja ...

Page 18: ... 1 Brza metoda Primjer izbor 100 snage zračenja vrijeme kuhanja 5 minuta a Podesite vrijeme kuhanja na 5 00 b Pritisnite tipku START RESET 2 Ručno djelovanje Primjer Izbor snage 70 vrijeme kuhanja 10 minuta a Pritisnite tipku za mikrovalno kuhanje MICRO DEFROST i odaberite 70 snagu zračenja b Tipkom za podešavanje vremena odaberite 10 00 c Pritisnite tipku START RESET Ako tijekom djelovanja pritis...

Page 19: ...ostaci hrane ili kapljice masnoće obrišite ih vlažnom krpom Ako je pećnica jače zaprljana možete upotrijebiti i blagi deterdžent Upotreba agresivnih sredstava i grubih pomagala za čišćenje nije preporučljiva 3 Vanjske površine očistite vlažnom krpom Da ne bi došlo do oštećenja ili kvara na dijelovima u unutrašnjosti pećnice pazite da voda ili druga tekućina ne dospije u otvore za zračenje 4 Pazite...

Page 20: ...og limunovog soka i limunovu koru Sve skupa kuhajte pet minuta a zatim pećnicu temeljito obrišite i osušite suhom krpom 10 Ako je potrebna zamjena žarulje u pećnici posavjetujte se s prodavačem odnosno odgovarajuće osposobljenim serviserom Nije za profesionalnu uporabu MNOŠTVO UŽITAKA PRI UPORABI VAŠE MIKROVALNE PEĆNICE VAM ŽELI Dodatna pojašnjenja za pećenje s mikrovalovima te korisne savjete mož...

Page 21: ... električni osigurač odnosno dali je glavni bezbednosni prekidač FID prekinuo strujni krug Ako to nije uzrok problema probajte u istu dozu priključiti drugi električni aparat 2 Ako mikrovalna rerna ne radi a proverite dali ste regulisali vreme delovanja odnosno dali je tajmer uključen b proverite dali su vrata rerne čvrsto zatvorena bezbednosna brava je zatvorena ako vrata nisu pravilno zatvorena ...

Page 22: ...rovalna rerna teška je 10 5 kg Prilikom postavljanja pazite da horizontalna površina na koju ćete postaviti aparat može izdržati takvu težinu 4 Rernu smestite tako da ne bude u blizini izvora toplote ili pare 5 Na rernu NE stavljajte ništa 6 Rernu postavite barem 8 cm od stranica i najmanje 10 cm od stražnje stenke da obezbedite dovoljno zračenja 7 Ne skidajte pogonsku osovinu okretnog pladnja 8 K...

Page 23: ... ne prekuvate hranu ako su u rerni plastični papirnati ili drugi zapaljivi materijali zbog lakšeg kuvanja budno kontrolišite postupak pečenja b pre nego stavite kesice s hranom u rernu odstranite im žičane zatvarače c ako se materijal u rerni zapali ne otvarajte vrata nego smesta prekinite dovod električne energije izvucite utikač iz doze ili odstranite osigurač na glavnoj razvodnoj ploči Upute za...

Page 24: ...ebno namenjeni upotrebi u mikrovalnim rernama 11 Pomagala koja ste dobili s mikrovalnom rernom upotrebljavajte samo u skladu s uputstvima njihovih proizvođača 12 Mikrovalna rerna nije namenjena prženju hrane 13 Vodite računa da mikrovalna rerna zagrejava tečnost i ne posudu u kojoj se tečnost nalazi Iako će posuda kad je izvadite iz rerne biti na opip hladna tečnost ili hrana u njoj bit će upravo ...

Page 25: ...25 Prikaz sastavnih delova rerne 1 Bezbednosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor rerne 3 Otvori za zračenje 4 Ležajni obruč 5 Staklena tacna 6 Kontrolna ploča ...

Page 26: ...26 Kompjutorska kontrolna ploča 1 10 Min 10 minuta 2 1 Min 1 minut 3 10 Sec 10 sekundi 4 Ekran 5 Start Reset uključenje poništenje 6 Mikro rekidač ...

Page 27: ...delovanje rerne izabrati drugi program pritisnite tipku Start kad su vrata rerne otvorena na ekranu će da se ispiše stanje rerne Kuvanje mikro talasima 1 Brza metoda Primer Odabir 100 snage vreme kuvanja pet minuta a Regulišite vreme pripreme na 5 00 b Pritisnite tipku Start 2 Ručno delovanje Primer Zagrevanje hrane 70 snagom 10 minuta a Pritisnite tipku za Mikrotalasno kuvanje Mikro i odaberite s...

Page 28: ...igurnosnog mehanizma za decu možete im sprečiti upotrebu mikrotalasne rerne Za aktivisanje mehanizma pritisnite istovremeno tipke 1 Min i 10 Sec i držite ih dve sekunde Kad je blokada aktivna sve su tipke nevažeće Za deaktiviranje ponovo pritisnite istovremeno tipke 1 Min i 10 Sec i držite ih dve sekunde Održavanje mikrotalasne rerne Pre čišćenja rerne isključite je i izvucite priključni gajtan iz...

Page 29: ... Redovitom upotrebom nakupi se vlaga koja izlazi iz hrane no to ne utiče na površinu unutrašnjosti ili na ležajni obruč Kad izvlačite ležajni obruč iz otvora pazite da ga kasnije ponovno pravilno vratite na svoje mesto 7 Eventualan neprijatan miris u rerni možete odstraniti tako da u duboku posudu prikladnu za upotrebu u mikrotalasnoj rerni iscedite šolju razređenog limunovog soka i limunovu koru ...

Page 30: ...рум Европа Совети пред да повикате сервисер 1 Ако печката воопшто не работи ако екранот е празен т е го снема натписот од екранот а проверете дали печката е соодветно приклучена Ако не е извадете го приклучокот од штекерот почекајте десет секунди и повторно цврсто приклучете го во штекерот б Проверете да не прегорел електричниот осигурувач т е главниот безбедносен прекинувач FIT да не го прекинал ...

Page 31: ...озорец на вратата или на екранот вдлабнатини во внатрешноста комората на печката Ако забележите некое од наведените оштетувања НЕ употребувајте ја печката 3 Микробрановата печка тежи 10 5kg поставете ја на водорамна подлога што е доволно цврста да ја издржи нејзината тежина 4 Поставете ја печката подалеку од извори на топлина и на пареа 5 НЕ ставајте ништо на печката 6 Поставете ја печката најмалк...

Page 32: ...а прочитајте ги сите упатства 2 Некои производи на пример цели јајца или затворена амбалажа затворени тегли или шишенца за детска храна со цуцла можат да пукнат затоа не загревајте ги во микробранова печка Другите детали побарајте ги во прирачникот за готвење 3 Микробрановата печка користете ја само за предвидени намени во согласност со описите и упатствата во овој прирачник 4 Како и кај секој дру...

Page 33: ...Секогаш гответе ги покриени а по завршувањето почекајте минута пред да го отстраните капакот 7 Не гответе храна обвиткана со мембрана како жолчки компир пилешки џигер и сл доколку претходно не ја продупчите обвивката на повеќе места со виљушка 8 Не ставајте ништо во отворите на надворешното куќиште 9 Никогаш не отстранувајте поединечни делови од печката н пр нозе спојки и сл 10 Не гответе храна ди...

Page 34: ... за да се распредели рамномерно топлината 15 Откако храната е подготвена и печката исклучена и ако содржи мешавина од масти и вода на пример бујон за супа нека остане во печката уште 30 60 секунди пред да ја извадите надвор Со тоа овозможувате мешавината да се сталожи а истовремено спречувате вриење создавање меурчиња кога во неа ќе ставите лажица или коцка 16 Кога подготвувате храна или пијалак с...

Page 35: ...35 ДИЈАГРАМ НА ОСНОВНИТЕ ДЕЛОВИ 1 Безбедносен систем за затворање на вратата 2 Прозорец 3 Отвори за вентилација 4 Лежиште обрач 5 Стаклена подлога послужавник 6 Управувачка плоча ...

Page 36: ...КА ПЛОЧА 1 копче за избор на време со чекорот 10 минута 2 копче за избор на време со чекорот 1 мин 3 копче за избор на време со чекорот 10 сек 4 екран 5 копче за избор на начинот 6 копче за почнување прекинување на работата ...

Page 37: ...о START RESET кога е отворена вратата на печката на екранот ќе се испише состојбата на печката Готвење со микробранови зраци 1 Брз метод пример избор на 100 моќ на зраците време на готвење 5 минути a изберете време на подготовка на храна на 5 00 b притиснете го копчето START RESET 2 Мануелна контрола на пример избор на 70 моќ на зраци време на готвење 10 минути а Притиснете го копчето за микробран...

Page 38: ...але процесот Со притисок на копчето START RESET привремено запрете ја избраната програма на готвење Блокирање на печката од деца За активирање на блокирањето со кое спречувате децата да ја управуваат печката притиснете ги истовремено копчињата 1min и 10sec и држете ги две секунди Кога е блокирањето активирано сите притисоци на копчиња се без резултат За деблокирање повторно притиснете ги копчињата...

Page 39: ...ијте ја површината на дното на печката со благо средство за чистење со вода или со средство за стакло и избришете ја додека не стане сува Со редовна употреба се собира влага што излегува од храната но тоа не влијае на површината на внатрешноста или на обрачот лежиште 8 Кога го отстранувате обрачот од отворот внимавајте подоцна правилно да го наместите 9 Евентуалната миризба во печката можете да ја...

Page 40: ... egy biztosíték illetve van e áramellátás Ha a hálózat működésében nincs probléma ellenőrizze a fali aljzatot más készülék csatlakoztatásával 2 A sütési funkció nem működik a Ellenőrizze be van e állítva az időzítő b Ellenőrizze hogy az ajtó tökéletesen záródik e a biztonsági zár aktív e Ha az ajtó nem záródik megfelelően nem jut mikrohullámú energia a sütőtérbe RÁDIÓ INTERFERENCIA A mikrohullámú ...

Page 41: ...lább 8 cm a hátfalnál pedig 10 cm távolságot a megfelelő szellőzés érdekében 7 NE SZERELJE ki a forgótányér meghajtó tengelyét 8 Amikor gyermekek használják a készüléket fokozott körültekintéssel járjon el VIGYÁZAT A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL A készüléket könnyen elérhető fali aljzat közelében helyezze el A sütő tápfeszültség bemeneti teljesítménye 1 1 KVA így a használatbavétel előtt mindenképpen ...

Page 42: ...jtót kapcsoljakia sütőt a főkapcsolóval vagy a biztosítószekrényben szakítsa meg a sütő áramellátásáért felelős áramkört ÁLTALÁNOS FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK Az alábbi lista a mikrohullámú sütő tökéletes működését elősegítő szabályokat és biztonsági intézkedéseket tartalmazza 1 A sütő működtetése során ellenőrizze az üvegtányér a görgősor és forgató tengely előírt helyzetét 2 Ne tároljon...

Page 43: ...lyadékba 16 Amikor ételt készít vagy folyadékot melegít ne feledje hogy bizonyos ételtípusok például lekvár darált hús stb rendkívül rövid idő alatt magas hőmérsékletre melegednek fel Amikor magas zsír és vagy cukortartalmú ételt készít melegít lehetőleg ne használjon műanyag edényt 17 A főzésre használt edény a benne készülő étel hőátadása miatt forróvá válhat Különösen igaz ez a megállapítás a m...

Page 44: ...44 A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI 1 Biztonsági ajtózár rendszer 2 Sütő ablak 3 Szellőzőnyílás 4 Forgó gyűrű 5 Üvegtányér 6 Vezérlőpanel ...

Page 45: ...45 VEZÉRLŐ PANEL 1 10 perc 10 perc 2 1 perc 1 perc 3 10 másodperc 10 másodperc 4 Képernyő 5 START RESET indítás új beállítás 6 MICRO DEFROST mikrohullám bekapcsolása felolvasztás ...

Page 46: ...erősségen a Állítsa az időzítőt 5 00 percre b Nyomja meg a START RESET gombot 2 Kézi vezérlés Példa 10 perc főzés 70 teljesítmény erősségen a Nyomja meg a MICRO DEFROST gombot válassza ki a 70 opciót b Állítsa az időzítőt 10 00 percre c Nyomja meg a START RESET gombot A sütő működését a START RESET gomb megnyomásával kapcsolhatja ki a kiválasztott program közben A MICRO DEFROST gomb megnyomásával ...

Page 47: ...íz kerüljön a szellőzőnyílásokba 4 A vezérlő panelt ne tisztítsa közvetlenül vízzel használjon enyhén nedves ruhát Kerülje oldószer hígító vagy tisztító spray használatát a vezérlő panelen 5 Amennyiben a sütőtérben vagy a szellőzőnyílásokon át gőz szivárog a készülékből puha ruhával törölje le A jelenség akkor tapasztalható amikor a készüléket magas páratartalmú környezetben használják és nem jele...

Page 48: ...zel amikor a sütő lámpája kiégett KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI FELHASZNÁLÁSRA SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ A mikrohullámú sütéssel kapcsolatos kérdésekről ötletekről és javaslatokról bővebben olvashat a gyártó weboldalán http microwave gorenje com ...

Page 49: ... not perform at all the display does not appear or the display disappeared a Check to ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again securely b Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another appliance 2 If the microwave po...

Page 50: ...le drive shaft 8 As with any appliance close supervision is necessary when used by children WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The plug socket should be within easy reach of the power cord This oven requires 1 1 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this ma...

Page 51: ... FOR GENERAL USE Listed below are as with all appliances certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven 1 Always have the glass tray roller arms coupling and roller track in place when operating the oven 2 Do not use the oven for any reason other than food preparation such as for drying clothes paper or any other non food items or for sterilizing purposes 3 Do not ...

Page 52: ...fore even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from the oven please remember that the food liquid inside will be releasing the same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 14 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for babies It is advisable never to consume foo...

Page 53: ...53 FEATURE DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel ...

Page 54: ...54 CONTROL PANEL ...

Page 55: ...DEF 1 Fast cooking method For example Select 100 power for cooking foods 5 minutes a Set the time 5 00 b Touch START RESET button 2 Control by hand For example select 70 power for heating foods 10 minutes a Touch MICRO DEFROST button select 70 power b Touch time button to set cooking time 10 00 c Touch START RESET button The oven will stop working when you press START RESET button during the opera...

Page 56: ...ting cooking program press START RESET button to continue cooking when the cooking is in pause status press START RESET button to stop working when the Microwave oven is operating CHILDREN SAFETY LOCK To activate the child safety lock press 1 Min and 10 Sec at the same time for 2 seconds Press press 1 Min and 10 Sec at the same time for 2 seconds again it will unlock the machine ...

Page 57: ...o remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 7 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent water or window cleaner and dry The roller ring may be washed in mild sudsy water or sish washer Cooking vapours collect during repeated use but in no way...

Page 58: ...pecifikationer Strømforbrug 230V 50Hz 1080W Mikrobølgeeffekt 700W Mikrobølgefrekvens 2450MHz Udvendige dimensioner 454mm D 330mm B 262mm H Indvendige dimensioner 315mm D 296mm B 211mm H Ovnvolumen 20 liter Tilbehør Drejetallerken ø245mm Netto vægt 10 5kg Indholdsfortegnelse Tekniske specifikationer 46 Sikkerhedsforanstaltninger for at undgå at blive udsat for mikrobølgeenergi 47 Før De tager Deres...

Page 59: ...er at der skal aftages dele der yder beskyttelse mod mikrobølger Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i lufttætte beholdere da der er fare for at de kan eksplodere Tillad kun børn at anvende ovnen under opsyn Før De tager Deres nye mikrobølgeovn i brug Undersøg straks ved udpakningen mikrobølgeovnen for eventuelle skader De bør især undersøge om der er buler hakker eller ridser inde i ovnen ...

Page 60: ...et jordstik Stikket skal tilsluttes en stikkontakt der er korrekt installeret og jordforbundet eller installationen skal være beskyttet med et HFI relæ Stikkontakten skal være nemt tilgængelig Under anvendelse bruger ovnen 1200W Vi anbefaler at De kontakter en autoriseret el installatør hvis disse instruktioner ikke er forstået eller hvis der er tvivl om hvorvidt apparatet er korrekt tilsluttet OB...

Page 61: ...ip af mikrobølger Hvis der observeres røg slukkes ovnen eller stikket trækkes ud Hold ovnlågen lukket for at kvæle eventuelle flammer Hold godt øje med ovnen når der tilberedes fødevarer i diverse beholdere af plast eller papir grundet risikoen for antændelse Indholdet i sutteflasker eller glas med babymad skal røres rundt eller rystes og temperaturen kontrolleres før indtagelse så forbrænding und...

Page 62: ...n holder drejetallerkenen og skal altid benyttes under madlavningen Der må aldrig sættes noget andet på drejefoden end drejetallerkenen Drejefoden tåler at blive vasket i opvaskemaskinen Drejetallerkenen er fremstillet af et særligt varmeresistent glas Der må ikke tilberedes mad direkte på drejetallerkenen Brug altid en velegnet beholder Drejetallerkenen kan let tages af for rengøring og tåler at ...

Page 63: ...63 Digitalt betjeningspanel 1 10 Minut tast 10Min 2 1 Minut tast 1Min 3 Sekund tast 10Sec 4 Digitalt multifunktionsdisplay 5 Start Reset tast 6 Mikro Effekttrintast Micro Defrost ...

Page 64: ...å efter at maden er taget ud af ovnen Derfor er det vigtig at maden får lov til at hvile en tid inden den spises Ofte er det nok med den tid det tager at anrette og sætte maden på bordet Større stykker kød og stege skal dog hvile tildækket i mindst 15 min Det er nødvendigt selv at prøve sig frem til hvor lang tid maden skal være i ovnen for at få den bedste varmefordeling Ændring af f eks portions...

Page 65: ...ilsluttes En knaps betjening Ved at trykke på Start Reset tasten vil ovnen automatisk arbejde ved fuld effekt i 1 minut Ethvert nyt tryk på START RESET tasten mens ovnen er i anvendelse vil frembringe en bip lyd og tilberedningstiden vil blive forlænget med 1 minut Displayet viser tilberedningstiden Maks tilberedningstid på denne måde er 30 minutter Når ovnen er færdig vil den afgive 5 bip lyde Hv...

Page 66: ...ptøning er det nemt at optø fødevarer idet man undgår at gætte på hvor lang tid der måtte være nødvendig til optøning Eksempel Ved optøning af 1 4 kg skal man gøre følgende 1 Tryk Mikrotasten 6 gange for at vælge optøningsfunktionen Displayet viser Def 2 Angiv den ønskede optøningsvægt ved at bruge 1Minut tasten for at indstille kg og 10 Sekund tasten for at indstille 100 gr Displayet viser 1 4 3 ...

Page 67: ...r af materialer som hindrer mikrobølgerne i at opvarme maden Det må heller ikke afgive skadelige stoffer til maden eller være letantændelige så de kan være til fare for brand Velegnet til brug i mikrobølgeovn Skåle og fade af glas porcelæn og det meste stentøj Plastbakker stegeposer og plastbelagte pap bakker af polyethylenterephthalat PET PET kan ikke adskilles fra andre plasttyper men er ofte mæ...

Page 68: ...i kort tid Ved brug af mikrobølgeovn kan der spares omkring 70 tid i forhold til traditionel tilberedning Ved fx stegning af en kylling er energiforbruget omtrent halvt så stort som i en traditionel ovn Næringsindholdet i maden tilberedt i mikrobølgeovnen er stort set det samme som ved traditionel opvarmning Undersøgelser viser undertiden en forskel til mikrobølgeovnens fordel fordi den varmer hur...

Page 69: ...etter P7 Skånsom tilberedning af retter samt opvarmning af gryderetter og anden forsigtig opvarmning P5 Opvarmning af allerede tilberedt mad P3 Småkogning og opvarmning af bagværk P1 Blødgøring af smør ost og is DEF Optøning Brug også mikroovnen til Blødgøring af honning Hvis De har et glas honning der er krystalliseret tag låget af og sæt glasset ind i ovnen ved medium effekt i 1 2 minutter Blødg...

Page 70: ... opvaskemiddel opløst i kogende vand Når ovnens udvendige flader og betjeningspanelet skal rengøres er det en god ide at holde ovndøren åben Dermed undgås at ovnen bliver tændt ved et uheld Brug mild opvaskemiddel opløst i varmt vand og en blød klud Tør efter med en blød klud Lugt i ovnrummet fjernes lettest ved at koge en kop vand med 2 spiseskefulde citronsaft i 5 minutter Ovnens sikkerhedslåse ...

Page 71: ...en indstillet korrekt Er effektniveauet rigtigt valgt Gnister inde i ovnen Har De brugt køkkenudstyr med metaldele Har De efterladt en gaffel eller andet metaludstyr i ovnen Er alufolien for tæt på ovnens vægge Virker mikrobølgeovnen stadig ikke bør De kontakte nærmeste servicecenter Oversigt over autoriserede Gorenje servicecentre findes på servicekortet der er vedlagt denne brugsanvisning Er der...

Page 72: ...handhavande Innehållsförteckning Tekniska specifikationer 61 Säkerhetsåtgärder för att undgå att bli utsatt för mikrovågsenergi 61 Innan du börjar använda din nya mikrovågsugn 61 Montering och anslutning 62 Viktiga säkerhetsföreskrifter 63 Beskrivning av mikrovågsugnen 64 Tillbehör till mikrovågsugnen 64 Digital kontrollpanel 65 Mikrovågsugnens funktion och handhavande 66 Handhavande av mikrovågsu...

Page 73: ...en ej användas förrän den har reparerats av en fackman Detsamma gäller om luckan är skev eller om gångjärn eller lås är defekta eller sitter löst Ugnen får ej justeras eller repareras av andra än kvalificerade fackmän om reparationen innebär att delar som utgör skydd mot mikrovågsstrålning skall tas loss Vätskor och andra matvaror får ej uppvärmas i lufttäta behållare eftersom det finns risk för a...

Page 74: ...ordat uttag eller ett HFI relä Om en kortslutning skulle uppstå minskar den jordade anslutningen risken för en elektrisk stöt Elkabeln till denna apparat är försedd med jordledare och en jordad kontakt Kontakten skall anslutas till ett uttag som är korrekt installerat och jordat eller så skall installationen vara skyddad med ett HFI relä Stickkontakten skall vara lätt tillgänglig Vid användning dr...

Page 75: ...öra att mikrovågor läcker ut Om rök iakttas stäng av ugnen eller dra ur kontakten Håll ugnsluckan stängd för att kväva eventuella lågor Ha god uppsikt över ugnen när matvaror tillredes i behållare av plast eller papper p g a risken för antändning Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med barnmat skall röras om och temperaturen kontrolleras innan innehållet serveras för undvikande av brännskado...

Page 76: ...ken håller denna på plats och skall alltid användas vid matlagning Endast den roterande tallriken får placeras på foten till den roterande tallriken Foten till den roterande tallriken tål att diskas i diskmaskin Den roterande tallriken är framställd av ett speciellt glas som är motståndskraftigt mot värme Matvaror får aldrig tillagas direkt på den roterande tallriken Använd alltid ett för ändamåle...

Page 77: ...77 Digital kontrollpanel 1 10 Minutersknapp 10 min 2 1 Minutsknapp 1 min 3 Sekund knapp 10 sek 4 Digital multifunktionsdisplay 5 Start Reset knapp 6 Mikro Effektsteg knapp Micro ...

Page 78: ...ågorna tränger endast in ett litet stycke i maten och värmen skall fördela sig till hela portionen för att den skall bli genomkokt eller stekt Uppvärmningen fortsätter även sedan maten tagits ut ur ugnen Det är därför viktigt att maten tillåts vila en stund innan den konsumeras Oftast räcker det med den tid det tar att anrätta och sätta maten på bordet Större köttstycken skall dock vila övertäckta...

Page 79: ...en knapp hörs ett pipljud som bekräftar knapptryckningen h Ugnen går automatiskt med högsta effekt såvida inte den ställs in på ett lägre effektsteg i Displayen visar 00 0 när ugnen ansluts Enknappsbetjäning Genom att trycka på knappen START RESET börjar ugnen automatiskt att arbeta på full effekt under 1 minut För varje nytt tryck som görs på knappen Start Reset under det att ugnen är igång hörs ...

Page 80: ...pen START RESET intryckt i 2 sekunder Displayen visar på nytt 00 0 och ugnen stängs av Du kan även avbryta matlagningen genom att öppna ugnsluckan och därefter trycka på knappen START RESET Displayen kommer att visa 00 0 Om du vill ändra effektinställningen medan ugnen är igång stäng av ugnen och gör om inställningen från början Funktionen Auto Defrost Automatisk upptining Autoupptining är ett bek...

Page 81: ... 0 För att sätta igång ugnen sedan den avbrutits Tryck 1 gång på START RESET knappen Barnsäkring Säkerhetslåset förhindrar oönskat användande av ugnen Låset aktiveras genom att 10 Sekundersknappen och 1 Minutsknappen hålls intryckta samtidigt tills dess displayen visar C C När låset är aktiverat kan man ej göra några funktionsval oavsett vilken knapp man trycker på Låset låses upp igen genom att m...

Page 82: ...undantag av bakpapper bör papper och papp ej användas i mikrovågsugn Köksrullar och servetter är vanligtvis framställda av papper som inte är avsett att komma i kontakt med matvaror speciellt inte vid hög temperatur Beroende på kvaliteten kan papperet vara ohygieniskt eller avge skadliga ämnen till maten och dessutom fatta eld Smörgåspapper lämpar sig dock att täcka över med såvida papperet ej kom...

Page 83: ...önor placeras i mitten av den En sådan placering ger den bästa värmefördelningen Försök så långt det är möjligt att skära jämnstora delar av matvarorna Lägg tjockare bitar längst ut på kanten Rör om i maten ett par gånger för att fördela värmen Det är bättre att ställa in för kort tid än för lång eftersom maten på bara ett par sekunder kan bli torr och gummiaktig Praktiska råd för upptining Öppna ...

Page 84: ...n burk med honung som kristalliserat tag av locket och sätt in burken i ugnen på mediumeffekt i 1 2 minuter 2 Mjukgöra choklad Bryt chokladen i småbitar och sätt in den på mediumeffekt i 1 2 minuter Rör om 3 Mjukgöra och smälta smör Smältning utförs bäst vid hög effekt medan mjukgöring bäst utförs vid låg effekt Fräscha upp eller värma bröd och bakverk Utförs bäst vid låg effekt under några få sek...

Page 85: ...de vatten När ugnens utsida och kontrollpanel skall rengöras är det en bra idé att ha ugnsluckan öppen Därigenom undviker man att ugnen sätts igång av misstag Använd en mjuk trasa och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten Eftertorka med en mjuk trasa Eventuell lukt i ugnsutrymmet avlägsnas lättast genom att man kokar upp en kopp vatten som man tillsatt 2 teskedar citronsaft i under 5 minuter Ugn...

Page 86: ...Har rätt effektnivå valts Gnistor i ugnen Har du använt dig av köksutensilier tillverkade av metall Har du glömt en gaffel eller något annat av metall i ugnen Ligger aluminiumfolie för tätt intill ugnens innerväggar Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta närmaste servicecenter En sammanställning av auktoriserade servicecenter för Gorenje finns på det servicekort som medföljer ...

Page 87: ...ding av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Innholdsfortegnelse Tekniske spesifikasjoner 76 Forholdsregler for å unngå skadelig mikrobølgestråling 76 Før De tar den nye mikrobølgeovnen i bruk 76 Montering og tilkobling 77 Viktige sikkerhetsanvisninger 78 Beskrivelse av mikrobølge...

Page 88: ...r dørens tetningsflater skades må ovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person Det samme gjelder hvis døren er deformert eller hengsel og sikkerhetssperrer er ødelagt eller løs Det er farlig å la andre enn kyndige personer utføre service eller reparasjoner på ovnen som innebærer fjerning av et deksel som beskytter mot mikrobølgestråling Væsker eller andre matvarer må ikke varme...

Page 89: ...dusenten eller dennes serviceforbindelse eller en tilsvarende kyndig person Advarsel Mikrobølgeovnen må være tilkoblet jordforbindelse eller HFI relé I tilfelle av kortslutning nedsetter jordforbindelse risikoen for elektrisk støt Ledningen til dette apparatet har en jordleder og et jordstikk Stikket må tilkobles stikkontakten som er korrekt installert og jordforbundet eller installasjonen skal væ...

Page 90: ...Hvis det observeres røk slukkes ovnen eller stikket trekkes ut Hold ovnsdøren lukket for å kvele eventuelle flammer Hold øye med ovnen når det tilberedes matvarer i diverse beholdere av plast eller papir grunnet risikoen for at de kan ta fyr Innholdet i baby flasker eller glass med baby mat må røres rundt eller rystes og temperaturen kontrolleres før inntakelse så forbrenning unngås Temperaturen p...

Page 91: ...vnens anvendelse Dreiefoten holder den roterende tallerken og må alltid benyttes under matlagingen Plasser aldri noe annet på dreiefoten enn den roterende tallerken Dreiefoten tåler maskin oppvask Den roterende tallerken er laget av spesielt varmebestandig glass Mat må ikke tilberedes direkten på tallerkenen Bruk alltid en velegnet beholder Den roterende tallerken kan lett tas av for rengjøring og...

Page 92: ...92 Digitalt betjeningspanel 1 10 Minutt tast 10Min 2 1 Minutt tast 1Min 3 Sekund tast 10Sec 4 Digitalt multifunksjons display 5 Start Reset tast 6 Mikro Effekttrinn tast Micro ...

Page 93: ...lsen vil gi en annen tilberedningstid Også matens temperatur innen den settes i ovnen har betydning for tilberedningstiden På adskillige ferdigretter til mikrobølgeovn er det på bruksanvisningen kun angitt én tid for tilberedning i ovnen Men mikrobølgeovner har forskjellig effekt og tiden for tilberedning kan derfor være lengere eller kortere enn den angitte Det er nødvendig å gjøre seg sine egne ...

Page 94: ...id på denne måte er 30 minutter Når ovnen er ferdig vil den avgi 5 pipe lyder Hvis De ønsker å avbryte matlagingen mens ovnen er i drift skal De holde START RESET tasten inntrykt i 2 sekunder Displayet vil igjen vise 00 0 og ovnen vil stanse De kan også avbryte matlagingen ved å åpne ovnsdøren og deretter trykke START RESET tasten Displayet viser 00 0 Valg av effektrinn Det er 5 effekttrinn som ve...

Page 95: ...n 6 ganger for å velge opptiningsfunksjonen Displayet viser Def Angi den ønskede opptiningsvekt ved å bruke 1Minutt tasten for å innstille kg og 10 Sekund tasten for å innstille 100 gr Displayet viser 1 4 Trykk START RESET tasten Displayet viser opptingstiden Bemerk at maks vekt som kan innstilles på denne måte er 2 kg Hvis De ønsker at afbryde optøningen mens ovnen er i drift skal De trykke på ST...

Page 96: ...e bør derfor ikke brukes i mikrobølgeovn Kjøkkenutstyr må heller ikke avgi skadelige stoffer til maten eller ha lett for å ta fyr og på den måten være brannfarlige Velegnet til bruk i mikrobølgeovn Skåler og fat av glass porselen og det meste steintøy Plastbeholdere stekeposer og plast belagte pappbeholdere av polyethylenterephthalat PET PET kan ikke adskilles fra andre plasttyper men er ofte merk...

Page 97: ... enn høy effekt i kort tid Bruk av mikrobølgeovn kan spare omkring 70 tid i forhold til tradisjonell matlaging Ved f eks steking av kylling er energiforbruket omtrent halvt så stort som i en tradisjonell ovn Næringsinnholdet i maten tilberedt i mikrobølgeovnen er stort sett det samme som ved tradisjonell oppvarming Undersøkelser har vist en forskjell til mikrobølgeovnens fordel fordi den varmer fo...

Page 98: ... ned Sarte områder slik som vingespissene kan dekkes med små stykker folie Snus etter halv tiningstid Mindre stykker vil bli fortere tint enn større stykker Ta hensyn til dette når De fryser matvarer ned Husk at tiningen også fortsetter i hviletiden Det er derfor bedre å undervurdere tiden enn å overvurdere den Bruk også mikrobølgeovnen til å Bløtgjøre honning Hvis De har et glass honning som er k...

Page 99: ...engjøringsmiddel oppløst i kokende vann Når ovnens utvendige flater og betjeningspanelet skal rengjøres er det en god ide å holde ovnsdøren åpen Dermed unngår man at ovnen blir tent ved et uhell Bruk mildt rengjøringsmiddel oppløst i varmt vann og en myk klut Tørk av med en myk klut Lukt i ovnsrommet fjernes lettest ved å koke en kopp vann med 2 spiseskjeer sitronsaft i 5 minutter Ovnens sikkerhet...

Page 100: ...rrekt Er effektnivået riktig valgt Gnister inne i ovnen Har De brukt kjøkkenutstyr med metall Har De etterlatt en gaffel eller annet metallutstyr i ovnen Er folien for tett på ovnens vegger Virker mikrobølgeovnen stadig ikke bør De kontakte nærmeste service verksted Oversikt over autoriserte Gorenje service verksted finnes på servicekortet som er vedlagt denne bruksanvisningen Er det tale om feil ...

Page 101: ... jos ekraani on tyhjä tai ekraanista katoaa teksi a tarkistakaa onko uuni oikein kytketty Ellei vetäkää töpseli pois pistorasiasta odottakaa kymmenen sekuntia ja painakaa senjälkeen töpseli lujasti takaisin pistorasiaan b Varmistakaa ettei sulake ole palanut tai ettei pääkatkaisija FIT ole katkaissut virtapiiriä Mikäli tämä ei ole vaikeuksien syy yrittäkää liittää samaan pistorasiaan muu koje 2 El...

Page 102: ...osteaan ympäristöön esim tavallisen uunin tai lämpöpatterin läheisyyteen 6 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa pyyhkikää uunin sisätilat ja oven tiivisteet kostealla liinalla 7 Poistakaa kaikki kuljetuspakkaukset uunin ja oven sisäpuolelta 8 Poistettuanne pakkaukset tarkistakaa onko uunissa havaittavissa vahingoittumista ennen kaikkea oven roikkumista oven vioittumista kuoppa tai reikä oven lasi ikkun...

Page 103: ...2 Jotkut tuotteet esim kokonainen muna tai tiivispakkaukset suljetut lasipurkit tai tutilla varustetut lastenruokapurkit saattavat räjähtää eikä niitä siis pidä lämmittää mikroaaltouunissa Tarkemmat tiedot löydätte keittiökäsikirjoista 3 Käyttäkää mikroaaltouunia vain sille tarkoitettuihin toimintoihin tämän ohjekirjan kuvausten ja neuvojen mukaisesti 4 Niinkuin kaikkien muidenkin koneiden osalta ...

Page 104: ...easta kohdasta 7 Älkää koskaan täyttäkö millään ulkopuolella olevia ilmaaukkoja 8 Älkää koskaan poistako mitään uunin osia kuten jalkoja liityntäjohtoja ym 9 Älkää kysentäkö ruokaa suoraan lasialustalla Asettakaa ruoka aina assaankuuluvaan astiaan TÄRKEÄ KEITTIÖVÄLINEET JOITA EI SAA KÄYTTÄÄ MIKROAALTOUUNISSA Älkää käyttäkö metalliastioita tai kattiloita joissa on metallikahvat Älkää käyttäkö mitää...

Page 105: ...ä uunissa 30 60 sekuntia ennen poisottamista Näin sekoitus tasaantuu eikä siinä muodostu ilmakuplia kun siihen pannaan lusikka tai liemikuutio 15 Ruokaa tai juomaa valmistaessanne ottakaa aina huomioon keittokirjan ohjeet ja muistakaa että jotkut ruokalajit esim jouluvanukas marmelaadi lihapiirakka lämpiävät varsin nopeasti Ruokaa joka sisältää runsaasti rasvaa tai sokeria ei pidä keittää tai lämm...

Page 106: ...106 KAAVAKUVA PÄÄOSISTA 1 Oviluukun sulkeutumisen turvajärjestelmä 2 Ikkuna 3 Ilma aukot 4 Sijoitusvanne 5 Lasialusta vati 6 Kontrollipaneeli ...

Page 107: ...LINEN KONTROLLIPANEELI 1 ajanvalintapainike 10 minuuttia 2 ajanvalintapainike 1 minuutti 3 ajanvalintapainike 10 sekuntia 4 näyttöruutu 5 toimintovalintapainike MICRO GRILL 6 START RESET käynnistys nollauspainike ...

Page 108: ...eittäminen 1 Nopea menetelmä Esim valitaan 100 säteilyteho keittoaika 5 minuuttia a Säätäkää valmistusajaksi 5 00 b Painakaa START RESET nappia 2 Yksilöllinen säätely Esim valitaan 70 säteilyteho ja 10 minuutin keittoaika a Painakaa mikroaaltokeittämisen nappia MICRO DEFROST ja säätäkää 70 säteilyteho b Ajansäätönäppäimellä valitkaa ajaksi 10 00 c Painakaa START RESET nappia Toiminnan kestäessä pa...

Page 109: ...senne painakaa uudelleen nappeja 1 min ja 10 sek kahden sekunnin ajan Millä tavoin mikroaaltouuni toimii Aallot ovat korkeafrekventtisiä elektromagneettiaaltoja energia joka vapautuu mahdollistaa ruoan lämpiämisen tai kypsymisen ilman että ruoka muuttaa muotoa tai väriä Mikroaaltouunin avulla voitte sulattaa pakasteita lämmittää nopeasti ja kypsentää TOIMINTAPERIAATE 1 Kun ruoka pyörii pyörimisalu...

Page 110: ...ätte ajansäätönappia uuni ei käynnisty Onko ovi suljettu Ruoka ei kypsy Säädittekö oikein kypsymisajan Onko ovi suljettu Onko sulake palanut sähköverkon ylikuormituksen vuoksi tai virrankatkaisulaite on tullut päälle Ruoka on ylikypsää tai riittämättömästi kypsynyttä Säädittekö kypsymisajan oikein Valitsitteko oikean säteilyvoiman Uunin sisällä salamoi Käytättekö astiaa jossa on metallikoristeita ...

Page 111: ...a suojataksenne joitakin ruoan osia Jos folio on liian iso tai lähellä seinää syntyy salamointia paistolevy kyllä Älkää lämmittäkö yli 8 min posliini ja saviastiat kyllä Useimmiten sopiva ellei niissä ole metallikoristeita kertakäyttöiset pahvi ja polyesteriastiat kyllä Jotkut valmispakasteet ovat tällaisissa pakkauksissa Pikaruokapakkaukset polystyreeniastiat kyllä sopivat lämmittämiseen mutta po...

Page 112: ...tian tulee mahdollistaa mikroaaltoenergian pääseminen ruokaan Metallit kuten ruostumaton teräs alumiini ja kupari torjuvat mikrosäteilyä mutta se läpäisee hyvin keramiikan lasin posliinin ja muovin samoin kuin paperin ja puun Sen vuoksi ruokaa ei saa koskaan keittää metalliastiassa Mikroaaltouunissa kypsennettäväksi sopiva ruoka Mikroaaltouunissa valmistettavaksi sopii monenlainen ruoka mukaanluki...

Page 113: ... ruokia Estääksenne ylikiehumisen ja mahdolliset palovammat sekoittakaa neste tai ruoka ennen lämmittämistä lämmittämisen aikana ja lämmittämisen jälkeen Antakaa ruoan seisoa jonkin aikaa uunissa vielä kypsentämisen jälkeen Suosittelemme panemaan lämmitettävään nesteeseen muovihaarukan tai lusikan Varokaa ylikuumentamasta ruokaa sillä siinä se menee pilalle Parempi on säätää liian lyhyt kypsymisai...

Page 114: ...n ilman kantta Sulamisajan puolivälissä kääntäkää kana valuttakaa neste pois ja jos mahdollista poistakaa sisäelimet Tarkistakaa aika ajoin onko ruoan pinta lämmin Jos ohuet ja pienemmät osat alkavat kuumentua voitte suojata ne pienillä alumiinifolionauhoilla jotka kierrätte palojen ympärille Jos siipikarjalihan pinta alkaa kuumentua keskeyttäkää sulattaminen ja antakaa ennen jatkamista seistä väh...

Page 115: ...aan käyttäkö karkeita puhdistusvälineitä tai kemiallisia laimennusliuoksia Puhdistakaa erittäin huolellisesti oviluukun tiivisteet varmistakaa ettei niihin keräänny epäpuhtauksia jotka estäisivät oviluukun kunnollisen sulkeutumisen VAIN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN TOIVOTTAA MUKAVIA HETKIÄ LAITTEESI SEURASSA Lisää vinkkejä ja hyödyllisiä ohjeita ruuanvalmistukseen mikroaaltouunissa löydät Internet s...

Page 116: ...puneţi l la loc b Verificaţi dacă siguranţele sunt bune sau dacă nu este un scurt circuit Dacă totul este în regulă verificaţi priza cu un alt aparat 2 Dacă nu porneşte a Verificaţi dacă timer ul este setat b Verificaţi dacă uşa este bine închisă Dacă aceasta nu este închisă cuptorul nu va porni DACĂ CUPTORUL TOT NU FUNCŢIONEAZĂ NICI DUPĂ CE AŢI VERIFICAT SITUAŢIILE DE MAI SUS CHEMAŢI CEA MAI APRO...

Page 117: ... 8 Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când utilizează aparatul ATENŢIE ACEST APARAT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT Cablul de alimentare trebuie să ajungă cu uşurinţă la priză Pentru acest cuptor este nevoie de o putere de alimentare de 1 1 KVA de aceea este recomandat să consultaţi un tehnician atunci când instalaţi aparatul ATENŢIE Cuptorul este protejat de o siguranţă internă de 250V 8 Amp IMPORTANT Ca...

Page 118: ...ii de care trebuie să ţineţi seama atât pentru siguranţa dvs cât şi pentru a asigura o funcţionare cât mai bună a aparatului 1 Atunci când folosiţi cuptorul asiguraţi vă că tava de sticlă şi suportul pe care stă aceasta sunt la locul lor 2 Cuptorul nu trebuie folosit în alt scop decât acela de a prepara mâncarea Nu folosiţi cuptorul pentru a usca rufe hârtie sau alte produse care nu sunt alimentar...

Page 119: ...orul cu microunde încălzeşte numai lichidul dintr un recipient De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi vasele din cuptor chiar dacă nu sunt calde mâncarea sau lichidele din interior sunt fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi capacul de pe vas 14 Testaţi dvs temperatura alimentelor şi a lichidelor mai ales dacă gătiţi pentru bebeluşi Este recomandabil să nu consumaţi alimentele imediat ...

Page 120: ...120 PREZENTAREA PIESELOR COMPONENTE 1 Sistem de blocare a uşii 2 Geam cuptor 3 Fante ventilare 4 Inel 5 Tavă de sticlă 6 Panou de comnezi ...

Page 121: ...121 PANOU DE COMENZI 1 10Min 2 1Min 3 10Sec 4 Afişaj 5 START RESETARE 6 Buton MICRO DEFROST ...

Page 122: ...0 b Apăsaţi START DEFROST 2 Control manual De exemplu alegeţi 70 putere pentru a încălzi alimentele timp de 10 minute a Apăsaţi butonul MICRO DEFROST pentru a alege 70 putere b Apăsaţi butonul de setare al ceasului pentru a potrivi timpul la 10 00 c Apăsaţi START RESET Cuptorul îşi va înceta funcţionarea atunci când veţi apăsa butonul START RESET în timpul funcţionării Puteţi apăsa pe butonul MICR...

Page 123: ...SET pentru a începe prepararea mâncării după ce aţi setat programul dorit apăsaţi START RESET pentru a continua gătitul dacă s a făcut o pauză apăsaţi START RESET pentru a opri funcţionarea SISTEM DE BLOCARE PENTRU COPII Pentru a activa sistemul apăsaţi PAUZĂ ANULARE de trei ori la rând Acelaşi procedeu trebuie urmat şi când doriţi să dezactivaţi funcţia ...

Page 124: ...paratului 6 Din când în când trebuie să curăţaţi tava de sticlă Spălaţi o cu apă caldă cu detergent neutru sau în maşina de spălat vasele 7 Inelul şi cavitatea interioară trebuie curăţate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Partea de jos se şterge cu detergent neutru apă sau soluţie de curăţat geamurile după care se şterge Inelul poate fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru sau în...

Page 125: ...нд і знову увімкніть прилад b запобіжник або пристрій що роз єднує струм Якщо не вони є причиною пошкодження перевірте розетку за допомогою іншого приладу 2 Якщо не функціонує режим мікрохвиль необхідно перевірити a чи встановлено таймер b чи щільно закриті дверцята щоб спрацювали внутрішні запобіжні замки Інакше електроенергія не поступатиме в піч Якщо вищенаведені позиції не виправили ситуацію з...

Page 126: ...лки що обертається 8 Діти можуть користуватися приладом тільки під наглядом дорослих ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРИЛАД ПОТРЕБУЄ ЗАЗЕМЛЕННЯ Розетка має знаходитися у досяжності Ця піч споживає 1 1 кВт Тому вам необхідно порадитися з фахівцем щодо споживчої потужності ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Ця піч має внутрішній запобіжник 250 В 8 А ВАЖЛИВО Проводи основного кабелю цього приладу позначено різними кольорами Зелено жовтий за...

Page 127: ... у піч c якщо загоряння всередині печі все ж виникло не відкривайте дверцята вимкніть піч з електромережі або зніміть запобіжник ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Слід дотримуватися наступних правил безпеки при користуванні цим приладом 1 Перед використанням правильно встановіть опори на роликах тарілку що обертається та інше приладдя печі 2 Використовуйте піч лише для приготування їжі В жодному разі не сушіть в пе...

Page 128: ...рохвильової печі слід використовувати тільки у відповідності до інструкції виробника посуду 12 Не намагайтесь підсмажити продукти в печі 13 Пам ятайте що рідини у мікрохвильовій печі нагріваються швидше за посуд Тому якщо кришка ємності не гаряча на дотик страва чи рідина всередині будуть створювати стільки ж пари як і при приготуванні на кухонній плиті 14 Завжди перевіряйте температуру приготовле...

Page 129: ...129 ОПИС 1 Система блокування дверцят 2 Оглядове вікно 3 Отвори для відводу пару 4 Опора на роликах 5 Скляна тарілка що обертається 6 Панель управління ...

Page 130: ...130 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 1 10 Хвилин 10 Min 2 1 Хвилин 1 Min 3 10 СЕК 4 ДИСПЛЕЙ 5 СТАРТ ПАУЗА 6 МІКРО ...

Page 131: ...в DEF 1 Метод швидкого приготування Наприклад Виберіть 100 потужність для приготування страв впродовж 5 хвилин a Установіть час 5 00 b Натисніть кнопку START RESET 2 Інший метод приготування Наприклад виберіть 70 потужність для приготування страви впродовж 10 хвилин a Натисніть кнопку MICRO DEFROST виберіть 70 потужність b Встановіть час на 10 00 c Натисніть кнопку START RESET Піч припинить роботу...

Page 132: ...абразивні миючі засоби Не рекомендується користуватися абразивними миючими засобами 3 Зовнішню поверхню печі протріть вологою ганчіркою Щоб уникнути пошкодження робочих частин печі стежте щоб вода не попадала у вентиляційні отвори 4 Стежте щоб панель управління не була мокрою Протріть її м якою вологою ганчіркою Не можна застосовувати миючих засобів та аерозолі для чищення панелі управління 5 Якщо...

Page 133: ...іться в сервісний центр до фахівця Для використання тільки в домашньому господарстві бажає Вам отримати багато задоволення під час користування мікрохвильовою піччю Додаткові рекомендації щодо приготування режимами мікрохвилі а також корисні поради м мо ож жн на а з зн на ай йт ти и н на а в ве еб б с са ай йт ті і http microwave gorenje com ...

Page 134: ... действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР 1 Если печь не функционирует совсем не светится или пропадает дисплей a проверьте верно ли печь подключена к электросети Если нет вытащите вилку из розетки подождите 10 секунд и плотно вставьте вилку назад б проверьте нет ли замыкания в электросети Есл...

Page 135: ...ать на поверхность способную выдержать этот вес 4 Поместите печь подальше от источников высокой температуры и пара 5 Не кладите никакие предметы на печь 6 Расстояние между печью и боковыми стенами должно быть 15 см і 10 cм от задней стенки чтобы обеспечить соответствующую вентиляцию 7 Не вытягивайте штифт двигателя вращающейся тарелки 8 Следите за детьми когда они пользуются печью ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...

Page 136: ...д присмотром родителей 5 Не пользуйтесь печью если она функционирует не полностью если она повреждена 6 Чтобы снизить риск возникновения пожара в полости a не готовьте дольше указанного времени Будьте внимательны при использовании бумаги пластмассы и других воспламеняющихся материалов для приготовления пищи в микроволновой печи б снимите проволочные завязки с пакетов перед тем как положить их в пе...

Page 137: ... завязками или же пластиковые упаковки меламиновая посуда так как материал который входит в его состав поглощает микроволновую энергию Это может привести к порче посуды и уменьшению скорости приготовления глянцевая посуда посуда с узким горлышком обычные термометры для мяса и сладостей Для микроволновой печи существует специально разработанный термометр которым можно пользоваться при необходимости...

Page 138: ...вать пластиковую посуду 17 Ёмкость в которой находится пища тоже может нагреваться от пищи Это особенно важно если в посуде присутствуют элементы пластика Здесь понадобится держатель чтобы достать посуду из печи ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 Дверные замки 2 Смотровое окошко 3 Вентиляционные отверстия 4 Опора на роликах 5 Стеклянная тарелка 6 Панель управления 7 Решётка гриля ...

Page 139: ...ЛЕНИЯ 1 кнопка для установки времени 10 секунд 2 кнопка для установки времени 1 минута 3 кнопка для установки времени 10 минут 4 дисплей 5 кнопка для выбора режима микроволны гриль размораживание 6 кнопка Старт отмена ...

Page 140: ...таблице Кнопка Микроволны размораживание Уровень мощности Обозначение на дисплее Одно нажатие 100 P10 Два нажатия 70 P7 Три нажатия 50 P5 Четыре нажатия 30 P3 Пять нажатий 10 P1 Шесть нажатий DEF 1 Быстрое приготовление например приготовление в течение 5 минут при мощности 100 а Установите время 5 00 б Нажмите на кнопку Старт отмена 2 Установка параметров в ручном режиме например разогрев в течени...

Page 141: ...роволновая печь самостоятельно выберет параметры размораживания Например для размораживания 0 4 кг замороженных продуктов 1 С помощью кнопки Микроволны размораживание выберите функцию размораживания 2 Установите вес продуктов 0 4 кг 3 Нажмите на кнопку Старт отмена Примечание Вес замороженных продуктов не должен превышать 2 кг ...

Page 142: ...стить Мойте её в мыльной воде или при помощи средства для мытья посуды 7 Роликовую опору и дно следует чистить регулярно чтобы избежать шума во время работы печи Просто протрите их мягким детергентом водой или средством для мытья секла Во время приготовления образовываются испарения но они безвредны для поверхности дна печи и колёсиков опоры Когда Вы возвращаете всё оборудование печи на место убед...

Page 143: ...compruebe la toma con otro aparato 2 Si el horno microondas no funciona a Compruebe si se ha establecido el temporizador b Compruebe que la puerta está bien cerrada y que se ha enganchado en los pestillos de seguridad De lo contrario la energía de microondas no fluirá dentro del horno SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA LA SITUACIÓN CONTACTE CON EL AGENTE DE REPARACIONES AUTORIZADO MÁS CERCANO Este a...

Page 144: ...O quite el eje del plato giratorio 8 Como con cualquier aparato es necesario vigilarlo de cerca cuando es utilizado por niños ADVERTENCIA ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA 9 El enchufe debe estar cerca del cable de alimentación 10 Este horno requiere 1 1 KVA para su entrada consulte a su técnico de servicio cuando instale el horno PRECAUCIÓN Este horno está protegido intername...

Page 145: ...entilación del horno Utilice sólo utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel vigile el horno debido a la posibilidad de ignición Si se observa humo apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier llama El calentamiento de bebidas con microondas puede producir un hervido posterior por l...

Page 146: ... de colocarlos en el horno IMPORTANTE MATERIAL DE COCINA QUE NO SE DEBE UTILIZAR EN UN HORNO MICROONDAS No utilice recipientes metálicos o con asas metálicas No utilice objetos con bordes metálicos No utilice cables recubiertos de papel para sujetar las bolsas de plástico No utilice platos de melamina ya que contienen un material que puede absorber la energía de microondas Esto puede provocar que ...

Page 147: ...ad mermeladas y carne picada que se calientan rápidamente Cuando caliente o cocine alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilice recipientes de plástico 15 Los utensilios de cocina se pueden calentar debido al calor transferido desde los alimentos calientes Esto es especialmente cierto si se ha cubierto la parte superior y las asas del recipiente con film transparente Es posible que...

Page 148: ...148 DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Ventilación del horno 4 Anillo giratorio 5 Bandeja de cristal 6 Panel de control ...

Page 149: ...DOR 1 botón de selección de tiempo de 10 segundos 2 botón de selección de tiempo de 1 minuto 3 botón de selección de tiempo de 10 minutos 4 pantalla 5 selector de funciones mimicroondas descongelar 6 Botón Start Reset Pausa Cancelar ...

Page 150: ...ción rápida de alimentos Por ejemplo selección de potencia del 100 para cocinar alimentos durante 5 minutos a Programe el tiempo en 5 00 b Pulse el botón START RESET 2 Control manual Por ejemplo selección de potencia del 70 para calentar comida durante 10 minutos a Pulse el botón MICRO DEFROST y seleccione la potencia del 70 b Pulse el botón de selección de tiempo para programar el tiempo de cocin...

Page 151: ...e detergentes abrasivos 3 Las superficies exteriores se deben limpiar con un paño húmedo Para evitar daños a las partes operativas del interior del horno no se debe permitir que entre agua en las ranuras de ventilación 4 No permita que el panel de control se moje Límpielo con un paño suave húmedo no utilice detergentes abrasivos o limpiadores en spray sobre el panel de control 5 Si se acumula vapo...

Page 152: ...ón en un cuenco hondo para microondas Cocínelo durante 5 minutos limpie bien y seque con un paño suave seco 9 Cuando sea necesario cambiar la luz del horno consulte a su distribuidor para que la cambien SÓLO PARA USO PERSONAL LE DESEAMOS QUE DISFRUTE MIENTRAS UTILIZA SU APARATO 1008004 Puede encontrar recomendaciones adicionales para cocinar con microondas y consejos útiles en la página http micro...

Reviews: