background image

Summary of Contents for SB 1000 B

Page 1: ......

Page 2: ...vod na obsluhu 33 PL Instrukcja obsługi 38 RU Руководство пользователя 43 LT Naudojimo instrukcija 49 LV Lietońanas instrukcija 54 EE Kasutusjuhend 59 DA Betjeningsvejledning 64 SE Bruksanvisning 69 NO Bruksanvisninger 74 FI Käyttöopas 79 BG Инструкции за употребa 83 HU Használati útmutató 88 UA Інструкції з експлуатації 93 RUS Руководство по эксплуатации 98 ...

Page 3: ...abljate električne aparate je vedno potrebno upońtevati nekatere osnovne varnostne napotke med katerimi so tudi naslednji Pred uporabo aparata preberite navodila za uporabo Priporočamo da shranite navodila na varnem če bi jih v bodoče ńe potrebovali Napetost vańega omreņja mora ustrezati značilnostim navedenim na dnu aparata Priključite le na izmenični tok Da preprečite tveganje električnega udara...

Page 4: ... dvojno varnostno napravo ki onemogoča njegovo delovanje če ni glavni pokrov 20 nameńčen in pritrjen na svoje mesto ter varnostni pokrov 1 ni zaprt oz tudi meńalnik sokovnik 12 ni prav tako na svojem mestu Prosimo upońtevajte če ņelite odpreti varnostni pokrov 1 ali odstraniti meńalnik sokovnik 12 morate najprej odstraniti glavni pokrov Če ņelite vklopiti aparat mora biti varnostni pokrov 1 pravil...

Page 5: ...kg testa Ko pripravljate testo naj aparat ne deluje neprekinjeno več kot 20 sekund Nato pred ponovnim vklopom aparata počakajte vsaj dve minuti Za Vańo varnost naj bo med delovanjem aparata nastavek za potiskanje hrane ves čas nameńčen na svojem mestu Stepanje POZOR Pred vstavljanjem ali snemanjem nastavkov se prepričajte da je aparat izključen iz električnega omreņja ter da je gumb za upravljanje...

Page 6: ...ve naenkrat Meńalnik naj neprekinjeno ne deluje več kot 20 sekund Z meńalnikom lahko v 15 20 sekundah zdrobite tudi do 10 kock ledu POZOR Da se vsebina meńalnika ne bi prelila čez rob ne vklopite meńalnika če je v njem več kot 1000ml redke tekočine npr juhe Ko je v meńalniku vroča tekočina odstranite manjńi pokrov 19 Nikoli se ne dotikajte premikajočih se delov Da preprečite tveganje telesnih pońk...

Page 7: ...i gospodinjskimi odpadki temveč ga odloņite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja GARANCIJA IN SERVIS Za informacije ali v primeru teņav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vańi drņavi telefonsko ńtevilko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vańi drņavi takńnega centra ni se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev od...

Page 8: ...kanje VAŅNO UPOZORENJE Prilikom korińtenja elektriţnog ureŤaja potrebne su posebne mjere opreza ukljuţujuši slijedeše Pozorno pročitajte kompletne upute za uporabu Preporučamo Vam da upute za uporabu odloņite na sigurno mijesto radi korińtenja u budućnosti Napon električne energije treba odgovarati naponu nevedenom na dnu ureĎaja U cilju zańtite od električnog udara kratkog spoja nikada ne stavlja...

Page 9: ...tu ureĎaja tako da nemoņe funkcionirati sve dok glavni poklopac 20 nije ispravno postavljen na svoje mjesto i dok sigurnosni pokrov 1 nije zatvoren ili dok ońtrica 12 nije na svom mjestu Znajte Da bi otvorili sigurnosni pokrov 1 ili skinuli ońtrice 12 prvo morate skinuti glavni poklopac Da bi koristili sjeckalicu hrane sigurnosni pokrov 1 mora biti ispravno zatvoren Pritisnite gumb 2 za otvaranje ...

Page 10: ... kg tijesta Dok mijesite tijesto ne koristite ureĎaj duņe od 20 sekundi poslije toga pričekajte najmanje 2 minute prije ponovnog korińtenja ureĎaja Za Vańu sigurnost Dio za stiskanje hrane ostavite u njegovom otvoru za vrijeme korińtenja ureĎaja Tuţenje npr vrhnja snijega od jaja NAPOMENA Budite sigurni da je jedinica isključena i da je gubm u poziciji OFF prije nego ńto postavljate ili skidate bi...

Page 11: ...000 ml tekućine e g juha Uvijek koristite mikser da je poklopljen Ukoliko miksate vruću tekućinu uklonite mali polopac 19 Cijelo vrijeme izbjegavajte kontakt s pomičnim dijelovima Drņite ruke kosu odijeću i posuĎe udaljenim od posude za vrijeme miksanja kako bi umanjili rizik od povrede te sačuvali mikser od ońtećenja Alat za struganje moņete koristiti jedino u slučaju kada je ureĎaj isključen Da ...

Page 12: ...ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vań lokalni gradski ured uslugu za odvoņenje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod Garancija i servis Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vańoj drņavi telefonski broj naći ćete u meĎunarodnom garancijskom listu Ako u vańoj dr...

Page 13: ...bezbednosne mere ukljuţujuši sledeše Pročitajte sva uputstva pre korińćenja aparata Predlaņemo da ova uputstva čuvate na sigurnom mestu za buduće konsultacije Napon Vańe kućne instalacije mora odgovarati naponu koji je naveden na podnoņju aparata Uključite samo u struju odgovarajućeg napona Za zańtitu od električnog udara nemojte stavljati kućińte motora bazu električni gajtan ili utikač u vodu il...

Page 14: ...c 1 ili skinuli blender 12 morate prvo skinuti glavni poklopac Da bi aparat za obradu namirnica radio sigurnosni poklopac 1 mora biti ispravno zatvoren Pritisnite dugme 2 za otvaranje sigurnosnog poklopca 1 Da bi blender 12 radio glavni poklopac 20 mora da blokira na mestu Dok blender 12 radi proverite da li su prethodno uklonjeni svi dodaci iz posude aparata za obradu namirnica 13 Nemojte pokuńav...

Page 15: ... iz struje a dugme za uključ isključ na OFF pre stavljanja ili skidanja dodataka Proverite da li je sigurnosni poklopac 1 zatvoren Stavite posudu na jedinicu motora Stavite plastični dodatak za mućenje 11 u posudu Stavite sastojke u posudu Stavite glavni poklopac 20 i blokirajte ga Preporučena brzina za mućenje jeste MAX Radi vańe bezbednosti dodatak za potiskivanje mora biti na svom mestu dok apa...

Page 16: ...Z Da bi se sprečilo prolivanje u blender nemojte stavljati nikada vińe od 1000ml tečnosti npr supe U toku rada blender uvek treba da ima poklopac Kada se u blenderu nalazi vrela tečnost skinite mali poklopac 19 Sve vreme izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima Drņite ruke kosu odeću kao i ńpatule i pribor van domańaja blendera radi smanjenja rizika od povreda ili ońtećivanja blendera Moņete kori...

Page 17: ...a predati odgovarajućim sabirnim centrima za reciklaņu elektronskih I električnih aparata Ispravnim odvoņenjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na ņivotnu sredine I zdravlje ljudi koji bi inače mogli biti ugroņeni neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu odbacivanju I ponovnom korińćenju ovog proizvoda stupite u konta...

Page 18: ...ncluding the following Read all instructions before using the appliance It is suggested that you keep these instructions in a safe place for future references Your voltage must correspond to the voltage printed on the bottom of the appliances Connect to alternating current only To protect against electrical shock do not put the motor housing base cord or plug in water or other liquid Close supervi...

Page 19: ...uctions carefully For your protection SB1000B Food Processor has a double safety device so that it cannot run unless the main lid 20 is locked in place and the security cover 1 is closed or the blender 12 is also locked in place Please Note To open security cover 1 or remove blender 12 you must first remove the main lid To operate the food processor security cover 1 must be properly closed Push th...

Page 20: ...perate the machine longer than 20 seconds afterwards wait at least two minutes before operating the machine again For your safety keep the pusher in its place while operating the appliance Whisking CAUTION Make sure that the unit is unplugged from power source and operating button is on OFF before inserting or removing attachments Make sure the security cover 1 is closed Place the bowl on the moto...

Page 21: ...hard vegetable in one time Do not operate continuously more than 20 sec In one time You can crash 10 oz O ice cubes in 15 20 sec In the blender CAUTION To prevent spilling do not operate the blender with more than 1000 ml of soft liquid e g soup When blending hot liquids remove the small lid 19 Avoid contact with moving parts at all times Keep hands hair clothing as well as spatulas and other uten...

Page 22: ...f necessary Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide gua...

Page 23: ...i jos Citiţi instrucţiunile înainte de a folosi aparatul Vă sugerăm să păstraţi aceste instrucţiuni pentru viitor Voltajul reţelei dvs electrice trebuie să corespundă cu cea înscrisă pe plăcuţa din partea de jos a aparatului Conectaţi doar la curent alternativ Pentru a evita şocurile electrice nu puneţi carcasa motorului cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau alte lichide Supravegheaţi copi...

Page 24: ...tă porni decât în cazul în care capacul principal 20 este bine fixat pe locul său iar capacul de siguranţă 1 este închis sau blender ul 12 este fixat Observaŝie Pentru a deschide capacul de siguranţă 1 sau pentru a scoate blender ul 12 trebuie să scoateţi mai întâi capacul principal Pentru a porni robotul de bucătărie capacul de siguranţă 1 trebuie să fie corect închis Apăsaţi butonul 2 pentru a d...

Page 25: ... aparatul Amestecarea ATENŜIE Înainte de a introduce sau de a scoate ataşamentele asiguraţi vă că aparatul este oprit OFF şi scos din priză Asiguraţi vă că aţi închis capacul de siguranţă Puneţi vasul pe carcasa motorului Puneţi ataşamentul din plastic pentru amestecare 11 în vas Puneţi ingredientele în vas Puneţi şi blocaţi capacul principal 20 Nivelul de viteză recomandat este cel maxim Pentru s...

Page 26: ...blender 300 g de gheaţă timp de 10 15 sec ATENŜIE pentru a evita riscul scurgerii nu folosiţi blenderul cu mai mult de 1000 ml de lichid de exemplu supă Blenderul poate fi folosit doar cu capac Când folosiţi blenderul cu lichide fierbinţi scoateţi capacul cel mic 19 Evitaţi contactul cu piesele în mişcare Mâinile hainele părul spatulele sau alte ustensile nu trebuie să intre în contact cu blenderu...

Page 27: ...că este necesar Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil ci înmânaţi l la un punct oficial de colectare pentru reciclare Astfel ajutaţi la conservarea mediului Garanŝie service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în broşura...

Page 28: ...ící Před pouņitím přístroje si přečtěte vńechny pokyny Doporučujeme uloņit tyto pokyny na bezpečném místě pro pouņití v budoucnu Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na dně spotřebiče Připojujte pouze ke střídavému proudu Pro ochranu proti zasaņení elektrickým proudem nevkládejte pouzdro motoru podstavu ńňůru ani zástrčku do vody nebo jiné kapaliny Při pouņívání spotřebiče dětmi nebo v je...

Page 29: ...vojité bezpečnostní zařízení takņe nemůņe běņet pokud hlavní víko 20 není zajińtěné na svém místě a ochranný kryt 1 není zavřený popř mixér 12 není zajińtěný na svém místě Pamatujte si Chcete li otevřít ochranný kryt 1 nebo odstranit mixér 12 musíte nejprve sejmout hlavní víko Při práci s kuchyňským robotem musí být ochranný kryt 1 správně zavřený Pro otevření ochranného krytu 1 stiskněte tlačítko...

Page 30: ...te přístroj běņet déle neņ 20 sekund potom počkejte nejméně dvě minuty neņ přístroj znovu spustíte Pro vańi vlastní bezpečnost musí být tlačný píst během provozu spotřebiče na svém místě Ńlehání POZOR Před vloņením nebo vyjmutím jakéhokoli přísluńenství se přesvědčte ņe je přístroj odpojený z elektrické zásuvky a vypínač je ve vypnuté poloze Přesvědčte se ņe je ochranný kryt 1 zavřený Postavte nád...

Page 31: ...t cca čtvrt kilogramu kostek ledu POZOR Aby nedońlo k vylití nezpracovávejte v mixéru více neņ 1 000 ml tekutiny např polévky Při mixování horkých kapalin odstraňte malé víčko 19 Nikdy se nedotýkejte pohybujících se součástí Během mixování nepřibliņujte ruce vlasy oděvy stěrky nebo jiné pomůcky k nádobě mixéru sníņíte tím váņné riziko zranění osob popř pońkození mixéru Můņete pouņívat stěrku ale j...

Page 32: ...i jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vańí zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můņete kontaktovat místního dodavatele výrobků Gorenje nebo oddělení Service Department of Gorenje Domestic Appliances Jen pro osobní uņití GO...

Page 33: ...rické zariadenia dbajte na základné bezpeţnostné upozornenia vrátane nasledovných Prečítajte si vńetky pokyny pred pouņitím zariadenia Uschovajte si návod na bezpečnom mieste pre pouņitie v budúcnosti Napätie v miestnej elektrickej sieti musí zodpovedať napätiu naznačenému na spodnej časti zariadenia Pripojte len k striedavému prúdu Pre ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neponárajte motor zákl...

Page 34: ... USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY LEN PRE POUŅITE V DOMÁCNOSTI DÔLEŅITÁ INFORMÁCIA Preţítajte si nasledovné pokyny pozorne Pre vańu ochranu SB 1000 B kuchynský robot má dvojité bezpečnostné zariadenie takņe sa nemôņe spustiť pokým nie je hlavný kryt 20 na mieste a bezpečnostný kryt 1 nie je uzavretý alebo nie je zaloņený mixér 12 Vńimnite si Pre otvorenie bezpečnostného krytu 1 alebo zloņenie mixéra 12 ...

Page 35: ...a tlačenie na miesto počas pouņívania zariadenia Ńľahanie UPOZORNENIE Uistite sa ņe zariadenie je odpojené od zdroja energie a tlačidlo je v OFF pred vkladaním alebo vyberaním prísluńenstva Uistite sa ņe bezpečnostný kryt 1 je zatvorený Vloņte nádobu na motorovú jednotku Umiestnite plastové ńľahacie prísluńenstvo 11 do nádoby Vloņte ingrediencie do nádoby Zaloņte hlavný kryt 20 a uzamknite ho Odpo...

Page 36: ...Môņete rozdrviť 10 oz O kociek za 15 20 sek v mixéri UPOZORNENIE Aby ste zabránili preliatiu nepouņívajte mixér s viac ako 1000 ml tekutiny napr polievka Vņdy pouņívajte mixér so zaloņeným krytom Keď mixujete horúce tekutiny zloņte stredný malý kryt 19 Vyhnite sa kontaktu s pohybovými časťami Udrņujte ruky vlasy odevy ako aj stierku mimo nádoby počas mixovania aby ste zabránili úrazu alebo pońkode...

Page 37: ...adzujte spotrebič po ukončení ņivotnosti s beņným domácim odpadom ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu Týmto konaním pomôņete chrániť ņivotné prostredie Záruka servis Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vańej krajine číslo telefónu nájdete na záručnom liste Ak sa vo vańej krajine nenachádza stredi...

Page 38: ...ażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych zawsze należy uwzględniać podstawowe wymogi dotyczące bezpieczeństwa między innymi Przed użtkowaniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Radzimy instrukcję obsługi zachować aby można było korzystać z niej w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu Napięcie sieci elektrycznej musi odpowiadać ...

Page 39: ...przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Poziom hałasu Lc 72 dB A To wyposażenie oznaczone jest zgodnie z Dyrekt...

Page 40: ...ownika lub urządzenia podczas szatkowania żywności nie wolno rękami lub innymi narzędziami sięgać w pobliże ostrzy Do tego celu można używać plastykowej łopatki ale tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone a więc wtedy gdy nie działa Żywności nie wolno dodawać rękami Do tego celu zawsze należy używać popychacza 21 Gdy urządzenie pracuje t j gdy pokretło sterowania znajduje się w pozycji ON urządz...

Page 41: ...lub usuwaniem jakiejkolwiek przystawki oraz przed czyszczeniem urządzenia należy upewnić się czy jest ono wyłączone z sieci elektrycznej a pokrętło sterowania znajduje się w pozycji OFF wyłaczenie Należy upewnić się że pokrywa zabezpieczająca 1 jest zamknięta Miskę postawić na obudowę silnika UWAGA Z ostrzami należy obchodzić się bardzo ostrożnie ponieważ są one bardzo ostre Zielone okrężne ostrze...

Page 42: ...działa V celu usunięcia miksera sokowirówki najpierw należy usunąć pokrywę główną 20 Wyciskarka soku UWAGA Przed składaniem lub usuwaniem jakiejkolwiek przystawki oraz czyszczeniem urządzenia należy upewnić się czy jest ono wyłączone z sieci elektrycznej a pokrętło sterowania znajduje się w pozycji OFF Należy upewnić się że pokrywa zabezpieczająca jest zamknięta Miskę postawić na obudowę silnika Z...

Page 43: ... 30 sekund Wypłukać go i jeśli jest to potrzebne zabieg należy powtórzyć Środowisko Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi lecz oddać na urzędowo określone składowisko do recyklingu Postępując w ten sposób przyczyniają się Państwo do zachowania czystego środowiska Gwarancja i serwis naprawczy W celu uzyskania informacji lub w razie pro...

Page 44: ...ь основные меры предосторожности в том числе следующие 1 Внимательно прочтите все инструкции перед первым использованием прибора Предполагается что вы будете хранить эти инструкции в безопасном месте для обращения к ним в будущем за информацией 2 Ваше напряжение должно соответствовать напряжению указанному на обратной стороне прибора Подсоединяйте только к переменному току 3 Для защиты от удара эл...

Page 45: ...зации отработанного электрического и электронного оборудования ХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Пожалуйста внимательно прочтите все следующие инструкции Для вашей безопасности Кухонный Комбайн E 95 FP имеет устройство двойной защиты при котором он не сможет работать пока главная крышка 20 не будет заблокирована в рабочем положении и пока защитная крышка 1 ...

Page 46: ...ащитная крышка 1 закрыта Поместите чашу на моторный блок Вставьте тестомесительное лезвие 23 на шпиндель внутри чаши Положите обрабатываемые ингредиенты в чашу Положите главную крышку 20 и зафиксируйте ее Рекомендуемый уровень рабочей скорости МАКС Максимальная мощность для обработки теста основана на смеси из 600г муки плюс 400 г воды для получения 1 кг теста При замесе теста не эксплуатируйте ап...

Page 47: ...уровень скорости для блендера между 5 и Макс Для мягких овощей и фруктов например бананов начните с низкой скорости затем увеличивайте ее по вашему желанию Для твердых овощей и фруктов например морковь всегда используйте высокую или максимальную скорость Не загружайте блендер твердыми овощами больше 300 г за один цикл Не эксплуатируйте без перерыва больше чем в течение 20 секунд за один цикл Вы мо...

Page 48: ...ередайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую орг...

Page 49: ... kurį elektros prietaisą būtina laikytis pagrindinių saugos reikalavimų įskaitant toliau ińvardytus Prień naudodami prietaisą perskaitykite visą instrukciją Rekomenduojame laikyti ńią instrukciją saugioje vietoje kad vėliau prireikus galėtumėte pasinaudoti Jūsų elektros tinklo įtampa turi atitikti ant prietaiso dugno nurodytą įtampą Junkite tik prie kintamosios srovės Kad apsisaugotumėte nuo elekt...

Page 50: ...a kai pagrindinis dangtis 20 bus tinkamai uņdėtas o apsauginis dangtis 1 uņdarytas arba maińytuvas 12 tinkamai uņdėtas Įsidėmėkite Norėdami atidaryti apsauginį dangtį 1 arba nuimti maińytuvą 12 pirmiausia turite nuimti pagrindinį dangtį Kad virtuvinis kombainas veiktų apsauginis dangtis 1 turi būti tinkamai uņdarytas Kad atidarytumėte apsauginį dangtį 1 paspauskite mygtuką 2 Kad maińytuvas veiktų ...

Page 51: ... įdėtą Plakimas ATSARGIAI Prień įdėdami ar ińimdami kokį nors priedą įsitikinkite kad kombainas atjungtas nuo energijos ńaltinio o paleidimo mygtukas nustatytas ties OFF Ińjungti Įsitikinkite kad apsauginis dangtis 1 uņdarytas Uņdėkite indą ant variklio bloko Įdėkite plastikinį plakiklį 11 į indą Sudėkite ingredientus į indą Uņdėkite pagrindinį dangtį 20 ir uņfiksuokite Rekomenduojamas plakimo gre...

Page 52: ...ytuve galite susmulkinti apie 300 gramų ledo per 15 20 sekundņių ATSARGIAI Kad neińsilietų nepilkite į maińytuvą daugiau nei 1000 ml skysčio pvz sriubos Maińydami karńtą skystį nuimkite maņąjį dangtį 19 Niekuomet nelieskite judančių dalių Maińydami laikykite rankas plaukus rūbus ir mentelę toliau nuo indo kad nesusiņeistumėte ir ar nesugadintumėte prietaiso Galima naudoti mentelę bet tik tada kai ...

Page 53: ...Ińskalaukite ir jei reikia pakartokite Aplinka Neińmeskite prietaiso kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Nuneńkite jį į oficialų surinkimo punktą Tokiu būdu prisidėsite prie aplinkosaugos Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos arba jei turite problemą prańome susisiekti su Gorenje klientų aptarnavimo centru Jūsų ńalyje viso pasaulio atstovybių telefonų numerius rasite garanti...

Page 54: ... skaitā turpmāk sniegtos norādījumus Pirms ierīces lietońanas izlasiet visus norādījumus Iesakām uzglabāt ńos norādījumus drońā vietā turpmākai lietońanai Jūsu mājā esońajam elektrospriegumam ir jāatbilst ierīces apakńā norādītajam spriegumam Pievienojiet ierīci tikai elektroenerģijas padeves tīklam ar maiľstrāvu Lai novērstu elektrońoka risku nelieciet motora korpusu tā pamatni elektrības vadu va...

Page 55: ...000B virtuves kombainam ir divdaļīga drońības sistēma lai to nevarētu ieslēgt kamēr nav nofiksēts galvenais vāks 20 un aiztaisīts drońības vāciľń 1 vai noslēgts blenderis 12 Lūdzu ņemiet vērā Lai attaisītu drońības vāciľu 1 vai noľemtu blenderi 12 vispirms noľemiet galveno vāku Lai ieslēgtu virtuves kombainu drońības vāciľam 1 ir jābūt pilnība nofiksētam Lai attaisītu drońības vāciľu 1 nospiediet ...

Page 56: ...r savu drońību ierīces darbības laikā atstājiet piespiedēju savā vietā Putońana UZMANĪBU Pirms ievietojat vai izľemat ierīces piederumus pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un vadības poga atrodas OFF pozīcijā Pārliecinieties ka drońības vāciľń 1 ir aiztaisīts Uzlieciet trauku uz motora korpusa Ielieciet traukā plastmasas putońanas palīgierīci 11 Ievietojiet traukā nepiecieńamās...

Page 57: ...ez pārtraukuma ilgāk par 20 sekundēm Blenderī jūs varat sasmalcināt 10 unces apt 283 50 g smagus ledus gabaliľus 15 20 sekunņu laikā UZMANĪBU Lai novērstu izńļakstīńanos nedarbiniet blenderi ja tajā ir vairāk nekā 1000 ml ńķidruma piem zupas Sajaucot karstus ńķidrumus noľemiet mazo vāciľu 19 Nekādā gadījumā nepieskarieties kustīgajām daļām Sajaukńanas laikā nelieciet rokas matus apģērbu lāpstiľas ...

Page 58: ...veni 30 sekundes Izskalojiet trauku un atkārtojiet iepriekńminēto darbību ja nepiecieńams Vide Kad ierīces darbmūņs ir beidzies neizmest to parastajos sadzīves atkritumos bet gan nodot to oficiālā atkritumu savākńanas punktā otrreizējai pārstrādei Ńādi rīkojoties jūs palīdzat saudzēt vidi Garantija un serviss Ja jums nepiecieńama informācija vai ir kāda problēma lūdzu sazinieties ar Gorenje klient...

Page 59: ...l tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid samuti alljärgnevaid Lugege enne seadme kasutamist läbi kogu juhend Säilitage juhendit turvalises kohas et saaksite seda lugeda ka hiljem Teie koduses majapidamises kasutatav pinge peab vastama seadme põhjal oleval tüübitähise plaadil olevale Ühendage seade ainult vahelduvvooluvõrku Et ära hoida elektrilööki ärge kastke seadet toitejuhet või toitejuhtme p...

Page 60: ...000B mikseril topelt turvasüsteem seetõttu pole Teil võimalik seadet käivitada kui põhikaas 20 pole korrektselt kohale lukustunud ja kaitsekate 1 suletud või blender 12 samuti oma kohale lukustatud Pange tähele Et avada kaitsekate 1 või eemaldada blender 12 peate kõigepealt eemaldama põhikaane Mikseri kasutamiseks peab kaitsekate 1 olema korrektselt suletud Vajutage nupule 2 kaitsekatte 1 avamisek...

Page 61: ...te eemaldamist või kinnitamist veenduge et seade on VÄLJA lülitatud ja toitejuhtme pistik vooluvõrgust eemaldatud Veenduge et kaitsekate 1 on suletud Asetage anum mootoriplokile Asetage plastikust vahustamistarvik 11 anumasse Asetage koostisained anumasse Asetage oma kohale põhikaas 20 ja lukustage see Soovitatav on kasutada vahustamiseks maksimaalset kiiruse taset Oma ohutuse tagamiseks jätke vaj...

Page 62: ...enderis on võimalik purustada kuni 10 untsi jääkuubikuid 15 20 sek jooksul HOIATUS Pritsimise vältimiseks ärge töödelge blenderiga korraga üle 1000 ml pehmeid vedelikke nt suppi Tuliste vedelike töötlemisel eemaldage väike kaas 19 Vältige kontakti seadme liikuvate osadega Hoidke oma käed juuksed samuti spaatel ja muud tarvikud seadmest eemal selle töötamise ajal et vältida isikliku vigastamise oht...

Page 63: ...irusel Loputage ja vajadusel korrake protseduuri Keskkond Ärge visake oma töötamise lõpetanud seadet tavalise kodumajapidamise prügi hulka vaid viige see jäätmekogumispunkti Sellega aitate kaitsta keskkonda Garantii hooldus Kui vajate informatsiooni või Teil on tekkinud probleem siis palun pöörduge oma asukohamaa Gorenje Klienditeeninduskeskusesse leiate selle telefoninumbri ülemaailmsest garantii...

Page 64: ...arater skal du altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforskrifter herunder følgende Læs instruktionerne før du tager apparatet i brug Det anbefales at du opbevarer betjeningsvejledningen på et sikkert sted til fremtidig brug Spændingen skal svare til den spænding der er angivet under bunden på apparatet Tilslut kun til vekselstrøm Beskyt dig mod elektrisk stød ved aldrig at lægge motordelen le...

Page 65: ...opæisk garanti for returnering og genbrug af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr GEM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING KUN TIL PRIVAT BRUG VIGTIG INFORMATION Læs venligst disse instruktioner grundigt Til beskyttelse af dig har SB1000B foodprocessor en dobbelt sikkerhedsindretning så den ikke kan sættes i gang medmindre skålens låg 20 er låst og på plads og sikkerhedsdækslet 1 er lukket eller blend...

Page 66: ...der ad gangen hvorefter der skal gå mindst to minutter før apparatet startes igen Af sikkerhedshensyn skal støderen sidde på plads mens apparatet bruges Piskning FORSIGTIG Du skal sikre dig at apparatet ikke er tilsluttet strømforsyningen og at tænd sluk knappen er i positionen OFF før du monterer eller fjerner udstyr og før rengøring Vær sikker på at sikkerhedsdækslet 1 er lukket Placer skålen på...

Page 67: ...an knuse knap 300 g isklumper på 15 20 sekunder i blenderen FORSIGTIG For at undgå at spilde må du ikke komme mere end 10 dl væske f eks suppe i blenderen Når du blender varme væsker skal du fjerne det lille låg 19 Undgå altid at berøre bevægelige dele Hænder hår beklædning samt spatler og andre køkkenredskaber må ikke komme i nærheden af blenderen mens den er i brug da der ellers er fare for skad...

Page 68: ...e hastighed i 30 sekunder Skyl og gentag hvis nødvendigt Miljø Når apparatet er udtjent må det ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Indlever det i stedet til genvinding på din lokale genbrugsstation På den måde er du med til at passe på miljøet Garanti og service Hvis du ønsker information om eller har et problem med dit apparat kan du kontakte Gorenjes kundecenter i dit ...

Page 69: ... alla instruktioner innan du börjar använda apparaten Spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida referens Nätspänningen måste motsvara den spänning som anges undertill på apparaten Anslut endast till växelström Skydda dig mot elstöt genom att inte sänka ner motorhus bas sladd eller kontakt i vatten eller annan vätska Noga övervakning är nödvändig när apparaten används av eller nä...

Page 70: ...ara använda blendern 12 när huvudlocket 20 är låst på plats När du använder blendern 12 kontrollera att alla tillbehör är borttagna från matberedningsskålen 13 Försök inte använda både blender och matberedaee samtidigt Försök inte kringgå säkerhetslockets 1 eller huvudlockets spärrmekanism BRUKSANVISNING Kontrollpanel När du har stängt säkerhetslocket ordentligt placera skålen 13 rätt och stäng hu...

Page 71: ...åt matarproppen sitta på plats medan apparaten används Håll händer hår kläder samt spatlar och andra köksredskap borta från visparna under användning för att minska risken för personskada och eller skada på apparaten VIKTIG VARNING Använd aldrig visptillsatsen till degknådning Citrusjuicepress VARNING Använd alltid juicepressen med enbart den lägsta hastigheten MIN VARNING Kontrollera att enheten ...

Page 72: ...r Håll händer hår kläder samt spatlar och andra köksredskap borta från behållaren under användning för att minska risken för personskada och eller skada på blendern Du kan använda en spatelmen endast då apparaten inte är igång När du ska ta av blendern måste du först ta av huvudlocket 20 Juicepress VARNING Kontrollera att enheten är bortkopplad från strömmen och att användningsomkopplaren befinner...

Page 73: ...pa vid behov Keskkond Ärge visake oma töötamise lõpetanud seadet tavalise kodumajapidamise prügi hulka vaid viige see jäätmekogumispunkti Sellega aitate kaitsta keskkonda Garantii hooldus Kui vajate informatsiooni või Teil on tekkinud probleem siis palun pöörduge oma asukohamaa Gorenje Klienditeeninduskeskusesse leiate selle telefoninumbri ülemaailmsest garantiibrońüürist Kui Teie asukohamaal puud...

Page 74: ...foreslår at du oppbevarer disse instruksjonene på et trygt sted til senere bruk Spenningen må tilsvare spenningen som er trykt nederst på apparatet Koble kun til vekselstrøm For å beskytte mot elektrisk støt ikke senk apparatet ledningssettet eller støpselet i vann eller annen væske Nært tilsyn forutsettes når apparatet brukes i nærheten av barn Trekk ut kontakten når den ikke er i bruk før du tar...

Page 75: ...blanderen 12 må du først ta av hovedlokket For å operere matprosessoren må sikkerhetsdekselet 1 sitte godt på Trykk på knappen 2 for å åpne sikikerhetsdekselet 1 Hovedlokket 20 må være på plass for at du skal kunne ta blanderen i bruk 12 Når blanderen 12 brukes pass på at alt tilbehøret først er fjernet fra matprosessorbollen 13 Ikke prøv å bruke både blanderen og matprosessoren samtidig Ikke prøv...

Page 76: ...der hår klær så vel som spatler og andre redskaper borte fra visperne under bruk for å redusere risikoen for personskade og eller skade på utstyret VIKTIG ADVARSEL Bruk aldri visptilbehøret til elting av deig Sitronpresse FORSIKTIG Bruk alltid juicepressen på min hastighet MIN FORSIKTIG Pass på at enheten ikke er plugget inn i strømkilden og at knappen står på OFF før du setter inn eller fjerner t...

Page 77: ...ed blanding for å redusere risikoen for alvorlig personskade eller skade av blanderen En spatel kan brukes men må brukes bare når matprosessoren ikke er i gang For å fjerne blanderen må du først ta av hovedlokket 20 Juicepresse FORSIKTIG Pass på at enheten ikke er plugget inn i strømkilden og at knappen står på OFF Pass på at sikkerhetsdekselet er lukket Legg bollen på motorenheten Sett inn juicep...

Page 78: ...kyll og repeter om nødvendig Miljø Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet Etter endt levetid skal det leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet Garanti og service Hvis du har spørsmål eller får problemer med produktet tar du kontakt med Gorenje kundesenter i ditt land du finner telefonnummeret i den internasjonale garant...

Page 79: ...ite vastaa laitteiden pohjaan painettua jännitettä Laitteen saa liittää vain vaihtovirtaan Älä pane runkoa moottoriosaa johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Sähköiskuvaara Erityinen tarkkaavaisuus on tarpeen jos lapset käyttävät laitetta tai laitetta käytetään lasten lähellä Irrota laite pistorasiasta kun sitä ei käytetä ennen osien kiinnittämistä ja irrottamista ja ennen puhdistusta...

Page 80: ...avataan painamalla painiketta 2 Pääkannen 20 täytyy lukkiutua paikalleen jotta tehosekoitinta 12 voidaan käyttää Kun käytät tehosekoitinta 12 varmista ensin että kaikki lisälaitteet on poistettu monitoimikoneen kulhosta 13 Älä yritä käyttää tehosekoitinta ja monitoimikonetta samanaikaisesti Älä yritä avata väkisin turvakannen 1 lukituslaitetta tai pääkannen lukitusta KÄYTTÖOHJEET Ohjauspaneeli Sul...

Page 81: ...at ja muut työkalut poissa vispilästä konetta käyttäessäsi jotta et aiheuta vakavia henkilövahinkoja ja tai vaurioita laitetta TÄRKEÄ VAROITUS Älä käytä vispilää koskaan taikinan vaivaamiseen Sitruspuristin HUOMIO Käytä sitruspuristinta aina miniminopeudella MIN HUOMIO Varmista että laite on irrotettu pistorasiasta ja että virtakytkin on OFF asennossa ennen lisälaitteiden liittämistä tai irrottami...

Page 82: ...en Varmista aina ennen moottorin käynnistämistä että lingon kansi on lukittu kunnolla paikalleen Älä poista mehulingon kantta 15 käytön aikana Muista kääntää virtakytkin OFF asentoon käytön jälkeen Varmista että moottori on täysin pysähtynyt ja irrota kone pistorasiasta ennen lingon irrottamista Kytke laite käytön aikana tilapäisesti OFF asentoon ja puhdista lastan 9 avulla suodattimeen kertynyt m...

Page 83: ...на ножа за кълцане ВАЖНИ СЪВЕТИ Когато използвате електически уреди е необходимо да спазвате основни съвети за безопасност включващи следното Прочетете цялата инструкция преди да използвате уреда Препоръчително е да съхранявате тези инструкции на сигурно място и при необходимост да ги използвате за в бъдеще Волтажа на елетрическата мрежа трябва да отговаря на волтажа посочен на долната страна на у...

Page 84: ...ране на излязло от употреба елекрическо и електронно оборудване ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ Моля прочетете внимателно тази инструкция Комбайна SB1000B има двойна защита и не може да бъде пуснат докато основния капак 20 не е на мястото си и защитната капачка 1 или купата за разбъркване 12 не е на мястото си Внимание За да отоврите защитния капак 1 или да свали...

Page 85: ...а за тесто 23 на държача вътре в купата Поставете съставките в купата Поствете основния капак 20 и го затворете Препоръчителната скорост е максимална Максимално количество на обработваните съставки е 600 г брашно плюс 400 г вода за да се получи 1 кг тесто Когато приготвяте тесто с мая използвайте комбайна за не повече от 20 секунди след което изчакайте две минути преди да разбъркате тестото с комб...

Page 86: ...Поставете купата без каквито и да е допълнителни елементи поставете и затворете капака и ВАЖНО Механизмът за разбиване няма да работи ако основния капак не е заключен Купата трябва да бъде празна без приставки когато разбивате Поставете капаците на купата 18 19 Препоръчителната скорост е между 2 и максимална За меки зеленчуци и плодове например банани разбивайте на ниска степен след което увеличав...

Page 87: ...ка сапунена вода с подходящ почистващ препарат Почистване на купата за разбиване Напълнете с хладка сапунена вода Поставете капака Пуснете комбайна на максимална степен за 30 секунди Повторете ако е необходимо Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рецикл...

Page 88: ... Javasoljuk hogy a jelen utasításokat tartsa biztonságos helyen a későbbi használathoz A hálózati feszültség meg kell hogy feleljen a berendezés aljára nyomtatott feszültségértéknek Csak váltakozó áramhoz csatlakoztassa Az áramütés elleni védelem érdekében ne helyezze a motorházat alapot a kábelt vagy a csatlakozót vízbe vagy egyéb folyadékba Ha gyermekek használják vagy gyermekek közelében haszná...

Page 89: ... gondosan olvassa el a következő utasításokat A védelem érdekében az E95 FP háztartási robotgép kettős biztonsági mechanizmussal rendelkezik így nem indítható el ha a nagy fedél 20 nincs a helyére reteszelve és a biztonsági fedél 1 nincs lezárva illetve ha a turmix 12 nincs a helyére reteszelve Megjegyzés A biztonsági fedél 1 felnyitásához vagy a turmix 12 eltávolításához először el kell távolítan...

Page 90: ...0 és rögzítse A javasolt üzemeltetési sebességszint a MAX Tésztafeldolgozáshoz a maximális kapacitás 600g liszt és 400 g víz keveréke ahhoz hogy 1 kg tésztát kapjunk Dagasztott tészta készítésekor ne működtesse a gépet 20 másodpercnél hosszabb ideig majd várjon legalább két percet mielőtt a gépet ismét működésbe hozná Biztonsága érdekében tartsa a nyomóeszközt a helyén a berendezés működtetése köz...

Page 91: ... legmagasabb vagy a maximális sebességfokozatot használja Ne töltsön a turmixfeltétbe egyszerre 300 g nál több kemény zöldséget Egyszerre ne működtesse folyamatosan 20 másodpercnél hosszabb ideig 10 uncia kb 30 dkg jeget 15 20 másodperc alatt zúzhat össze a turmixgéppel VIGYÁZAT A kilöttyenés elkerülése érdekében ne töltse fel a turmixfeltétet 1000 ml nél több folyadékkal például leves A turmixot ...

Page 92: ...zze rá a fedelet Járassa a turmixot maximális sebességfokozaton 30 másodpercig Öblítse ki majd ismételje meg ha szükséges Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához a ...

Page 93: ... приготування тіста 24 чохол ножа для подрібнювання ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Під час використання електричних пристроїв слід завжди дотримуватися техніки безпеки зокрема наведених нижче правил Перед використанням пристрою прочитайте всі інструкції Рекомендовано зберігати цей довідник у безпечному місці для використання в майбутньому Використовувана напруга має відповідати напрузі указаній на нижній па...

Page 94: ... досвіду окрім випадків коли вони перебувають під наглядом або отримали інструкції від осіб відповідальних за їхню безпеку Необхідно стежити щоб діти не гралися із пристроєм Рівень шуму Lc 72 дБ A Цей пристрій позначено відповідно до Директиви ЄС 2002 96 EC щодо відходів електричного та електронного обладнання WEEE Ця директива є основою законодавства щодо повернення та вторинної переробки відході...

Page 95: ...бробки продуктів Зазначена тривалість обробки є приблизною й також залежить від якості продуктів які потрібно обробити і потрібного ступеня готовності Обробка продуктів Продукт Кількість Рекомендована швидкість Тривалість операції М ясо 700 г макс 10 20 сек Цибуля 700 г 4 6 10 20 сек Горіхи 600 г 9 макс 10 20 сек Риба 700 г 1 9 10 20 сек Сир 700 г 1 9 10 20 сек Рідини суп 700 г 1 9 20 сек Морква 7...

Page 96: ...зан сир Рекомендована швидкість від 4 до 6 Для крупного нарізання капуста морква цибуля Рекомендована швидкість від 4 до 6 Для дрібного нарізання капуста морква цибуля Рекомендована швидкість від 4 до 6 Для дрібного натирання морква огірки капуста Рекомендована швидкість від 4 до 6 Для крупного натирання салат латук морква яблука Рекомендована швидкість від 4 до 6 Для нарізання картоплі фрі картоп...

Page 97: ...інший шматок щоб проштовхнути його Якщо таким чином видалити шматок який застряг не вдається вимкніть двигун і розберіть соковидавлювач щоб видалити продукти що залишилися ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА перш ніж починати чищення переконайтеся що пристрій від єднано від джерела електроживлення а функціональний регулятор установлено в положення OFF ВИМК Ніколи не занурюйте пристрій шнур або штепсель...

Page 98: ...ем устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями Рекомендуется хранить это руководство в безопасном месте для использования в будущем Используемое напряжение должно соответствовать напряжению которое указанно на нижней панели устройства Подключайте устройство только к источнику переменного тока Чтобы избежать поражения электрическим током не погружайте корпус двигателя основу шнур или штепсель в в...

Page 99: ...АНИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно прочитайте приведенные ниже инструкции Для вашей безопасности кухонный комбайн SB1000B оснащен двойным предохранительным устройством поэтому он не может работать если основная крышка 20 не зафиксирована не закрыта предохранительная крышка 1 или если не зафиксирован блендер 12 Примите во внимание Чтобы открыть предохранительную крышку 1 или снять блендер 12 необхо...

Page 100: ...б 4 кусочка 6 9 10 20 сек Яблоки 700 г 9 макс 10 20 сек Петру шка Макс 4 пучка макс 10 сек Майон ез Макс 4 чашки 1л 9 макс 20 сек Приготовление теста ОСТОРОЖНО прежде чем подсоединять или отсоединять приспособления убедитесь что устройство отсоединено от источника электропитания а функциональный регулятор находится в положении OFF ВЫКЛ Убедитесь что предохранительная крышка 1 закрыта Установите ча...

Page 101: ... капуста скорость от 4 до 6 Для натирания на крупной терке салат латук морковь яблоки Рекомендованная скорость от 4 до 6 Для приготовления картофеля фри картофель Рекомендованная скорость от 4 до 6 Блендер ОСТОРОЖНО Прежде чем подсоединять или отсоединять приспособления убедитесь что устройство отсоединено от источника электропитания а функциональный регулятор находится в положении OFF ВЫКЛ Сначал...

Page 102: ...ть его ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО перед чисткой убедитесь что устройство отсоединено от источника электропитания а функциональный регулятор находится в положении OFF ВЫКЛ Никогда не погружайте устройство шнур или штепсель в воду Чистите корпус двигателя только с помощью влажной ткани В посудомойной машине можно мыть только ножи из нержавеющей стали Все другие компоненты нужно мыть в теплой мы...

Reviews: