background image

ET - ÕHUPUHASTI

42               

ET - ÕHUPUHASTI

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.

 Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega 

seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest.

Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja pa-

igaldusjuhendid on samad.

!  

Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida. Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et 

juhend jääks toote juurde.

!  

Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.

!  

Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid elektriliselt ega mehaaniliselt.

!  

Enne seadme paigaldamist veenduge, et selle osad ei oleks kahjustunud. Vastasel korral ärge seadet paigaldage, 

vaid pöörduge edasimüüja poole.

Märkus.

 Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei 

kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.

OHUABINÕUD

Tähelepanu!

 Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täiesti lõpetatud.

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülita-

des voolu pealülitist välja.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad seadet 

kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet kasutama.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi märgitud.

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt 

ventileeritud.

Seadme  torustikku  ei  tohi  ühendada  ventilatsioonisüsteemiga,  mida  kasutatakse  muul  otstarbel,  näiteks  suitsugaaside 

eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid.

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud.

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda igati vältida.

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja süttimist.

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas ju-

hendis toodud hooldusnõuetest.

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi 

ohu.

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise 

tagajärjel.

Seade on märgistatud direktiivi 2012/19/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and Elec-

tronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate vältida 

võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele.

Sümbol tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid 

see tuleb anda elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb taasringlusse. Järgige kohalikke 

jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu 

kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote 

ostsite.

Summary of Contents for S2 BHP643S3BG

Page 1: ...Cooker hood Yй сорып шыYарYышы Кухонная вытяжка Ас S2 BHP643S3BG S2 BHP963S3X ...

Page 2: ......

Page 3: ...SISNA KUHINJSKA NAPA 63 HU PÁRAELSZÍVÓ 68 IT CAPPA ASPIRANTE 73 KK СУЫРУ ҚАЛПАҒЫ 78 LT GARŲ SURINKTUVAS 84 LV GAISA NOSŪCĒJS 89 MK АСПИРАТОР 94 NL VENTILATOR 99 NO VENTILATOR 104 PL OKAP WYCIĄGOWY 109 PT EXAUSTOR 114 RO HOTĂ ASPIRANTĂ 119 RU ВЫТЯЖКА 124 SK ODSÁVAČ PARY 130 SL ODZRAČEVALNA NAPA 135 SQ OXHAK THITHËS 140 SR KUHINJSKA NAPA SA USIS 145 SV KÖKSFLÄKT 150 TR DAVLUMBAZ 156 UK ВИТЯЖНИЙ КОВП...

Page 4: ...900 300 290 min 310 max 455 310 100 40 20 260 860 600 300 560 20 60 40 310 40 25 290 min 315 max 460 260 150 A 2 mm B 10 mm A C B BHP963S3X BHP643S3BG 1 4 3 2 5 ...

Page 5: ...140 30 66 5 mm 3 mm 4x 1 2 A 100 160 16 cm 10 cm 16 cm 1 cm 6 10 8 7 11 9 ...

Page 6: ...4x 3 9x9 5mm min 10 max 50 12 13b 14a 13a 14b 15a ...

Page 7: ...4 szt 15b 17b 16b 18 1 19 20 ...

Page 8: ...4 LED JDR GU10 3W LED JDR GU10 3W 21 23 22 24 ...

Page 9: ...еца или хора с намалена умствена или физическа чувствителност и които нямат опит и не са запознати с уреда освен ако те не се държат под контрол или не са инструктирани от отговаря що за безопасността им лице как да ползват уреда Трябва да се внимава децата да не си играят с аспиратора Не използвайте никога аспиратора ако решетката не е правилно монтирана Аспираторът не трябва НИКОГА да се използв...

Page 10: ...Почиствайте филтъра филтрите за мазнини когато е необходимо за да поддържате добра ефективност на филтъра за мазнините Използвайте максималния диаметър на системата за отвеждане на въздуха посочен в това ръководство за оптимизиране на ефективността и за намаляване на шума ВНИМАНИЕ Неизвършването на монтажа на винтовете и на фиксиращите механизми в съответствие с настоящи те инструкции може да дове...

Page 11: ...то и инсталирането на аспиратора трябва да се извършва от найGмалко двама души Преди да пристъпите към монтажа Уверете се че закупеният от Вас продукт отговаря по размери на избраното място за инсталиране Отстранете филтъра филтрите с активен въглен разбира се ако избраният от Вас модел разполага с такъв За да извършите това проследете операциите в съответния параграф Монтирайте филтрите отново са...

Page 12: ...я която регулира скоростта функцията авто вентилация се деактивира T4 Ръчно избиране на скоростта мощността на аспириране L4 1 ва скорост мощност на аспириране L5 2 ра скорост мощност на аспириране L6 3 та скорост мощност на аспириране Натиснете още веднъж за да изключите аспиратора OFF Забележка при ръчно въвеждане на командите се деактивират всички останали функции свързани с аспи рирането T5 ON...

Page 13: ...адите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището Почистване Аспираторът трябва да се почиства често или поне толкова на често колкото почиствате филтрите както отвътре така и отвън Използвайте навлажнена кърпа и неутрални течни почистващи препарати Избягвайте препарати които съдържат абразивни частици Внимание Не почиствайте никога със спирт Внимание Неспазването на нормите за почистване ...

Page 14: ...разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление до 10 пъти по силно от традиционните лампи и позволяват 90 икономия на електроенергия За подмяна се обърнете към сервиза за техническо обслужване ...

Page 15: ...adě že je kuchyňský kryt používán současněs jinými přístroji plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad kouřůzpřístrojůna plynové spalování nebo spal ování jiných paliv Je přísnězakázáno vařitjídla volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry může se stát příčinou požárů je tedy třeba se mu vyh...

Page 16: ...horu přibližně10 tak aby vzduch mohl být odváněn směrem ven snadněji Jestliže je digestořvybavena filtry uhlíkem musejí být vyňaty Napojte digestořna odtahového potrubí se stejným průměrem jako vývod vzduchu spojovací příruba Použití odtahového potrubí menším průměrem způsobí snížení výkonu zvýšení hluku Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost Používejte co nejkratší odtahové potrubí Používej...

Page 17: ... např instalaci zásuvky elektrického rozvodu a nebo realizaci otvoru pro průchod kouřové trubky Digestořje dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by mělzavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ materiál stropní konstrukce Zároveňzhodnotí únosnost stropu pro digesto...

Page 18: ... okolností deaktivován Pro aktivaci postupujte následujícím způsobem Se zapnutým displejem ON a vypnutým odsáváním OFF stiskněte současnětlačítka T8 a T9 na více než 3 vteřiny tlačítko T9 se rozsvítí a bude nepřerušovaněsvítit přibližně5 vteřin pro upozornění na aktivaci Pro deaktivaci zopakujte stejný postup tlačítko T9 bude blikat přibližně 5 vteřin pro upozornění na deaktivaci Nastavení paramet...

Page 19: ...iltr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající přivaření Saturace filtru uhlíkem nastane po více čiménědlouhém užití tj závisí na typu kuchyněa pravidelném čištění filtru proti mastnotám V každém případěje nutné nahradit patronu maximálnějednou za 4 měsíce NEMŮŽE být umýván čiregenerován Výměna žárovek Digestořje vybavena osvětlovacím systémem založeným na technologii DIOD DIODY zaručují optimální osvě...

Page 20: ...e brugen sker under opsyn eller vejledning fra en person der har ansvaret for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så de ikke får mulighed for at lege med emhætten Emhætten må aldrig benyttes uden kor rekt monteret rist Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade med mindre dette er udtrykkeligt tilladt Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation når køkkenemhætten anvendes samtidigt m...

Page 21: ...gt for at bibeholde filtereffektiviteten Anvend det største kabelsystemdiameter til optimering af effektiviteten og til minimering af støjen PAS PÅ Manglende montering af skruer og fastgøringsanordninger i overensstemmelse med disse instruktioner kan med føre elektrisk fare BRUG Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recir...

Page 22: ... foretages af mindst to eller flere personer Før instal lering Undersøg at det købte produkt har passende dimensioner til det valgte installeringssted Fjern det de aktive kulfilter kulfiltre hvis de leveres med emhætten læs også det relevante afsnit Dette disse filter filtre skal kun genmonteres hvis man ønsker at anvende emhætten i den filtrerende udgave Sørg for at der ikke af transporthensyn er...

Page 23: ...matikbetrieb wenn der Benutzer auf andere Funktionen die die Geschwindigkeit regulieren einwi rkt wird die automatische Lüftung ausgeschaltet T4 Manuelle Auswahl der Saugfunktion Geschwindigkeit Leistung L4 Saugfunktion Geschwindigkeit Leistung 1 L5 Saugfunktion Geschwindigkeit Leistung 2 L6 Saugfunktion Geschwindigkeit Leistung 3 Drücken Sie erneut um das Gerät auszuschalten OFF Hinweis Die manue...

Page 24: ...hovedafbryder Rengøring Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene Ved rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Pas på Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og u...

Page 25: ...r Schutzhandschuhe tragen Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät benutzen wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen das Gerät richtig und sicher zu bedienen Die Dunstabzugs haube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als A...

Page 26: ... um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie Haube beim Kochbe ginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe n nur bei extemen Situationen Wechseln Sie die Kohlefilter wenn notwendig um eine gute Geruch...

Page 27: ...gestellt werden dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungs gemäß montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet Sollte das Kabel beschädigt werden muss beim Kunden dienst Ersatz angefordert werden Montage Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und Installation der Abzugshaube erforderlich Bevor Sie mit der Mo...

Page 28: ...ke zu wählen L1 wenig Licht L2 normales Licht L3 viel Licht Erneut drücken um das Licht auszuschalten T3 ON OFF Automatischer Betrieb Die Haube wird automatisch die Geschwindigkeit Leistung der Saugfunktion 1 um diese zu erhöhen wenn dies die vom Sensor der Haube erfassten Umgebungsbedingungen erfordern In Abwesenheit von Veränderungen der Umgebungsbedingungen wird die Haube nach 10 Minuten sofern...

Page 29: ...Kalibrierung des Haube Die Anzeige auf an ON und Absaugung auf aus OFF gestellt drücken Sie die Taste T3 für 3 Sekunden Die Geschwindigkeit Leistung Saugfunktion 1 beginnt zu arbeiten und die Taste T3 blinkt um anzuzeigen dass die Kali brierung der Haube die für etwa 5 Minuten andauern wird begonnen hat Hinweis um die Kalibrierung zu stoppen drücken Sie T3 für 5 Sekunden die Kalibrierung wird für ...

Page 30: ... muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche Sie haben eine Leistungsdauer die das Zehnfache deren der traditionellen Lichter ist und bieten ei...

Page 31: ... appliance is designed to be operated by adults children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated ...

Page 32: ...eme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter ef ficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product fo...

Page 33: ...vided with a special power cable if the cable is damaged request a new one from Technical Service Mounting Very heavy product hood handling and installation must be carried out by at least two persons Before beginning installation Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area Remove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This these i...

Page 34: ...if the user acts on the other functions that adjust the speed auto ventilation func tion is switched off T4 Manual selection of the suction speed power L4 suction speed power 1 L5 suction speed power 2 L6 suction speed power 3 Press again to turn off the hood OFF Note manual selection excludes any other suction related set function T5 ON OFF Intensive suction speed power POWER BOOST timed Note Aft...

Page 35: ... maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all responsibility f...

Page 36: ...entos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales o por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correc tamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado El ambiente debe poseer suficiente ventilación cuando la campana...

Page 37: ...ento del filtro de grasa Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido ADVERTENCIA La falta de instalación de tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones podría comportar riesgos de naturaleza eléctrica UTILIZACIÓN La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn com...

Page 38: ...ada por dos o más personas Antes de comenzar con la instalación Asegurarse que el producto adquirido sea de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida Quitar el los filtro s al carbón activo si es provisto ver el párrafo relativo Este tos va van montado s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante Verificar que en el interior de la campana no hayan por mot...

Page 39: ...a véase la sección correspondiente Nota Durante la operación automática si el usuario actúa sobre otras funciones que regulan la velocidad la función auto ventilación automática se desactiva T4 Selecciòn manual velocidad potencia de aspiraciòn L4 velocidad potencia de aspiración 1 L5 velocidad potencia de aspiración 2 L6 velocidad potencia de aspiración 3 Presionar de nuevo para apagar la campana ...

Page 40: ...impieza o mantenimiento retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice pr...

Page 41: ...sistema de iluminación basado en la tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90 de energía eléctrica Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica ...

Page 42: ... samaaegselt teiste gaasil või muul kütusel töötavate seadmetega peab ruum olema piisavalt ventileeritud Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga mida kasutatakse muul otstarbel näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud Lahtine tuli kahjustab filtreid ja...

Page 43: ...iia Kui õhupuhastil on söefiltrid tuleb need eemaldada Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate väljalaskeavadega mille diameeter on võrdne õhupuhasti välja laskeava ühendusäärikuga omaga Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb oluliselt müra Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust Kasutage minimaalse va...

Page 44: ...tööd nt paigaldage pistikupesa ja või puurike auk väljatõmbetoru jaoks Õhupuhastiga on kaasas tüüblid mis sobivad enamikule seintele lagedele Kui tahate kindel olla et need seinte lae mater jaliga sobivad tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud tehniku poole Sein lagi peab olema küllalt tugev et õhupuhasti raskust kanda TÖÖTAMINE Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur kasutage kõige suurema...

Page 45: ...e aktiveerimine Tavaliselt on söefiltri küllastumise märguanne inaktiveeritud Selle aktiveerimiseks toimige järgmiselt Sisselülitatud kuvariga ON ja väljalülitatud tõmbega OFF vajutage korraga nuppe T8 ja T9 kauem kui kolm sekundit Nupul T9 lülitub umbes viieks sekundiks tööle pidev tuli see annab märku et aktiveerimise õnnestus Inaktiveerimiseks korrake toimingut Nupp T9 vilgub umbes viis sekundi...

Page 46: ...inult filtreeriva režiimi jaoks Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lõhnad Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest kui korrapäraselt rasvafiltrit puhasta takse Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida Pirnide vahetamine Õhupuhasti on varustatud LED valgustitega LED ...

Page 47: ...e erikseen mainittu Jos liesituuletinta käytetään samaan aikaan kaasulieden kanssa huoneeseen on tultava niin paljon korvausilmaa ettei syn ny alipainetta joka voi sammuttaa kaasuliekin Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheutta...

Page 48: ...kojen käyttö aiheuttaa imutehon pienentymistä ja meluisuuden huomattavan lisäyksen Kieltäydytään siten kaikesta vastuusta kyseisessä tapauksessa Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea Käytä putkea jossa on mahdollisimman vähän mutkia max taivutus 90 Älä tee suuria muutoksia putkiston alueella Käytä sisäpinnaltaan mahdollisimman sileää putkea Putkimateriaalin on oltava normien mukaista Suodatinversio ...

Page 49: ...inä ja kattomalliin Seinän katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon TOIMINTA Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta Liesituulettimen toiminnon valintaan riittää painikkeen hipaisu T1 Stand by ohjaustaulu sam...

Page 50: ...Imunopeus teho 1 alkaa toimia ja näppäin T3 vilkkuu merkiksi siitä että liesituulettimen noin 5 minuuttia kestävä kalibrointi on alkanut Huomio kalibrointi keskeytetään painamalla näppäintä T3 5 sekuntia kalibrointi jää vajaaksi ja se on toistettava HUOLTO Huomio Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta tai katkai...

Page 51: ... on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90 energiaa Ota yhteys tekniseen tukeen kun lamput on vaihdettava ...

Page 52: ...ans expérience et connaissance à moins qu ils ne soient sous la supervision ou formés sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si...

Page 53: ...tesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans les cas extrêmes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs Nettoyer le s filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses Utiliser un système de tuyauteri...

Page 54: ...câble d alimentation soit monté correctement La hotte est pourvue d un câble d alimentation spécial en cas de détérioration du câble en demander un neuf au service d assistance technique Montage Appareil excessivement lourd la manutention et l installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimensi...

Page 55: ...matique voir la section dédiée Note Pendant le fonctionnement automatique si l utilisateur agit sur autres fonctions qui règlent la vitesse la fonc tion auto ventilation est désactivée T4 Sélection manuelle vitesse puissance d aspiration L4 vitesse puissance d aspiration 1 L5 vitesse puissance d aspiration 2 L6 vitesse puissance d aspiration 3 appuyez encore une fois pour éteindre la hotte OFF Not...

Page 56: ...s filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être enga...

Page 57: ... άτομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών με μειωμένες σωμα τικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ενώ δεν κατέχουν την γνώση και την εμπειρία για την χρήση συσκευών τέτοιου τύπου εκτός και αν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται για την χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να σιγουρευτείτε ότι δεν παίζουν με την συσκευή Μην χρησιμοποιείτε...

Page 58: ...ρέματος και αφήνετέ τον ενεργοποιημένο για μερικά λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος Αυξάνετε την ταχύτητα μόνο σε περίπτωση μεγάλης ποσότητας καπνού και ατμού ενώ χρησιμοποιείτε τις υψηλές ταχύτητες μόνο σε ακραίες καταστάσεις Εάν χρειαστεί αντικαταστήστε το φίλτρο τα φίλτρα άνθρακα ώστε να διατηρηθεί η αποτελεσματική μείωση των οσμών Εάν κριθεί απαραίτητο καθαρίστε το φίλτρο τα φίλτρα άνθρακα ...

Page 59: ...τήρας δεν είναι εξοπλισμένος με φις απευθείας σύνδεση με το δίκτυο ή το φις δεν βρίσκεται σε εύκολα προσβάσιμο μέρος επίσης μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα τυποποιημένο διπολικό διακόπτη που θα καθιστά δυνατή την πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο σε συνθήκες υπερέντασης ρεύματος κατηγορίας III σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης Προσοχή Πριν την επανασ...

Page 60: ...το τέλος του μαγειρέματος Για να επιλέξετε τις λειτουργίες του απορροφητήρα αρκεί να αγγίξετε ελαφρά την ένδειξη T1 Stand by πίνακας ελέγχου απενεργοποιημένος όλες οι λειτουργίες είναι απενεργοποιημένες ON πίνακας ελέγχου ενεργοποιημένος Σημείωση Μετά από περίπου ένα λεπτό αδράνειας του απορροφητήρα απορρόφηση και φωτισμός επιστρέφει αυτόματα στη θέση stand by T2 ON OFF φωτισμού Μόνο σε ορισμένα μ...

Page 61: ...ποιημένος Για να τον ενεργοποιήσετε ακολουθήστε την εξής διαδικασία Με ενεργοποιημένη την οθόνη ON και απενεργοποιημένη την διαδικασία απορρόφησης OFF πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα T8 και T9 πάνω από 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο T9 ανάβει με συνεχές φως για περίπου 5 δευτερό λεπτα για να υποδείξει την ενεργοποίηση Για να το απενεργοποιήσετε πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία το πλήκτρο T9 θα αναβοσβή...

Page 62: ...λαφρύ αποχρωματισμό αυτό ωστόσο δεν επηρεάζει τους παραμέτρους λειτουργίας του Για να αφαιρέσετε το φίλτρο λίπους τραβήξτε την λαβή απελευθέρωσης Φίλτρο άνθρακα μόνο στην έκδοση φιλτραρίσματος Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του φίλτρου ακολουθεί μετά από μικρή ή μεγάλη περίοδο χρήσης του ανάλογα με το είδος της κουζίνας και ανάλογα με την συχνότητα με την...

Page 63: ... ćete polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije biti proveden cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na...

Page 64: ... kuhinjsku napu otvore za izbacivanje na zidu istim promjerom otvora za zrak spojna prirubnica Korištenje cijevi otvora za izbacivanje na zidu koje imaju manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti do znatnog povećanja buke Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost svezi onoga što smo gore naveli Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu Koristite cijev koja ima minimalni...

Page 65: ...dimova vani samo Usisna verzija Obavite sve potrebne zidarske radove na primjer instaliranje jednog utikača za struju i ili otvora za prolazak ispušne cijevi Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega toga je potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi prikladnost materijala vrsti zida ili stropa Zid ili strop tr...

Page 66: ... Aktiviranje pokazatelja zasićenja ugljenog filtra Pokazatelj zasićenja ugljenog filtra u normalnim je uvjetima isključen Kako biste ga aktivirali postupite kako slijedi Uključite prikazni zaslon ON i isključite usis OFF pritisnite u isto vrijeme tipke T8 i T9 dulje od 3 sekunde tipka T9 će se uključiti i svijetliti bez prekida otprilike 5 sekundi kako bi ukazala da aktivacija uspješno izvršena Za...

Page 67: ... koja se otkvači Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje više produljene uporabe obzirom na tip kuhinje na urednost čišćenju filtera za uklanjanje masnoće svakom slučaju je potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca NE može se niti oprati niti obnoviti Zamjena Lampe ...

Page 68: ...lék használatát megtanította Ügyeljenek kisgyermekekre nehogy készülékkel játszanak Az elszívót fém zsírszűrő rács nélkül soha ne használja konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek használni kivéve ha kifejezetten fel van tüntetve ez lehetőség helyiségnek elegendőszellőzéssel kell rendelkeznie amennyiben konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal működtetett készülékekkel egyidőben h...

Page 69: ...bességet ha arra ténylegesen szükség van Cserélje ki szénszűrő ket akkor amikor berendezés jelzi ennek szükségességét így biztosíthatja hogy készülék hatékonyan nyeli el szagokat megfelelőszűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki zsírszűrőtakkor amikor berendezés erre figyelmeztet haté konyság növelése és zajszint csökkentése érdekében tanácsos jelen útmutató által megadott maximális csőátmé...

Page 70: ...rje szakszervíz szolgálattól Felszerelés Nagy súlya miatt készülék mozgatását és üzembe helyezését legalább két vagy több személynek kell végeznie PMielőtt telepítést elkezdené Ellenőrizze hogy megvásárolt termék kiválaszott telepítési helynek megfelelőméretű e Vegye le az aktív szenes filtert filtereket ha van gépen lásd vonatkozó bekezdést is Ezt csak akkor kell vissza szerelni ha az elszívót ke...

Page 71: ...ény kiválasztása L4 1 elszívási sebesség teljesítmény L5 2 elszívási sebesség teljesítmény L6 3 elszívási sebesség teljesítmény az elszívó lekapcsolásához OFF ismételten nyomja meg Megjegyzés a kézi választás minden egyéb az elszívás beállítását érintőfunkciót kizár T5 ON OFF intenzív POWER BOOST elszívás sebesség teljesítmény időkorlátozott Megjegyzés Az 5 perc működési időleteltével az elszívó v...

Page 72: ...ülje súrolószert tartalmazó mosószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Figyelem Az elszívó tisztán tartására valamint filterek cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz Ezért felhívjuk figyelmét hogy tartsa be az utasításokat helytelen karbantartás vagy fent említett utasítások be nem tartása miatt motorban esetleg bekövetkezőkárok vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget...

Page 73: ...chiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corretta mente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporanea...

Page 74: ...mo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale ATTENZIONE La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica UTILIZZAZIONE La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l este...

Page 75: ...atta da almeno due o più persone Prima di iniziare con l installazione Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta Togliere il i filtro i al carbone attivo se forniti vedi anche paragrafo relativo Questo i va nno rimontato i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Verificare che all interno della cappa non vi sia per motivi...

Page 76: ...lano la velocità la funzione auto ventilazione si disattiva T4 Selezione manuale velocità potenza di aspirazione L4 velocità potenza di aspirazione 1 L5 velocità potenza di aspirazione 2 L6 velocità potenza di aspirazione 3 premere ancora per spegnere le cappa OFF Nota la selezione manuale esclude ogni altra funzione impostata relativa all aspirazione T5 ON OFF velocità potenza di aspirazione inte...

Page 77: ...e un panno inumidito con detersivi liquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria ma...

Page 78: ...лар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін тəжіриебесі жоқ адамдарға егер бақылаусыз болса немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде қолдануға т...

Page 79: ...5014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Қоршаған ортаға əсерді азайту үшін дұрыс пайдалану туралы нұсқаулар Əзірлеуді бастағанда қақпақты ең аз жылдамдықпен қосыңыз жəне əзірлеу аяқталғаннан кейін біраз минут бойы жұмыс істетіңіз Жылдамдықта тек түтіннің жəне будың үлкен мөлшері жағдайында арттырыңыз жəне күшейту жылдамдығын қтарын тек шекті жағдайларда пайдаланыңыз Жақсы жағымсыз иіст...

Page 80: ...а қосылу немесе алмалы салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жер де болмаса онда орнату нұсқауына сəйкес 3 дəрежедегі асқын кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын қамтамассыз ететін тиісті екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз ЕСКЕРТУ қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз Суыру қалпағы арнайы нəр беруші сым...

Page 81: ...ойы ешқандай əрекет орындалмаса сору функциясы жəне шамдар сорғыш автоматты түрде күту режиміне ауысады T2 Шамдарды ҚОСУ ӨШІРУ Тек белгілі бір үлгілерде жоғарғы суретті қараңыз қажетті жарық қарқындылығын таңдау үшін қайта қайта басыңыз L1 күңгірт жарық L2 орташа жарық L3 көтеріңкі жарық Шамдарды өшіру үшін қайта басыңыз T3 Автоматты жұмыс істеуді ҚОСУ ӨШІРУ Сорғыш датчигі арқылы анықталған қоршағ...

Page 82: ...анықтық индикаторы əдетте өшірулі болады Оны іске қосу үшін келесі əрекеттерді орындаңыз Дисплей қосулы ON жəне сору функциясы өшірулі OFF күйде T8 жəне T9 түймелерін бір мезгілде 3 секундтан артық басып тұрыңыз T9 түймесі іске қосылғанын көрсету үшін тұрақты жарықпен шамамен 5 секундқа жанады Оны өшіру үшін əрекетті қайталаңыз T9 түймесі өшкенін көрсету үшін шамамен 5 секундқа жыпылықтайды Автома...

Page 83: ...дан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату тұтқасын тартыңыз Белсенді көмір сүзгісі тек сүзгі бар нұсқада Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты бо лады ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады ...

Page 84: ...os netaisyklingai Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos nebent toks jo naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi būti gerai vėdinama kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį įtraukiantį garus išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu Atvira ugni...

Page 85: ...imo žiedo skersmenį Dėmesio Iškrovimo vamzdis nepridedamas jį reikia pirkti atskirai Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų apie 10 kampu kad lengviau išstumtų orą į išorę Jei gaubte yra anglies filtrų juos reikia išimti Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų sienoje kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra maže...

Page 86: ...ietos yra prieiga prie elektros lizdo ir ar įmanoma prijungti prie garų ištraukimo į išorę įrenginio tik ištraukimo režimui Atlikite visus reikalingus mūrijimo darbus pvz elektros lizdo įrengimas ir ar angos skirtos ištraukiamajam vamz džiui išpjovimas Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai pritaikyti daugumai sienų lubų vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą kuris pa tikrintų ar medž...

Page 87: ...u prisisotinę abu filtrai Anglies filtro prisisotinimo indikatoriaus įjungimas Paprastai anglies filtro prisisotinimo indikatorius yra išjungtas Norėdami jį įjungti atlikite toliau išvardytus veiksmus Esant įjungtam ekranui ir išjungtai ištraukimo funkcijai vienu metu paspauskite mygtukus T8 ir T9 ir laikykite nuspaudę ilgiau kaip 3 sekundes mygtukas T9 užsidegs ir nemirksės apie 5 sekundes tai re...

Page 88: ...filtravimo režimu Naikina nemalonius kvapus atsirandančius maisto gaminimo metu Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo Bet kokiu atveju kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius NEGALIMA plauti ar regeneruoti Lempų keitimas Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvi...

Page 89: ...ts Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus flambē veidā zem gaisa nosūcēja Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgr...

Page 90: ...aisu uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri tiem ir jābūt noņemtiem Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un atvērumiem ar diametru kas ir vienāds gaisa izejas dia metram savienošanas atloks Sienas izvadīšanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar mazāku diametru noteiks iesūkšanas rezultātu pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos Tādēļ tiek nor...

Page 91: ... dūmus uz ārpusi tikai iesūkšanas versija Veikt visus nepieciešamos būvdarbus piem elektriskās rozetes ierīkošana un vai atveres ierīkošana izvadīšanas caurules pārejai Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem kas ir piemēroti sienu griestu lielākai daļai Jebkurā gadījumā ir nepie ciešams griezties pie kvalificēta tehniķa lai pārliecinātos par materiālu derīgumu sienu griestu veidam Sienai...

Page 92: ...piesātināšanās rādītāja iedarbināšana Parasti ogles filtra piesātināšanās rādītājs ir atslēgts Lai to iedarbinātu ir jārīkojas sekojošajā veidā Kad displejs ir ieslēgts ON un iesūkšana ir izslēgta OFF vienlaicīgi piespiest taustus T8 un T9 ilgāk par 3 sekundēm tausts T9 ieslēdzas ar fiksētu gaismu aptuveni uz 5 sekundēm norādot uz notikušo iedarbināšanu Lai to atslēgtu ir jāatkārto operācija taust...

Page 93: ...kai Versijai ar Filtru Notur nepatīkamas smaržas kuras veidojas no ēdiena gatavošanas Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīša nas biežuma Jebkurā gadījumā ir nepieciešams nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi NEVAR būt mazgāts vai atjaunots Spuldžu nomainīšana Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Gaisa nosūcēj...

Page 94: ...децата да не си играат со уредот Никогаш не користете го аспираторот ако ја немате правилно монтирано решетката Аспираторот НИКОГАШ не смее да се користи како површина за поддршка доколку не е прецизно наведено Просторијата мора да биде доволно проветрена кога кујнскиот аспиратор се користи заедно со апарати кои сого руваат гас или други горива Издувниот воздух не смее да се предава во активен оџа...

Page 95: ...жан во овој прирачник да се оптимизира ефикасноста и да се намали бучавата Предупредување Неуспехот да се монтираат шрафовите или уредот за фиксирање во согласност со овие инструкции може да доведе до електрични опасности УПОТРЕБА Аспираторот може да се користи во вид со надворешно исфрлање на издувниот воздух или со филтер во вид со кружно струење на воздухот Вид со надворешно исфрлање на издувни...

Page 96: ...онтирањето на аспираторот треба да се направи од најмалку две или повеќе лица Пред да се почне со монтирањето Проверете дали купениот производ е со соодветни димензии за одбраниот простор за монтирање Извадете го ги филтерот те на активен јаглен ако се доставени види го и соодветниот параграф Тој тие се монтира ат само ако сака да се користи аспираторот во варијанта со филтрирање Проверете дали во...

Page 97: ... другите функции за регу лирање на брзината функцијата автоматска вентилација се деактивира T4 Рачно бирање на брзина моќност на всмукување L4 1 ва брзина моќност на всмукување L5 2 ра брзина моќност на всмукување L6 3 та брзина моќност на всмукување притиснете уште еднаш за да го исклучите аспираторот OFF Забелешка рачното бирање ја исклучува секоја друга поставена функција во врска со всмукување...

Page 98: ... користете крпа навлажнета со течни неутрални детергенти Да не користите производи кои содржат абразиви НЕ КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ Предупредување Ако не се следат упатствата во однос на чистењето на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари Се препорачува до придржување на предложените упатства Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на моторот или пожар предизв...

Page 99: ...r overvåket eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate med mindre det er uttrykkelig angitt Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre ap...

Page 100: ... som er angitt i denne bruksanvisningen for å optimalisere effektivitet og minimere støy ADVARSEL Manglende installering av skruer og festeanordninger i samsvar med disse instruksjonene kan medføre elektrisk fare BRUKSMÅTE Ventilatorhetten er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Direkte avtrekk Dampene føres ut i fri...

Page 101: ...nstallasjonen Kontroller at produktet har passe størrelse i forhold til plassen du har valgt å installere det på Ta vekk det aktive kullfilteret de aktive kullfiltrene dersom ventilatoren er utstyrt med dette disse se også tilhørende paragraf Dette disse gjenmonteres bare om man vil bruke ventilatoren med resirkulering av luften Kontroller at det ikke ligger igjen tilbehørsutstyr f eks poser med s...

Page 102: ...keren betjener de andre funksjonene som regulerer hastigheten mens hetten står på automatisk funksjon T4 Manuelt valg av viftehastigheten styrken L4 viftehastighet styrke 1 L5 viftehastighet styrke 2 L6 viftehastighet styrke 3 Trykk enda en gang for å slå av viften OFF Merk manuelt valg utelukker enhver annen viftefunksjon man eventuelt har innstilt T6 Kun på noen modeller ON OFF intensiv viftehas...

Page 103: ... rengjøring benyttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel Unngå bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges kan det føre til brann Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller a...

Page 104: ...tert Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate med mindre det er uttrykkelig angitt Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Det er strengt forbudt å lage m...

Page 105: ...sjon oppover cirka 10 slik at det lettere kan føre ut luften Hvis ventilatoren er utstyrt med kullfiltre må disse fjernes Koble ventilatoren til rør og avtrekksåpning i veggen med en diameter tilsvarende luftuttaket koblingsflensen Bruk av rør og avtrekksåpning på veggen med en mindre diameter vil medføre en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk økning av støyen Ethvert ansvar gjeldende dette...

Page 106: ...ten av ventilatorhettens installasjonsområde tilgjen gelig også etter at ventilatorhetten er montert og at det er mulig å koble seg til en innretning for røykavtrekk som går ut i friluft kun for Sugefunksjon Gjør alle nødvendige murarbeider f eks installasjon av en stikkontakt og eller boring av hull for avtrekksrør Ventilatorhetten er utstyrt med festeplugger som passer til de fleste vegger tak A...

Page 107: ...ullfilter Varselet for skittent kullfilter er vanligvis deaktivert Gå frem på følgende måte for å aktivere det Med påslått skjerm ON og avslått vifte OFF skal man holde knappene T8 og T9 inntrykt samtidig i mer enn 3 sekunder Knappen T9 vil lyse fast i cirka 5 sekunder for å angi at varselet er aktivert Gjenta operasjonen for å deaktivere varselet Knappen T9 vil blinke i cirka 5 sekunder for å ang...

Page 108: ...lfilter kun med resirkulering av luften Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging Kullfilteret må skiftes ut hver 4 måned ved middels bruk av ventilatoren og oftere hvis ventilatoren brukes mye Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen Utskifting av lyspærer Koble ventilatoren fra strømnettet Ventilatoren er utstyrt med et belysningssystem basert på LED teknologi LED lysene garanterer opti...

Page 109: ...bę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci należy pilnować aby mieć pewność że nie bawią się urządzeniem Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba że taka możliwość została wyraźnie wskazana Pomieszczenie którym okap jest używany łącznie innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiad...

Page 110: ...nej niniejszej instrukcji celu optymalizacji wydajności minimalizacji hałasu UWAGA Nie dokręcenie śrub oraz urządzeń mocujących zgodnie niniejszymi instrukcjami może spowodować zagrożenia natury elektrycznej OBSŁUGA Urządzenie można używać jako wyciąg odprowadzanie oparów na zewnątrz bądź jako pochłaniacz opary są filtrowane odprowadzane powrotem do pomieszczenia Okap pracujący jako wyciąg Opary s...

Page 111: ...okapu powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby Przed przystąpieniem do instalacji Sprawdzić czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu Zdemontować filtr węglowy jeżeli znajduje się na wyposażeniu patrz odpowiedni rozdział Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy gdy okap będzie używany wersji filtrującej Sprawdzić czy wewnątrz okapu nie pozostawiono po...

Page 112: ...W trakcie działania automatycznego jeśli użytkownik dotknie inne funkcje które regulują prędkość funkcja auto wentylacji dezaktywuje się T4 Ręczny wybór prędkości mocy zasysania L4 prędkość moc zasysania 1 L5 prędkość moc zasysania 2 L6 prędkość moc zasysania 3 Przycisnąć ponownie aby wyłączyć okap OFF Uwaga Wybór ręczny wyklucza jakiekolwiek inne ustawione działanie związane z zasysaniem T5 ON OF...

Page 113: ...zy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami Nie należy używać środków ściernych NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU Uwaga Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia wymiany filtrów powoduje powstanie zagroże nia pożarem Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające nieprzestrzega ni...

Page 114: ...ompetência para utilizar o aparelho As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a grelha esteja corretamente montada A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação O ar aspirado não de...

Page 115: ...iâmetro máximo do sistema de condutas indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o ruído ATENÇÃO A não instalação dos parafusos e elementos de fixação conforme estas instruções pode resultar em riscos elétricos USO A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com exaustão externa do ar ou filtrante com recirculação interna Versão aspirante Os vapores são evacuados p...

Page 116: ...ou mais pessoas Antes de iniciar a instalação Verificar que o produto adquirido tenha dimensões adequadas para a área escolhida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje utilizar a coifa na versão filtrante Verificar que dentro da coifa não haja por motivos de transporte materiais extras por...

Page 117: ...a o Funcionamento automático ver parágrafo correspondente Nota Durante o funcionamento automático se o usuário age sobre outras funções que regulam a velocidade a função de auto ventilação desliga se automaticamente T4 Seleção manual da velocidade potência de aspiração L4 velocidade potência de aspiração 1 L5 velocidade potência de aspiração 2 L6 velocidade potência de aspiração 3 pressionar novam...

Page 118: ...rna e externamente pelo menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtros antigorduras Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes líquidos neutros Evite o uso de produtos contendo abrasivos NÃO UTILIZE ÁLCOOL Atenção O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio ...

Page 119: ... Copiii trebuie săfie supravegheaţipentru fi siguri cănu se joacăcu aparatura Nu folosiţiniciodatăhota fărămontajul corect al grilei Hota nu trebuie folosităNICIODATĂca suprafaţăde aşezare numai în cazul în care este indicat în mod specific Localul trebuie săfie destul de ventilat când hota de bucătărie se foloseşte împreunăcu alte aparate cu combustie de gaz sau alţicombustibili Aerul aspirat nu ...

Page 120: ...acest manual pentru optimiza eficienţaşipentru reduce la minimum nivelul de zgomot ATENŢIE Neinstalarea şuruburilor sau dispozitivelor de fixare în conformitate cu aceste instrucţiuni poate comporta riscuri de natura electrică Utilizarea Hota fost realizatăpentru fi utilizatăîn versiunea aspirantăcu evacuare externăsau în versiunea filtrantăcu riciclu intern Versiunea aspirantă Vaporii sunt evacua...

Page 121: ...ţin douăsau mai multe persoane Infor maţiipreliminare pentru instalare Verificaţica produsul cumpărat săfie de dimensiune şivolum adept zonei de instalare alese Scoateţifiltrul filtrele de cărbun activ dacăsunt furnizate se vedea paragraful relativ Acesta aceste vor fi instalate numai dacăse utilizeazăhota în versiunea filtrantă Verificaţica in interiorul hotei sănu fie pentru motive de transport ...

Page 122: ...aţidin nou pentru a stinge hota OFF Notă selecţionarea manualăexclude orice altăfuncţie reglatăreferitoare la aspiraţie T5 ON OFF viteza puterea de aspiraţie intensivă POWER BOOST temporizată Notă După5 minute de funcţionare hota revine la starea precedentă T6 Doar anumite modele ON OFF viteza puterea de aspiraţie intensivă POWER BOOST x 2 temporizată Notă După5 minute de funcţionare hota revine l...

Page 123: ...manual Producătorul îşideclinăorice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şiderivate dintr utilizare sau întreţinere incorectăprecum şidin nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual Filtru anti grăsimi Capteazăparticulele de grăsime care apar în timpul pregătirii alimentelor Trebuie curăţato datăpe lunăcu detergenţineabrazivi manual sau utili...

Page 124: ...ыми для правильного и безопасного управления прибором Не оставляйте детей без присмотра чтобы они не играли с прибором Не используйте вытяжку если решетка неправильно установлена Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной плоскости если это специально не огово рено Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения когда Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими прибор...

Page 125: ...й эффективности жирового фильтра Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов указанный в данном руководстве для оп тимизации эффективности и минимизации уровня шума ВНИМАНИЕ Отсутствие установки винтов и устройств крепления в соответствии с этими инструкциями может повлечь за собой риски электрического характера ПОЛЬЗОВАНИЕ Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наруж...

Page 126: ...переноски и установки требуется не менее двух человек Перед началом монтажа Проверьте чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа Снимите угольный фильтр ы если они имеются смотрите также соответствующий раздел Фильр ы уста навливаются обратно только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции Проверьте чтобы внутри вытяжки не оставалось предмет...

Page 127: ...ского режима работы пользователь оказывает действие на другие функции которые регулируют скорость функция автоматического режима работы отключается T4 Ручной выбор скорости мощности всасывания L4 скорость мощность всасывания 1 L5 скорость мощность всасывания 2 L6 скорость мощность всасывания 3 Нажать ещё раз чтобы выключить вытяжку ВЫКЛ Примечание ручной выбор выключает какую либо другую выставлен...

Page 128: ...главный выключатель помещения Очистка Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри так и снаружи по крайней мере с той же периодич ностью что и уход за фильтрами для задержки жира Для чистки используйте специальную тряпку смоченную нейтральным жидким моющим средством Не применяйте средства содержащие абразивные материалы НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ Внимание Не соблюдение правил чистки прибора и з...

Page 129: ...ы в 10 раз превышает срок работы традицион ных лампочек и позволяют экономить 90 электроэнергии Для замены светодиодов обращаться в службу технического обслуживания ИНФОРМАЦИЯ О СРОКЕ СЛУЖБЫ Срок службы установленный на данное изделие в соответствии с постановлением Правительства РФ 720 от 16 06 97 10 лет со дня изготовления ...

Page 130: ...DY odsávačpary bez správne namontovanej mriežky Odsávačpary sa nesmie NIKDY používaťako oporná plocha iba za predpokladu že je to výslovne určené V prípade že sa kuchynský odsávačpoužíva súčasne inými zariadeniami ktoré sú v styku plynom alebo inými horľavinami miestnosťmusí byťzariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byťodvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov k...

Page 131: ...cej prírube Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaťs priemerom spojovacieho prstenca Upozornenie Odťahové potrubie nie je súčasťou výbavy je nutné ho zakúpiť Na vodorovnej horizontálnej časti potrubie musí maťmierny náklon smerom nahor približne 10 aby sa vzduch mohol ľahšie odvádzaťsmerom von Ak odsávačpary je vybavený uhlíkovými filtrami tak tie musia byťvybraté Napojte digestor na odťahové...

Page 132: ...te nábytok Nachádzajúci sa pod okolo priestoru inštalácie za účelom získania lepšieho prístupu k stopu stene na ktorý ú má byťodsávačnainštalovaný Ďalej je potrebné v rámci možnosti čo najlepšie ochrániťnábytok všetky súčasti potrebné pre inštaláciu Zvoľte si rovný povrch pokryte ho ochrannou fóliou na ktorú uložíte odsávača súčasti príslušenstva Ďalej skontrolujte čije v blízkosti priestoru inšta...

Page 133: ...známka táto funkcia je k dispozícii pre rýchlosti s možnosťou výberu pomocou tlačidla T4 T9 Kontrolka a reset nasýtenia filtrov Tlačidlo sa automaticky zapne so stálym svetlom v prípade že sa vyžaduje údržba protitukového filtra Tlačidlo sa automaticky zapne a svetlo bliká v prípade že sa vyžaduje údržba uhlíkového filtra Po výkone údržby pri vypnutom odsávačia aktívnom tlačidle stlačte tlačidlo n...

Page 134: ...t za mesiac nedráždivými čistiacimi prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu nízkou teplotou krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce varenia Nasýtenie ...

Page 135: ...no dovoljeno Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno drugimi napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezračen Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzročip...

Page 136: ...a kot je premer izhoda za zrak spojna prirobnica Uporaba cevi in odprtin vodoravnim odtokom ki imajo manjši premer bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost Cevovod naj bo dolg toliko kolikor znaša najmanjša nujna dolžina Cevovod naj ima čim manj krivin največji kot upogiba 90 Izogibajte se izrazitim spremembam smeri...

Page 137: ... usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene stropa Stena Strop morata biti dovolj trdna da lahko prenašata težo nape DELOVANJE V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost Priporočamo vam da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju Za izbiro f...

Page 138: ...običajno onemogočen Za omogočenje indikatorja sledite naslednjemu po stopku Z vključenim zaslonom ON in ugasnjenim odsesovanjem OFF sočasno pritisnite tipki T8 in T9 ter ju zadržite pritisnjeni večkot 3 sekunde lučka v tipki T9 se prižge in stalno sveti približno 5 sekund v znak omogočenja indikatorja Če želite indikator onemogočiti ponovite postopek lučka v tipki T9 približno 5 sekund utripa v zn...

Page 139: ...co na vzmet Ogleni filter samo za obtočno različico Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra Vsekakor je potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece Filter ni niti pralen niti obnovljiv Zamenjava žarnic Napa ima sistem osvetlitve ki temelji na LED tehnologiji LED lučke ...

Page 140: ...për të vendosur sende veç në rast se janë të këshilluara posaçërisht Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me pajisje të tjera me gaz apo lëndë të tjera djegëse ambjenti duhet të ajroset në mënyrë të mjaftueshme Ajri thithur nuk duhet të dërgohet kurrë në një tubacion që përdoret për nxjerrjen e tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të tjera djegëse Është e ndaluar rreptësisht të gatuani me flakë...

Page 141: ...loji thithës Avujt nxirren jashtë nëpërmjet një tubi shkarkimi të fiksuar në fllanxhën e rakordimit Diametri tubit të shkarkimit duhet të jetë barabartë me diametrin e unazës lidhëse Kujdes Tubi evakuimit nuk përfshihet tek pajisjet ndaj duhet blerë Në pjesën horizontale tubi duhet të ketë një përkulje të lehtë në pjesën e sipërme rreth 10 në mënyrë që të mund ta transportojë ajrin jashtë lehtësis...

Page 142: ... tavanit ku do të montohet oxhaku Përndryshe mundohuni të ruani sa me shumë te jetë e mundur mobiljet dhe të gjitha pjesët që do të ndikohen nga instalimi Zgjidhni një sipërfaqe të she shtë mbuloheni me një mbulesë në mënyrë që të mos dëmtohet pastaj vendosni oxhakun dhe pjesët e amballazhit Verifikoni ndërkaq që në afërsi të zonës së instalimit të oxhakut zonë që të jetë e përdorshme edhe kur të ...

Page 143: ...ion per shpejtesite e seksionuara me butonin T4 T9 Treguesi dhe rivendosja e mbushjes me yndyre te filtrit Butoni ndizet automatikisht me drite qe nuk lampexhon kur eshte e nevojshme te kryhet kontrolli i filtrit te yndyres Butoni ndizet automatikisht me drite qe lampexhon kur eshte e nevojshme te behet kontrolli i filtrit prej karboni Mbasi eshte kryer nderrimi me aspiratorin e fikur e butonin ak...

Page 144: ...rgjentë jo gërryes me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të ulët dhe me cikël të shkurtër Kur lahet në makinë larëse filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset por karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë aspak Për çmontimin e filtrave të yndyrës tërhiqni dorezën me sustë të filtrit Filtri prej karboni aktiv Vetëm për Llojin Fitrues Thith aromat e pakëndshme të gatimit Bllokimi fi...

Page 145: ... NIKAD upotrebljavati kao površina za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno navedeno Prostorija koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo Usisavani vazduh se ne sme provoditi cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na ...

Page 146: ...otprilike 10 na taj način se što jednostavnije izbacuje vazduh napolje Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima treba da ih uklonite Povežite kuhinjsku napu sa cevima rupama za ispuštanje kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh spojna prirubnica Upotreba cevi otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja do dra stičnog po...

Page 147: ...i oštetiti prilikom montaže Pronađite pokrijte zaštitnim materi jalom jednu ravnu površinu na koju ćete položiti kuhinjsku napu ostale popratne delove Kontrolišite da blizini zone postavljanja kuhinjske nape zoni kojoj će biti mogućpristup posle instalacije kuhinjske nape postoji električna utičnica da je moguće povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje samo Usisna verzija Obavite sve zi...

Page 148: ... treba da izvršite održavanje na filteru masnoće Dugme se automatski uključuje i treperi kada treba da izvršite održavanje na karbonskom filteru Posle izvršenja održavanja dok je aspirator isključena a dugme aktivno pritisnite dugme na duže od 3 sekunda da bi ste povratili indikator zasićenja filtera u prvotno stanje ponovite operaciju ako je potrebno na primer ako su oba filtera bila zasićena Akt...

Page 149: ...nje posuđa na niskim temperaturama uključujući kratak ciklus pranja Posle pranja mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće može da izgubi boju može da deluje isprano ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo promeniti Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite ručicu za otkačivanje koja ima oprugu Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verzi...

Page 150: ...ret är korrekt monterat Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte detta är uttryckligen angivet Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typ...

Page 151: ...n när det är horisontellt draget alltid luta lätt cirka 10 uppåt så att luften lätt kan ledas ut ur lokalen I det fall fläkten är försedd med kolfilter skall dessa tas ur Rören och utloppsöppningarna i väggen med vilka fläkten skall anslutas bör ha samma diameter som luftutsläppet anslut ningsflänsen det fall man använder rör och utloppsöppningar i väggen med mindre diameter medför detta en lägre ...

Page 152: ...tag och eller en öppning för avledningsrörets pas sage Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt FUNKTION Använd en högre ...

Page 153: ...d Gör på följande sätt för att aktivera signalen Tryck med påslagen display ON och avstängd utsugningshastighet OFF ned tangenterna T8 och T9 samtidigt under mer än 3 sekunder tangenten T9 tänds med fast sken under cirka 5 sekunder vilket indikerar att signalen har aktiverats Upprepa förarandet för att avaktivera funktionen tangenten T9 blinkar under cirka 5 sekunder vilket indikerar att signalen ...

Page 154: ...lfilter gäller endast filterversionen Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fläkten används på typen av matlagning och hur regelbundet fettfiltren rengörs Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kolfilterpatronen minst var 4 månad Filtret kan INTE rengör...

Page 155: ...ürtünme sesi duyulmaksızın takılan davlumbazları asla kullanmayın Davlumbaz özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi olarak kullanılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanma gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde hava landırılmalıdır Emilen hava gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya veril...

Page 156: ...Ayrıca satın alınmalıdır Yatay satıhda boru havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır yaklaşık 10 Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar çıkartılmalıdır Davlumbazı duvardaki çıkış borularına ve ağızlarına bağlayınız Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır bağlantı halkası Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme gücünün iyi ça...

Page 157: ...i için delik bırakılması Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir tek nisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güç te olmalıdır Cihazı fayans sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz Yalnızca duvara monte ediniz ÇALIŞTIRMA Mutfakta aşırı buhar oluş...

Page 158: ...vre dışıdır Etkinleştirmek için aşağıdaki adımları takip ediniz Ekran çalışır ON ve emme kapalı OFF haldeyken aynı anda T8 ile T9 tuşunu 3 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz T9 tuşu 5 saniye boyunca sabit şekilde yanmaya başlar İşlem başarıyla yapılmıştır Sinyali devre dışı yapmak için yukarıdaki işlemi tekrarlayınız T9 tuşu 5 saniye boyunca yanıp sönmeye başlar İşlem başa rıyla yapıl...

Page 159: ...en yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları emer Etkin kömür filtre pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi gerekir Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale getirilemez Lambaları değiştirme Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınla...

Page 160: ...ід на глядом або навчені використовувати обладнання людиною що відповідає за їх безпеку Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання Не використовуйте витяжку якщо решітка неправильно змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої решітки Витяжка не повина використовуватись як опорна поверхня лише у випадках коли ясно про це сказано В випадку використання витяжки разом з іншими прис...

Page 161: ...альний діаметр системи повітроводів що вказаний у інструкції для оптимізації ефектив ності та мінімізації шуму УВАГА Відсутність установлення гвинтів та деталей кріплення у відповідності до цих інструкцій може призвести до ризику електричного характеру ВИКОРИСТАННЯ Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря Режим в...

Page 162: ...уватися не менше як двома особами Перед початком монтажу Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу підходили до вибраного місця його монтажу Зніміть вугільний фільтр и якщо він вони присутні дивитись також відповідний розділ Фільтр и знову вста новлюються якщо Ви хочете використовувати ковпак в режимі рециркуляції Перевірити щоб всередині ковпака не залишалося предметів поміщених туди на час йо...

Page 163: ...видкість функція автоматично режиму роботи відключається T4 Ручний вибір швидкості потужності втягування L4 швидкість потужність втягування 1 L5 швидкість потужність втягування 2 L6 швидкість потужність втягування 3 Натиснути ще раз щоб виключити витяжку ВИКЛ Примітка ручний вибір виключає будь яку іншу настроєну функцію яка відноситься до втягування T5 ВКЛ ВИКЛ швидкості потужності інтенсивного в...

Page 164: ...ветку намочену нейтральним рідким миючим засобом Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ Увага Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести до ризику виникнення пожежі Тому реко мендуємо дотримуватись приведених інструкцій Знімається всяка відповідальність в зв язку з можливими ушкодженнями двигуна і пожежами що виникли внаслі док невірного ремо...

Page 165: ...165 ...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...168 ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...HE 171 HE ...

Page 172: ......

Reviews: