- 9 -
USO Y MANTENIMIENTO
•
Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes de cocinar
cualquier tipo de alimento.
Se aconseja dejar funcionando el aparato durante 15 minutos después
de haber terminado de coninara los alimentos, para una evacuación
completa del aire viciaco.
El buen funcionamiento de la campana depende de la asiduidad con la
cual se realicen las operaciones de mantenimiento, sobre todo, del
filtro antigrasa, o del filtro al carbón activo.
•
Los filtros antigrasa sirven para retener las partículas de grasa en
suspensión en el aire, por lo tanto se pueden obstruir en un espacio que
depende del uso que se haga del aparato.De todas formas para evitar
el peligro de posibles incendios, como máximo cada dos meses es
necesario limpiar el filtro observando las siguientes operaciones:
- Quite los filtros de la campana y lávelos con una solución de agua y
detergente líquido neutro dejando ablandar la suciedad.
- Aclare con abundante agua templada y deje secar.
- Se pueden lavar también los filtros en el lavavajillas
Después de algunos lavados los paneles de aluminio se puede veri-
ficar en los paneles de aluminio posibles alteraciones del color. Esto
no da opción a reclamaciones para una posible sustitución de los
paneles.
•
Los filtros al carbón activo sirven para depurar el aire que volverá
a circular en el ambiente. Los filtros no son lavables o reciclables y
deben ser cambiados máximo cada cuatro meses. La saturación del
carbón activo, depende del uso más o menso prolongado del aparato,
dal tipo de cocina y de la regularidad con la cual se efectúe la limpieza
del filtro antigraso.
•
Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de
las otras superficies usando un paño humedo con alcohol etílico o
detergentes líquidos neutros no abrasivos.
• La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada
durante la cocción y no para el uso prolongado de iluminación general
del ambiente. Su empleo prolongado disminuye notablemente la
duración media de las lámparas.
• MANDOS:
(Fig.5)
Mecánicos
la simbología es la siguiente:
A
= botón ILUMINACION.
B
= botón OFF
C
= botón PRIMERA VELOCIDAD.
D
= botón SEGUENDA VELOCIDAD.
E
= botón TERCERA VELOCIDAD.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des
indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi
et d'entretien. Le conserver pour d' ultérieures consultations. L’appa-
reil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation
de l’air à l’extérieur – Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur –
Fig.1A) ou doté d’un moteur externe (Fig.1C).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1.
Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément
la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par
une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème
"d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa
(4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux disposi-
tions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique :
- lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée
à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance cor-
respondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.
En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.
Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre
câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez
commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroménagers peu-
vent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en fonc-
tionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes, pendant et
immediatement apres l’utilisation prolonge du systeme
d’eclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les filtres
et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour éviter que
l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter la
hotte du réseau électrique.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la
réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences
néfastes sur l'environnement et la santé.
Le symbole
appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe
rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet
domestique mais faire l'objet d'une collecte sélective dans une
déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et
l'élimination des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le
recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de
votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin
où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un
personnel spécialisé.
Summary of Contents for DK 6330 E
Page 2: ......
Page 3: ... 3 A 167 2 20 A C A B M max 90 cm B C D E A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C ...
Page 4: ... 4 90 Fig 6 Fig 7 ...
Page 16: ...3LIK0255 ...