background image

 

13 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА                         BG 

1. 

Бутон за скорост 1 

  

2. 

Бутон за скорост 2 

  

3. 

Захранващ кабел 

4. 

Основа, съдържаща мотора 

  

5. 

Комфортна дръжка 

 

6. 

Приставка за смесване от неръждаема 
стомана  

 

Как се използва

 

Този ръчен блендер е домакински уред и не е 
предназначен за търговска употреба. 
Използвайте го за обработка на храна в 
обичайните количества за домашна употреба. 
Съхранявайте тези инструкции на безопасно 
място и ги предайте нататък, ако уредът смени 
собственика си. Преди първата употреба, 
избършете дръжката на блендера с влажна 
кърпа. Сглобете уреда правилно, преди да 
включите щепсела в контакта на стената. 
Нарежете големите съставки на парчета от 
приблизително 2 см, преди да ги обработите. 
Оставете горещите съставки да се охладят, 
преди да ги нарежете (максимална 
температура  80°C). 

Важни мерки за безопасност 

Когато използвате електрически уреди, за 

да намалите риска от пожар, токов удар 

и/или наранявания, трябва винаги да 

следвате основните мерки за 

безопасност, включително следните: 

      

 

Прочетете внимателно всички 

инструкции, дори да сте запознати с 

уреда.

  

 

        

 

За да предотвратите риска от токов удар, 
НЕ МОКРЕТЕ уреда, кабела или щепсела 

с вода или друга течност. 

    

 

За да почистите уреда, избършете 

външната му част с влажна 

кърпа. 

              

 

Никога не оставяйте уреда

 

без надзор, 

докато работи. 

 

 

Изключете уреда и извадете щепсела от 

контакта, когато не използвате уреда, 

преди сглобяване или разглобяване на 

части и преди почистване. За да 
изключите уреда от захранването, 

хванете щепсела и го извадете от 

контакта. Никога не дърпайте 

захранващия кабел.

 

 

Не използвайте уред с повреден 
захранващ кабел или щепсел или след 

като се е появила неизправност в уреда 

или уредът е бил изпуснат на земята или 

повреден по друг начин. Занесете целия 

уред в най

-

близкия оторизиран сервиз за 

преглед, електрическа поправка, 
механична поправка или настройка. 

    

 

Използването на приставки или 

аксесоари, които не са препоръчани или 

продавани от производителя на този уред 

може да доведе до пожар, токов удар или 
наранявания. 

       

 

Не позволявайте кабелът да виси от ръба 

на масата или работния плот или да се 

допира до горещи повърхности. 

        

 

Избягвайте да докосвате горещи 

повърхности, използвайте дръжките и 
копчетата

.                        

 

Не използвайте и не поставяйте която и 

да е част на този уред върху или близо до 

горещи повърхности (например газов или 

електрически нагревател или загрята 
фурна). 

 

 

Не злоупотребявайте с кабела. Не носете 

уреда за кабела и не дърпайте кабела, за 

да изключите уреда от контакта

вместо 

Този уред има маркировка съгласно 

европейска директива 2012/19/EC 

относно изхвърлянето на използвано 

електрическо и електронно оборудване 
(WEEE). Тази маркировка представлява 

обозначение за валидност в цяла 

Европа на възможността за връщане и 

рециклиране на използвано 

електрическо и електронно оборудване. 

Summary of Contents for HB600ORAB

Page 1: ...rucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietoðanas pamâcîba Manuel d instructions Gebrauchsanleitung SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE DK SE NO FI EE LT LV F HB600ORAB HB600ORAW ...

Page 2: ......

Page 3: ...vlecite za kabel Če sta električni priključni kabel ali vtikač poškodovana če je prišlo do napake pri delovanju aparata ali če je ta padel na tla oz je drugače poškodovan ne uporabljajte aparata Celoten aparat vrnite najbližjemu pooblaščenemu serviserju kjer ga bodo pregledali in po potrebi popravili električni ali mehanski del ter opravili potrebne nastavitve Če za aparatom uporabljate nastavke a...

Page 4: ...j takrat ko je aparat priključen na električno omrežje Rezila so zelo ostra Če se rezila zataknejo aparat izključite iz električnega omrežja in šele nato odstranite hrano ki jih ovira Pri uporabi ali čiščenju rezilne enote ali kombinirane plošče bodite nadvse previdni saj so rezilni robovi izredno ostri Bodite posebej previdni pri njunem čiščenju in praznjenju posode OKOLJE Aparata po preteku živl...

Page 5: ...išćenja uređaj uvijek iskopčajte iz električnog napajanja Pri tome nikad nemojte vući za priključni kabel Uređaj ne smijete koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen bilo priključni kabel ili njegov utikač odnosno ako je došlo do greške u radu uređaja ili ako je pao na tlo ili se je na bilo koji drugi način oštetio Čitav uređaj vratite najbližem ovlaštenom serviseru gdje će ga pregledati i po potre...

Page 6: ...očito kada je uređaj još priključen na električnu instalaciju Noževi oštrice su vrlo oštre Ako se oštrice zataknu uređaj najprije isključite iz električnog napajanja i tek nakon toga odstranite hranu koja ih je blokirala Pri uporabi ili čišćenju kompleta noževa za sjeckanje ili kombinirane ploče budite naročito pažljivi budući da su rubovi oštrica izuzetno oštri Naročito pažljivi budite prilikom n...

Page 7: ... uvek isključite iz električnog napajanja Pri tome nikad nemojte vući za priključni kabl Aparat ne smete koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen bilo priključni kabl ili njegov utikač odnosno ako je došlo do greške u radu aparata ili ako je pao na tlo ili se je na bilo koji drugi način oštetio Ceo aparat vratite najbližem ovlašćenom serviseru gde će da ga pregledaju i po potrebi poprave električn...

Page 8: ...ito kada je aparat još priključen na električnu mrežu Noževi sečiva su veoma oštri Ako se sečiva zataknu aparat najpre isključite iz električnog napajanja i tek nakon toga odstranite hranu koja ih je blokirala Prilikom upotrebe ili čišćenja kompleta noževa za seckanje ili kombinovanog diska za obradu budite naročito pažljivi budući da su ivice sečiva izuzetno oštre Naročito treba da budete pažljiv...

Page 9: ...ТОПУВАЈТЕ ГИ апаратот каблите или приклучоците во вода или било која друга течност Никогаш не оставајте го апаратот да работи без ваше присуство Исклучете го и извадете го кабелот од струја кога апаратот не се користи пред да ги склопите или расклопите составните делови и пред чистење За исклучување од струја фатете го и извлечете го приклучокот од штекерот Никогаш не влечете го кабелот Не употреб...

Page 10: ...увајте со острите сечила особено при нивно отстранување и празнење на садот и во текот на чистењето Не допирајте ги сечилата на блендерот особено кога апаратот е вклучен Сечилата се многу остри Доколку сечилата се заглават исклучете го уредот од струја па потоа отстранете ги парчињата кои ги блокираат сечилата Бидете особено внимателни при ракување со сечилата или дискот или при нивно чистење Сечи...

Page 11: ...in use Switch off and remove the plug from the power outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp plug and pull from power outlet Never pull cord Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the complete appliance to your nearest authorised service fa...

Page 12: ... is plugged in The blades are very sharp If the blades get stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades Be very careful when you handle or clean the blade unit or the combination disc Their cutting edges are very sharp Be especially careful when you clean them and when you empty the bowl Environment Do not throw away the appliance with the normal household was...

Page 13: ...зключете уреда и извадете щепсела от контакта когато не използвате уреда преди сглобяване или разглобяване на части и преди почистване За да изключите уреда от захранването хванете щепсела и го извадете от контакта Никога не дърпайте захранващия кабел Не използвайте уред с повреден захранващ кабел или щепсел или след като се е появила неизправност в уреда или уредът е бил изпуснат на земята или по...

Page 14: ...а блендера особено когато уредът е включен в електрическата мрежа Остриетата са много остри Ако остриетата заседнат изключете уреда от захранването преди да извадите съставките които ги блокират Внимавайте много когато боравите с или почиствате остриетата или комбинирания диск Остриетата са много остри Бъдете особено внимателни когато ги почиствате и когато изпразвате купата Околна среда Не изхвър...

Page 15: ...urządzenie należy zawsze odłączyć z sieci elektrycznej Nigdy nie należy przy tym ciągnąć za przewód zasilający Urządzenia nie należy używać gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający lub wtyczka jeśli doszło do usterki podczas działania urządzenia lub jeśli urządzenie upadło na podłogę czy też zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Urządzenie ze wszystkimi jego elementami należy zanieść do naj...

Page 16: ...iania dzbanka oraz w czasie czyszczenia Nie należy dotykać ostrzy blendera ręcznego szczególnie wówczas gdy urządzenie przyłączone jest do sieci elektrycznej Ostrza są bardzo ostre Jeśli ostrza ulegną zablokowaniu urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej i dopiero wówczas usunąć jedzenie przez które ostrza uległy zablokowaniu Użytkując lub czyszcząc nasadkę miksującą lub dodatkowe akcesoria...

Page 17: ...i exteriorul cu o cârpă umedă Nu lăsați un aparat nesupravegheat atunci când se află în funcțiune Opriți și scoateți ștecărul din priză când nu l folosiți înainte de a asambla şi a dezasambla piesele şi înainte de curăţare Pentru deconectare prindeţi ştecărul şi trageţi l din priză Nu trageţi niciodată de cablu Nu utilizaţi niciun aparat cu un cablu sau un ştecăr deteriorat sau după ce aparatul fu...

Page 18: ...durata curăţării Nu atingeţi lamele de pe bara blenderului mai ales atunci când aparatul este conectat la alimentarea electrică Lamele sunt foarte ascuţite Dacă lamele se blochează deconectaţi aparatul înainte de a scoate ingredientele care blochează lamele Fiți precaut atunci când manevraţi sau curăţaţi unitatea lamelor sau discul de combinare Marginile acestor sunt foarte ascuţite Aveți foarte m...

Page 19: ...tite pomocou navlhčenej utierky Nikdy nenechávajte spotrebič počas používania bez dozoru Keď spotrebič nepoužívate pred jeho zložením alebo rozložením a pred čistením ho vypnite a odpojte zástrčku zo zásuvky Chyťte zástrčku a vytiahnite ju zo zásuvky Nikdy neťahajte za kábel Spotrebič nikdy nepoužívajte keď sú kábel alebo zástrčka poškodené potom ako bol pokazený ako spadol alebo sa akokoľvek pošk...

Page 20: ...o vyprázdňujete nádobu počas čistenia Nedotýkajte sa čepelí mixéra najmä keď je spotrebič zapojený do siete Čepele sú veľmi ostré Ak sa čepele zaseknú predtým ako začnete vyberať suroviny ktoré čepele zablokovali spotrebič odpojte zo siete Pri čistení a zaobchádzaní s čepeľami či diskami buďte veľmi opatrní Ich ostrie je veľmi ostré Obzvlášť opatrní buďte pri ich čistení a vyprázdňovaní nádoby Živ...

Page 21: ...nedves ruhával tisztítsa Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ha a készüléket nem haszálja illetve a készülék részeinek összeállítása vagy szétszerelése előtt valamint a tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a villásdugót is az aljzatból A villásdugót mindig a dugónál és ne a csatlakozó kábelnél fogva húzza ki az aljzatból Semmilyen elektromos k...

Page 22: ...gyeletük biztosított Legyen nagyon óvatos a készülék éles pengéivel különösen a tartály eltávolításakor és kiürítésekor valamint a készülék tisztítása során Ne érintse meg a készülék pengéit különösen akkor ha a készülék áram alatt van A pengék nagyon élesek Ha a pengék elakadnak húzza ki a készüléket az aljazatból mielőtt megpróbálná a pengéket akadályozó ételdarabokat eltávolítani Legyen nagyon ...

Page 23: ...říkem Nikdy nenechávejte běžící zařízení bez dozoru Nepoužívá li se zařízení před montáží nebo demontáží součástek a před jeho čištěním jej vypněte a vytáhněte zástrčku uchopením a následným vytažením z ní a vytáhnete z ní Nepoužívejte zařízení pokud má poškozený kabel nebo zástrčku závadu upadlo nebo je jakýmkoliv způsobem poškozeno Kompletní zařízení vraťte Vašemu nejbližšímu servisnímu středisk...

Page 24: ...vyjímání nádoby a čištění Nedotýkejte se čepelí míchací tyče především v případě zapojení mixéru Čepele jsou velice ostré Zaseknou li se čepele před vyjmutím přísad blokujících čepele zařízení odpojte Při manipulaci a čištění čepele buďte opatrní protože jejich řezná část je ostrá Dávejte pozor při jejich čištění a při vyprázdnění mísy Životní prostředí Na konci životnosti zařízení jej nevyhazujte...

Page 25: ... протріть його поверхню вологою тканиною Ніколи не залишайте прилад без нагляду під час його використання Вимикайте та виймайте штепсель із розетки коли прилад не використовується перед збиранням або розбиранням його частин а також перед чищенням Щоб вийняти штепсель із розетки візьміться за нього та витягніть Ніколи не тягніть за шнур Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром або штепселем п...

Page 26: ...ння чаші та під час чищення Не торкайтеся лез блендера особливо коли прилад увімкнуто в мережу Леза дуже гострі Якщо між лезами застрягла їжа перш ніж її виймати вимкніть прилад із мережі Будьте обережні коли торкаєтесь лез або пластин чи очищуєте їх Вони мають дуже гострі краї Дотримуйтесь особливої обережності коли очищуєте їх або спорожняєте чашу Навколишнє середовище Після завершення терміну е...

Page 27: ...е маркировано в соответствии с европейской директивой 2012 19 EU об отходах электрического и электронного оборудования Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования Во избежание риска удара электрическим током НЕ ПОГРУЖАЙТЕ прибор сетевой шнур и штепсель в...

Page 28: ...твлять обслуживание прибора только под присмотром Осторожно обращайтесь с острыми лезвиями ножа особенно при снятии и очистке ножа и когда вынимаете продукты из емкости Не прикасайтесь к лезвиям ножа когда прибор подключен к электросети Лезвия очень острые Если нож заблокирован отсоедините прибор от электросети прежде чем удалять продукты блокирующие нож Будьте осторожны при обращении и очистке но...

Page 29: ... wenn Sie es nicht gebrauchen bzw wenn Sie es zusammensetzen oder zerlegen sowie vor dem Reinigen Ziehen Sie dabei niemals am Kabel Falls das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt ist es zu einer Betriebsstörung des Geräts gekommen ist oder das Gerät auf den Boden gefallen ist bzw anderswie beschädigt wurde dürfen Sie das Gerät nicht benutzen Übergeben Sie das Gerät dem nächstgelegenen autori...

Page 30: ...n Hackmessern insbesondere während des Entleerens des Behälters oder während der Reinigung des Geräts Berühren Sie nicht die Messer des Stabmixers insbesondere dann wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Die Messer sind sehr scharf Falls das Messer stecken bleibt ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Lebensmittel die das Messer behindern Seien Sie beim Betri...

Page 31: ...tikkontakten når apparatet ikke er i brug før tilbehør sættes på eller fjernes samt før rengøring Stikket tages ud ved at holde om stikket og trække det ud af kontakten Anvend aldrig et apparat hvis ledning eller stik er beskadiget eller efter at det ikke har fungeret rigtigt eller er faldet på gulvet eller beskadiget på anden måde Tag det komplette udstyr til til den nærmeste autoriserede reparat...

Page 32: ...et er tilsluttet lysnettet Knivene er meget skarpe Hvis knivene bliver blokeret skal du trække stikket ud af stikkontakten før du forsøger at fjerne blokeringen Pas på når du håndterer eller rengør knivene Knivene er meget skarpe Vær særligt forsigtig ved tømning af bægrene og ved rengøring Miljø Når apparatet er udtjent må det ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Indleve...

Page 33: ...en utan tillsyn medan den är igång Stäng av apparaten och dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används före montering eller nermontering av delar samt före rengöring När du drar ut kontakten ska du hålla i själva kontakten inte i sladden Dra aldrig i sladden Använd inte apparaten med skadad sladd eller kontakt eller efter det att apparaten fungerar bristfälligt har tappats i golvet ell...

Page 34: ...öring Vidrör inte mixerstavens knivblad i synnerhet inte när apparaten är inkopplad Knivbladen är mycket vassa Om knivbladen fastnar koppla bort apparaten från elnätet innan du avlägsnar ingredienserna som blockerar knivbladen Var mycket försiktig när du hanterar eller rengör knivbladsenheten eller kombinationsskivan Deras skärkanter är mycket vassa Var särskilt försiktig när du rengör dem och när...

Page 35: ... apparatet av og trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk før deler monteres eller demonteres og før rengjøring Hold i støpslet når du trekker det ut av stikkontakten Ikke hold i ledningen Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller støpsel eller etter at apparatet ikke fungerer som det skal eller slippes eller skades på noen måte Send det monterte apparatet tilbake til ...

Page 36: ...ndedelen særlig ikke når apparatet er slått på Knivene er svært skarpe Hvis knivene setter seg fast kobler du fra apparatet før du fjerner ingrediensene som blokkerer knivene Vær svært forsiktrig når du håndterer eller rengjør knivene eller den kombinerte skiven Kuttekantene er svært skarpe Vær særlig forsiktig når du rengjør dem og når du tømmer bollen Miljø Ikke kast produktet i det vanlige hush...

Page 37: ...man valvontaa Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta kun laitetta ei käytetä ennen osien asentamista tai irrottamista ja ennen puhdistusta Irrota johto pistorasiasta pistokkeesta vetämällä Älä koskaan vedä johdosta Älä koskaan käytä laitetta jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut tai laitteessa on ollut tekninen vika tai se on pudonnut tai vaurioitunut jollakin muulla tavalla Toimita täy...

Page 38: ...yhteydessä Älä koske sekoittimen teriin erityisesti laitteen ollessa liitettynä verkkovirtaan Terät ovat erittäin terävät Jos terät jumiutuvat irrota laitteen pistoke pistorasiasta ennen kuin poistat teristä ainekset jotka ovat jumiuttaneet ne Noudata suurta varovaisuutta käsitellessäsi tai puhdistaessasi teräyksikköä tai yhdistelmäkiekkoa Niiden terät ovat erittäin terävät Ole erityisen varovaine...

Page 39: ...ülitage see välja ja eemaldage pistik seinakontaktist Seinakontaktist välja võtmisel võtke pistikust kinni ja tõmmake see seinakontaktist välja Ärge tõmmake kunagi juhtmest Ärge kasutage kahjustunud juhtme või pistikuga seadet ja ärge kasutage seda pärast seadme talitlushäirete ilmsiks tulemist või pärast selle maha kukkumist või mis tahes viisil kahjustada saamist Tagastage kogu seade oma lähimas...

Page 40: ...stamise ajal Ärge puudutage blenderi lati terasid eelkõige kui seade on vooluvõrku ühendatud Terad on väga teravad Kui terad jäävad kinni võtke seade seinakontaktist välja enne kui eemaldate terasid blokeerivad koostisained Olge väga ettevaatlik terade või kombineeritavate ketaste käsitsemisel või puhastamisel Nende lõikeservad on väga teravad Olge eriti hoolikas nende puhastamisel ja anuma tühjen...

Page 41: ...DINKITE prietaiso jo laido arba kištuko į vandenį ar kitus skysčius Nuvalykite išorę minkštu sausu skudurėliu Niekuomet nepalikite prietaiso be priežiūros kol jis veikia Išjunkite ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo kai prietaisas nenaudojamas prieš surenkant arba demontuojant dalis ir prieš valant Norėdami atjungti suimkite kištuką ir ištraukite iš maitinimo lizdo Netraukite už laido N...

Page 42: ...lkitės su aštriais ašmenimis ypač nuimdami ir ištuštindami indą ir valymo metu Nelieskite trintuvo ašmenų ypač kai prietaisas prijungtas Peiliai yra labai aštrūs Jei peiliai įstringa atjunkite prietaisą prieš išimdami ingredientus kurie blokuoja peilius Būkite labai atsargūs kai tvarkote arba valote peilių bloką ar kombinuotą diską Jų pjovimo briaunos yra labai aštrios Būkite ypač atsargūs kai val...

Page 43: ...erīci Ja ierīce netiek lietota kā arī pirms daļu salikšanas vai izjaukšanas un tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu Lai atvienotu ierīci satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas Nekādā gadījumā nevelciet vadu Nelietojiet ierīci ja ir bojāts vads vai kontaktdakša vai pēc ierīces darbības traucējumiem vai ja ierīce ir nokritusi vai kā citādi bojāta Nododiet visu ie...

Page 44: ...kā Neaizskariet blendera nazīšu asmeņus it īpaši ja ierīce ir ieslēgta Asmeņi ir ļoti asi Ja asmeņi iestrēgst vispirms izslēdziet ierīci un tad izņemiet daļiņas kuras bloķē asmeņus Ievērojiet piesardzību rīkojoties ar asmeņu bloku tīrot to vai kombinēto disku To griezējmalas Ir ļoti asas Īpaši ievērojiet piesardzību tos tīrot un iztukšojot bļodu Apkārtējā vide Beidzoties ierīces darbmūžam neizmeti...

Page 45: ...s il est en cours d utilisation Éteignez l appareil et débranchez le si vous ne vous en servez pas et faites de même avant d assembler ou d enlever des accessoires Pour le débrancher saisissez la fiche et retirez la de la prise secteur mais ne tirez pas sur le cordon N utilisez pas l appareil si son cordon secteur est abîmé après un dysfonctionnement ou s il est tombé ou endommagé Retournez l appa...

Page 46: ...du mixeur plongeant surtout lorsque l appareil est branché car elles sont très tranchantes Si les lames sont bloquées débranchez l appareil avant d enlever les aliments qui les immobilisent Faites très attention lorsque vous enlevez ou nettoyez les lames ou le disque car leurs bords sont extrêmement coupants Soyez très prudent lorsque vous les nettoyez et quand vous videz le bol Environnement À la...

Reviews: