background image

 

 

NAVODILA ZA UPORABO                          SI 

 

Splošni opis

 

 

1.  Pokrov 
2.  Gumb za sprostitev pokrova 
3.  Stikalo za vklop/izklop  
4.  Podstavek 
5.  Indikator nivoja vode 
6.  Dulec 
7.  Filter proti vodnemu kamnu  

POMEMBNO 

Pred uporabo aparata natančno 

preber

ite uporabniški priročnik in ga 

shranite za poznejšo uporabo.

 

Preden kotliček priključite na električno 

omrežje, preverite, ali na njem navedena 

napetost ustreza napetosti lokalnega 

električnega omrežja.

 

Kotliček uporabl

jajte samo v kombinaciji 

z originalnim podstavkom. 

Pod

stavek in kotliček postavite na suho, 

ravno in stabilno podlago. 

Otroci stari osem let in več ter osebe z 

zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in 

umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim 

znanjem ter izkušn

jami lahko uporabljajo 

ta aparat pod ustreznim nadzoro

m ali če 

so prejele ustrezna navodila glede varne 

uporabe aparata in če razumejo 

nevarnosti, ki so povezane z uporabo 

aparata.  

Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in 

pazite, da se z njim  ne bodo igrali.  

Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati 

naprave ra

zen če so stari 8 let in več  in 

so nadzorovani.

 

Aparat in kabel hranite izven dosega 

otrok. Pazite, da kabel ne bo visel preko 

roba mize ali delovne površine. Odvečno 

dolžino kabla lahko zvijete v pods

tavek 

ali okoli njega. 

Kabel, podsta

vek in aparat drži

te stran 

od vročih

 

površin.

 

Aparata ne uporabljajte, če je kabel, 

vtikač, podstavek ali sam aparat 

poškodovan.

 

Poškodovani omrežni kabel sme 

zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev 

pooblaščeni servis al

i ustrezno 

usposobljeno osebje. 

Aparata ali podstavka ne potapljajte v 

vodo ali drugo tekočino.

 

Kotliček uporabljajte samo za vretje 

vode. Ne uporabljajte ga za pogrevanje 

juh ali drugih tekočin oziroma 

konzervirane in vložene hrane.

 

Vrela voda lahko povzr

oči hude opekline. 

Bodite pozorni, če je v kotličku vroča 

voda. 

Kotlička ne polnite preko oznake 

najvišjega nivoja. Če je v kotličku preveč 

vode, lahko začne vrela voda brizgati 

skozi ustnik in vas popari. 

Summary of Contents for K17GED

Page 1: ... Használati útmutató Návod k obsluze Інструкції з експлуатації Руководство по эксплуатации Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Udhëzime për përdorim SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE FR AL K17GED Grelnik vode Grijač vode Grijač vode ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник Чайники Wasserkocher Bouilloire Ngrohës uji ...

Page 2: ...ruction manual 15 BG Инструкции за употреба 18 PL Instrukcja obsługi 22 RO Manual de instrucţiuni 25 SK Návod na obsluhu 28 HU Használati útmutató 31 CZ Návod k obsluze 34 UA Інструкція з експлуатації 37 РУС Руководство пользователя 40 DE Gebrauchsanleitung 44 FR Notice d utilisation 47 AL Udhëzime për përdorim 50 ...

Page 3: ...ezane z uporabo aparata Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite da se z njim ne bodo igrali Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Pazite da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega Kabel podstavek in aparat držite ...

Page 4: ...uho Ta samodejno izklopi kotliček če ga vklopite ko v njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni Stikalo za vklop izklop ostane na položaju za vklop indikator vklopa pa ugasne Stikalo za vklop izklop preklopite na izklop in počakajte deset minut da se aparat ohladi Nato kotliček dvignite s podstavka da ponastavite zaščito proti vretju na suho Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za uporabo Pred prvo ...

Page 5: ... 8 ocetne kisline do najvišjega nivoja 3 Raztopino čez noč pustite v kotličku 4 Izpraznite kotliček in temeljito sperite njegovo notranjost 5 Napolnite ga s svežo vodo in jo zavrite 6 Spraznite kotliček in ga znova sperite s čisto vodo Postopek ponovite če je v kotličku ostalo še kaj vodnega kamna Uporabite lahko tudi primerno čistilo za odstranjevanje vodnega kamna V tem primeru sledite navodilom...

Page 6: ... smiju provoditi djeca osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom Držite aparat i mrežni kabel izvan dohvata djece Ne dopustite da mrežni kabel visi preko ruba stola ili radne površine Višak kabela može namotati oko podnožja uređaja Kabel podnožje i aparat držite dalje od vrućih površina Aparat nemojte koristiti ako su kabel utikač podnožje ili sam aparat oštećeni Ako se kabel za ...

Page 7: ...čivanje u poziciju isključeno i ostavite aparat da se ohladi 10 minuta Zatim aparat skinite s podnožja kako bi ponovo postavili zaštitu Aparat za prokuhavanje vode sada je spreman za ponovnu uporabu je prv Prije prvog koriščenja 1 Uklonite naljepnice ako ih ima s podnožja aparata za prokuhavanje vode 2 Stavite podnožje na suhu stabilnu i ravnu površinu 3 Isperite aparat vodom 4 Napunite aparat do ...

Page 8: ...da voda proključa 2 Nakon što se aparat isključi dodajte bijeli ocat 8 octene kiseline do oznake za maksimalnu količinu 3 Otopinu ostavite u aparatu preko noći 4 Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu unutrašnjost 5 Aparat za prokuhavanje napunite čistom vodom i prokuhajte je 6 Ispraznite aparat i ponovo ga isperite čistom vodom Ponovite postupak ako u aparatu ostane kamenca Možete i koris...

Page 9: ... bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom Držite uređaj i kabl uređaja van domašaja dece Nemojte dozvoliti da kabl za napajanje visi preko ivice stola ili radne površine Višak kabla se može odložiti u pos...

Page 10: ...količina vode u njemu nedovoljna Prekidač za uključivanje isključivanje ostaje u položaju on uključeno ali se lampica indikator napajanja isključuje Vratite prekidač za uključivanje isključivanje na off isključeno i ostavite bokal da se hladi 10 minuta Zatim podignite bokal sa postolja da biste ponovo uspostavili zaštitu od suvog kuvanja Bokal je sada ponovo spreman za upotrebu Pre prve upotrebe 1...

Page 11: ... kiseline do maksimalnog nivoa 3 Ostavite rastvor u bokalu preko noći 4 Ispraznite bokal i temeljno isperite unutrašnjost 5 Napunite bokal svežom vodom i ostavite je da proključa 6 Ispraznite posudu i ponovo je isperite čistom vodom Ukoliko u bokalu ima zaostalih naslaga kamenca ponovite celu proceduru Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca U tom slučaju sledite uputstva...

Page 12: ...на безбеден начин и да се свесни за опасностите што произлегуваат Деца не смеат да си играат со апаратот Деца на возраст под 8 години не треба да го чистат или да го одржуваат апаратот доколку не се под надзор Апаратот и кабелот чувајте ги подалеку од дофат на деца Не оставајте го кабелот да виси од работ од масата или работната површина Непотребната должина од кабелот можете да ја намотате на осн...

Page 13: ...паратот е безбеден за употреба доколку со него се ракува соодветно и според насоките дадени во ова упатство за употреба Оваа опрема е означена во согласност со европската Директива 2012 19 EУ за отпад од електрична и електронска опрема ОЕЕО Директивата претставува рамка за враќање и рециклирање отпад од електрична и електронска опрема важечка ширум Европа Заштита од вриење на празно Овој бокал е о...

Page 14: ...бигор од бокалот го продолжува неговиот животен век При нормална употреба околу 5 пати дневно се препорачува бокалот да се чисти од бигор на следните интервали Еднаш на 3 месеци за средини со мека вода до 18 dH Еднаш на 3 месеци за средини со тврда вода повеќе од 18 dH 1 Наполнете го бокалот со вода до три четвртини од максималното ниво и загрејте ја водата до точка на вриење 2 Кога апаратот ќе се...

Page 15: ...n 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop Excess cord can be stored in the base of the appliance Keep the cord the base and the appliance away from hot surfaces Do not use the appliance if the mains cord the plug the base or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must...

Page 16: ...on light ring will go out Set the on off switch to off and let the kettle cool down for 10 minutes Then lift the kettle from its base to reset the boil dry protection The kettle is now ready for use again Before first use 1 Remove stickers if any from the base or kettle 2 Place the base on a dry stable and flat surface 3 Rinse the kettle with water 4 Fill the kettle with water up to the maximum le...

Page 17: ...lean water and boil the water 6 Empty the kettle and rinse it with clean water again Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle You can also use an appropriate descaler In that case follow the instructions on the package of the descaler Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection po...

Page 18: ...еда Деца не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор Пазете уреда и кабела му от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот Излишната дължина на кабела може да се прибере в основата на уреда Дръжте кабела основата и уреда на разстояние от горещи повърхности Не изп...

Page 19: ...не на накип Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EU За стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валидните в рамките на ес правила за приемане и използване на стари уреди Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчв...

Page 20: ...те филтъра от чайника и да го измиете в съдомиялна машина 4 След като сте почистили филтъра с течаща вода или в съдомиялна машина сложете го обратно в чайника като го плъзнете зад скобите Премахване на накип от чайника Редовното премахване на накип ще удължи живота на чайника При нормална употреба до 5 пъти на ден се препоръчва премахване на накипа на следните интервали Веднъж на 3 месеца за район...

Page 21: ... уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje Service Department of Gorenje Domestic Appliances Само за лична употреба GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДИТЕ Запазваме си правата за извършване на модификации ...

Page 22: ...dzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Przechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozostawiaj przewodu sieciowego zwisającego z krawędzi stołu lub b...

Page 23: ...ch i elektronicznych waste electrical and electronic equipment WEEE Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Gorenje spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest b...

Page 24: ...warce 4 Po wyczyszczeniu filtra pod bieżącą wodą lub w zmywarce włóż go z powrotem do czajnika umieszczając w uchwytach Usuwanie kamienia z czajnika Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika W przypadku normalnej eksploatacji do 5 razy dziennie kamień należy usuwać co trzy miesiące w przypadku wody miękkiej do 18 dH co miesiąc w przypadku wody twardej powyżej 18 dH 1 Napełn...

Page 25: ... utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt supravegheați Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suportului Lungimea cablului poate fi reglată cu ajutorul bazei aparatului Feriţi cablul baza şi...

Page 26: ...nstrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Protecţie împotriva încălzirii în gol Acest fierbător este protejat împotriva încălzirii în gol Aparatul se închide automat dacă este pornit accidental sau dacă nu conţine apă suficientă Comutatorul de pornire oprire va rămâne în poziţia pornit însă inelul luminos pentru pornire se va stinge Tre...

Page 27: ...b 18 dH O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate ridicată peste 18 dH 1 Umpleţi fierbătorul cu apă la trei sferturi din capacitatea maximă şi fierbeţi apa 2 După ce aparatul s a decuplat adăugaţi oţet alb acid acetic 8 până la nivelul maxim 3 Lăsaţi soluţia în fierbător peste noapte 4 Goliţi fierbătorul şi clătiţi l bine 5 Umpleţi fierbătorul cu apă curată şi fierbeţi apa 6 Goliţi fierbător...

Page 28: ...robiť deti do 8 rokov a deti bez dozoru Zariadenie a kábel vždy odkladajte mimo dosahu detí Nenechajte kábel prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky Prebytočný kábel môžete odložiť do podstavca zariadenia Kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka podstavec alebo samotné zariadenie nepoužívajte ho Aby sa predišlo nebezpečným s...

Page 29: ...chrana proti varu naprázdno Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno Tento systém kanvicu automaticky vypne ak ste ju náhodou zapli ale v nádobe nie je voda prípadne nie je dostatok vody Vypínač zostane v polohe zapnuté ON ale svetelný kruh zapnutia zhasne Vypínač dajte do polohy vypnuté OFF a kanvicu nechajte 10 minút vychladnúť Potom zodvihnite kanvicu z podstavca aby ste obnovili ...

Page 30: ...u do troch štvrtín maximálneho množstva a nechajte vodu zovrieť 2 Keď sa kanvica automaticky vypne prilejte do kanvice ocot 8 kyselina octová až po značku maximálneho množstva 3 Roztok nechajte v kanvici pôsobiť cez noc 4 Kanvicu vyprázdnite a dôkladne vypláchnite jej vnútro 5 Kanvicu naplňte čistou vodou a nechajte ju zovrieť 6 Vyprázdnite kanvicu a znovu ju vypláchnite čistou vodou Ak sa v kanvi...

Page 31: ...ják a készüléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett A vízforralót és kábelét tartsa gyermekektől távol Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal vagy a munkalap széle...

Page 32: ...z az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Elektromágneses mezők EMF Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Bimetál hőkapcsoló A vízforraló kanna túl...

Page 33: ... a vízforraló kanna élettartamát Normális használat esetén legfeljebb napi 5 ször a következő vízkőmentesítési gyakoriság ajánlott Háromhavonta egyszer ha lakhelyén lágy a víz 18 dH ig Havonta egyszer ha lakhelyén kemény a víz 18 dH felett 1 Töltse fel a vízforraló kannát a maximális szint háromnegyed részéig majd forralja fel a vizet 2 Miután a készülék kikapcsolt töltse fel ecettel 8 os háztartá...

Page 34: ...pokyny ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají související rizika Deti by mely byt pod dohledem aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru Dbejte na to aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy Nadbytečná délka přívodního kabelu mů...

Page 35: ...vropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními waste electrical and electronic equipment WEEE Tato směrnice stanoví jednotný evropský EU rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu...

Page 36: ... kamene z konvice Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlouží životnost konvice Při běžném používání konvice až pětkrát denně doporučujeme následující četnost odstraňování vodního kamene Jednou za 3 měsíce v oblastech s menší tvrdostí vody do 18 dH Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí vody nad 18 dH 1 Konvici naplňte vodou do tří čtvrtin obsahu a vodu uveďte do varu 2 Poté co se konvi...

Page 37: ...ом можуть користуватись діти старші за 8 років люди з послабленими фізичними чутливими та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні Надлишок шнура можна накручувати на платформу пристрою Тримайте шнур платформу і пристрій подалі від гарячих поверхонь Не вик...

Page 38: ...й пристрій Gorenje відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від википання води Пристрій автоматично вимкне чайник якщо його випадк...

Page 39: ...стотою Кожні 3 місяці якщо у Вас м яка вода до 18 dH Щомісяця якщо у Вас жорстка вода понад 18 dH 1 Налийте у чайник три чверті води від повного об єму і доведіть її до кипіння 2 Коли чайник вимкнеться додайте прозорого оцту 8 оцтової кислоти до максимального рівня 3 Залишіть розчин у чайнику на ніч 4 Злийте воду з чайника і ретельно помийте його зсередини 5 Залийте у чайник чисту воду і прокип ят...

Page 40: ...и чувствительными и умственными способностями лица не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Чайник и сетевой кабель должны быть недос...

Page 41: ...ся безвредной для здоровья она может отрицательно сказаться на работе чайника Регулярно очищайте чайник от накипи как описано в разделе Очистка от накипи Это оборудование маркировано в соответствии с европейской директивой 2012 19 EU об отходах электрического и электронного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требов...

Page 42: ... проточной водой или в посудомоечной машине установите его в чайник Очистка от накипи Регулярная очистка от накипи продлит срок службы чайника При нормальном использовании до пяти раз в день рекомендуется следующая частота очистки от накипи один раз в три месяца если вода мягкая до 18 dH один раз в месяц если вода жесткая более 18 dH 1 Наполните чайник водой на три четверти максимального объема и ...

Page 43: ...телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic Appliances д Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров размещены в брошюре Гарантийные обязательства или в гарантийном талоне ы Только для домашнего использования Производитель оставля...

Page 44: ...brauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben Beaufsichtigen Sie Kinder wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und...

Page 45: ...bwohl diese Kalkablagerungen nicht schädlich sind kann eine zu große Menge davon den Betrieb des Geräts beeinträchtigen Deswegen sollten Sie die Kalkablagerungen regelmäßig entfernen siehe Kapitel Entkalken Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elektronische Altgeräte Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Diese Richtlinie legt die Anforder...

Page 46: ...he Nylonbürste verwenden Sie können den Filter beim Reinigen auch im Wasserkocher lassen siehe Entkalkung des Wasserkochers Der Kalkfilter kann auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden 4 Setzen Sie den Kalkfilter nach der Reinigung wieder in den Wasserkocher ein Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts Bei normalem Gebrauch ist es ratsam das Gerät in folgen...

Page 47: ...vent utiliser cet appareil sous surveillance à condition d avoir reçu des instructions sur la manière de s en servir en toute sécurité et d avoir compris les risques auxquels ils s exposent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et s ils sont encadrés Gardez l appareil et son cordon hor...

Page 48: ...er un excès de tartre peut nuire aux performances de votre bouilloire Détartrez régulièrement votre bouilloire en suivant les instructions indiquées dans le chapitre Détartrage Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Gorenje est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques CEM S il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d utilisation l a...

Page 49: ...robinet ou dans le lave vaisselle remettez le dans la bouilloire en le glissant derrière les supports Détartrage de la bouilloire Un détartrage régulier prolongera la durée de vie de la bouilloire En cas d utilisation normale jusqu à 5 fois par jour la fréquence de détartrage suivante est recommandée Une fois tous les 3 mois pour les zones où l eau est douce jusqu à 18 dH Une fois par mois pour le...

Page 50: ...nuk duhet të bëhet nga fëmijët nëse nuk janë më të mëdhenj se 8 vjeç dhe nuk mbikëqyren Mbajeni pajisjen larg fëmijëve Mos lejoni që kablli të varet në skajet e një tryeze ose tavoline pune Kablli i tepërt mund të ruhet në bazën e pajisjes Mbajeni kabllin bazën dhe pajisjen larg sipërfaqeve të nxehta Mos e përdorni pajisjen nëse kablloja elektrike priza baza ose vetë pajisja janë dëmtuar Nëse kabl...

Page 51: ...e riciklimin e mbetjeve të Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike Mbrojtja nga zierja në të thatë Ky çajnik është i pajisur me mbrojtje nga zierja në të thatë Kjo pajisje automatikisht do të fikë çajnikun nëse ndizet aksidentalisht kur nuk ka ujë ose nuk ka mjaftueshëm ujë në të Çelësi on off i ndezjes fikjes do të qëndrojë në pozicionin on ndezur por unaza e dritës së ndezjes do të fiket Vendosni çe...

Page 52: ...ri në 18 dH Një herë në muaj për zonat me ujë të fortë më shumë se 18 dH 1 Mbushni çajnikun me ujë deri në tre të katërtat e nivelit maksimal dhe lëreni ujin të ziejë 2 Pasi të jetë fikur çajniku shtoni uthull të bardhë 8 acid acetik në nivelin maksimal 3 Lëreni solucionin në çajnik gjatë gjithë natës 4 Zbrazni çajnikun dhe shpëlajeni në pjesën e brendshme tërësisht 5 Mbushni çajnikun me ujë të pa...

Reviews: